Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the fr...
Page 3 - OPERATING INSTRUCTIONS; FEATURES
OPERATING INSTRUCTIONS 1) THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the freezer. Turns the motor onas soon as the temperature rises above the desiredlevel. 2) REFRIGERATED SHELVES: 3 full width refrigerated shelves. 3) MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the cooling powe...
Page 4 - CARE AND MAINTENANCE; Disconnect power cord from electrical outlet.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water.Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a milddetergent solution, then wipe dry with a soft, clean c...
Page 5 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; ) Freezer does not work
TROUBLESHOOTING From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; usethis troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Te...
Page 6 - Warranty Service; In Home Service
LIMITED FREEZER WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was original...
Page 7 - INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Éloigner le co...
Page 8 - CONSIGNES D'UTILISATION; ) PLATEAU D’ÉGOUTTAGE; INSTRUCTIONS
CONSIGNES D'UTILISATION 1) CADRAN DU THERMOSTAT: Pour contrôler la température à l’intérieur du congélateur. Met lemoteur en marche dès que la température dépasse leniveau désiré. 2) TABLETTES DE CONGÉLATION: 3 tablettes de congélation pleine grandeur. 3) JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Les joints étanche...
Page 9 - SOINS ET ENTRETIEN; ENTRETIEN; PENDANT LES; Enlever tous les aliments.; PANNE
SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuilleréeà soupe de poudre à pâte.Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou undétergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'ai...
Page 10 - DÉPANNAGE; PROBLEME; fonctionne sans arrêt.
DÉPANNAGE La plupart du temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ceguide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement,appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obt...
Page 11 - Service sous-garantie; Service au domicile
GARANTIE LIMITÉE DE CONGÉLATEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un ...
Page 12 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LA CONEXIÓN; INSTALACIÓN; = Enfriamiento mínimo; INSTRUCCIONES; y el interior con un pañohúmedo y tibio.
Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor dela caja. Mantenga la parte posterior del congeladora 5 pulgadas de la pared. Ubicación: 1) Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado. ...
Page 13 - INSTRUCCIONES OPERADORAS; CARACTERÍSTICAS
INSTRUCCIONES OPERADORAS 1) DIAL TERMOSTÁTICO: Para controlar la temperatura dentro del congelador.Enciende elmotor en cuanto la temperatura supera el niveldeseado. 2) ESTANTES REFRIGERADOS: 3 estantes refrigerados de ancho completo. 3) JUNTA MAGNÉTICA: El sello hermético de la puerta evita que esca...
Page 14 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; LIMPIEZA; Durante los largos periodos de ausencia; CORTE DE; ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USO CORRECTO DEL CONGELADOR:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disueltaen un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave. Lave los estantes de vidriocon una sol...
Page 15 - SOLUCIÓN SUGERIDA; PROBLEMA; funciona constantemente.
SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a losnúmeros gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-8...
Page 16 - Servicio de Garantía
CONGELADORES GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi-ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la...
Page 17 - Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9; Model • Modèle • Modelo; UPRIGHT FREEZER
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669 Printed in China (P.R.C.) Model • Modèle • Modelo DUF808WE For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area...