Page 2 - WELCOME; Record these numbers for future use.
WELCOME 1 Thank you for choosing a Danby Gas Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No.: Type No.: Serial No.: Purchase Date: Record these numbers for future ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; BEFORE; situations may result in propery damage, bodily harm, or death.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE FIRST USE 2 Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this, or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance.• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your buil...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGAURDS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) 3 • Do not allow children to climb or play around therange. The weight of a child on an open oven door maycause the range to tip, resulting in serious burns orother injury. • USER SERVICING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically ...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; To reduce the risk of tipping the appliance by abnormal usage; GAS CONNECTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your rangeis properly installed. Situations caused by improper installation are not coveredunder the warranty. Any expenses in...
Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS USING YOUR RANGE Top Burner Operation: Note- When boiling food, the highest temperature that can be reached is the boiling point. When the liquid starts to boil, decrease the size of the flame until you reach the minimum flame that will hold the boil. This will save gas. It wi...
Page 8 - Removable Oven Bottom:; If the oven; USING YOUR; Center of rack
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) Removable Oven Bottom: First remove the racks from the oven. The oven bottomlifts from the rear. Grasp each side of the oven bottomand lift upward from the rear until the bottom is clear.Lift it to remove from the front. NOTE: If the oven bottom is replaced incorrectl...
Page 9 - CARE AND CLEANING; Control Panel and Knobs:; • Before cleaning the control panel be sure that the
8 CARE AND CLEANING • If removing the range is necessary for cleaning ormaintenance, shut off gas supply. • Disconnect the gas and electrical supply.• If the gas or electrical supply is inaccessible, lift theunit slightly at the front and pull out away from thewall. • Pull only as far as necessary t...
Page 10 - delayed ignition or prevent the burner from igniting.
9 CARE AND CLEANING (cont’d) Oven Cavity: • Do not use oven cleaners, cleaning powders, steel wool pads, synthetic fiber pads, or any other materials thatmay damage the surface finishing.• To clean the oven bottom, gently lift the bake element. This will allow easier access to the oven bottom for cl...
Page 11 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Surface burners do; • See Installation Instructions.
TROUBLESHOOTING 10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Surface burners do not light • Surface Control knob has not been completely turned.• Burner ports are clogged.• Range power cord is disconnected fromoutlet.• Electrical power outage. • Push in and turn the Surface Controlknob until burner ignites...
Page 12 - Warranty Service
LIMITED WARRANTY GAS RANGE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was origin...
Page 13 - BIENVENIDA; No. de serie: Fecha de compra:; Anote estas cifras, para que las consulte en el futuro.; SÍRVASE REALIZAR LO SIGUIENTE AHORA:; explosiones, que ocasionen daños materiales, lesiones o la muerte.
BIENVENIDA 23 Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y elnúmero de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo dela tapa superior levadiza de la cocina. Modelo No.: Tipo No.: No. de seri...
Page 14 - INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ANTES DE
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZA PRIMERO 24 No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o gases inflamables alrededor de este o cualquier otro aparato. QUÉ HACER SI HUELE A GAS: • No intente encender ningún aparato.• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún...
Page 15 - INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d); MANTENIMIENTO POR EL USUARIO :
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) 25 • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puertaabierta del horno puede provocar que la cocina se vuelquey se produzcan quemaduras o lesiones graves. • MANTENIMIENTO POR EL USUARIO : No rep...
Page 16 - MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES; Cocción en las hornillas:
INFORMACION IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d) 26 MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES • No use la bandeja del asador sin su base. La bandeja del asador y su base permiten escurrir el aceite o lagrasa, e impiden que éstos queden expuestos a las altas temperaturas del asador. No cubra la base con papel d...
Page 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Para reducir el riesgo de que el aparato se vuelque debido al; CÓMO NIVELAR UNA; Conserve los niveladores de las patas. Es muy importante; CONEXIONES DE GAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 27 Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. Eltécnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Lassituaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por lagarantía. El...
Page 18 - INSTRUCCIONES OPERADORAS; CÓMO USAR LA COCINA; Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puede; Graduación de la temperatura:; Remoción de las rejilla:
INSTRUCCIONES OPERADORAS CÓMO USAR LA COCINA Funcionamiento de los quemadores:Nota: Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puede alcanzar es el punto de ebullición. Cuando el líquido comience ahervir, baje la intensidad de la llama hasta dejar la mínima temperatura necesaria para mante...
Page 19 - Fondo desmontable del horno:; Si el; Compartimiento de la parrilla:; CÓMO USAR LA; Parrilla de bajo consumo:; POSICIÓN EN LA BANDEJA; Centro del bandeja
INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d) Fondo desmontable del horno: Primero, quite la rejillas del horno. El fondo del horno selevanta desde la parte posterior. Agarre cada lado del fondodel horno y levántelo desde la parte trasera, hasta que quedeseparado. Levántelo y sáquelo por el frente. NOTA: Si el ...
Page 20 - CUIDADOS Y LIMPIEZA; Panel de control y perillas:; Para quitar/cambiar el cajón de almacenamiento:
30 CUIDADOS Y LIMPIEZA • Si necesita retirar la cocina para limpiarla o darle mantenimiento, corte el suministro de gas. • Desconecte el suministro de electricidad y de gas.• Si no puede llegar hasta el suministro de gas o de electricidad,levante ligeramente la unidad por la parte delantera y sepáre...
Page 21 - Quitar la puerta del horno:; La puerta del horno se puede quitar para su limpieza.; Para limpiar la puerta interna:
31 CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont’d) Quitar la puerta del horno: La puerta del horno se puede quitar para su limpieza. Cómo quitarla: • Abra la puerta del horno hasta su posición de máxima apertura.• Levante las horquillas localizadas en los soportes de las bisagras y engánchelos en los brazos de las bis...
Page 22 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO; PROBLEMA; Los quemadores no
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 32 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1) Los quemadores no se encienden •El mando de control del quemador no seha girado bien.• Las conexiones del quemador estánatascadas.• El cable de corriente de la cocina estádesenchufado.• Corte de suministro eléctrico. • Presion...
Page 23 - Servicio de Garantía
COCINAS DE GAS GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi-ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para ...
Page 24 - BIENVENUE; Numéro de Type; Enregistrez ces nombres pour le futur usage.; NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFORMER À CE QUI SUIT DÈS MAINTENANT :
BIENVENUE 12 Merci de choisir une Culinière gaz de Danby. Enregistrez dans l'espace fourni au-dessous du numéro de type et du numéro de série de cet appareil. Ces nombres sont trouvés du plat périodique situé au-dessous du cooktop. Numéro de Modèle: Numéro de Type Numéro de Serie: Date d’achat: Enre...
Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVANT PREMIÈRE; QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ DANS L’AIR :; INSTALLATION; entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort.; AFIN DE VÉRIFIER SI LE DISPOSITIF EST
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT PREMIÈRE UTILISATION 13 Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de toutautre appareil. QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ DANS L’AIR : • Ne mettez aucun appareil en marche, q...
Page 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite); matériels ou des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 14 • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant ainsi de graves brûlures ou d’autres blessures. • ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR L...
Page 27 - NOTES IMPORTANTES; Cuisson au dessus de la cuisinière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) 15 NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Laisser refroidir les pièces à température ambiante avant de les toucher ou de les retirer de la cuisinière. Lorsqu’un élément chauffant du dessus de la cuisinière vient d’être éteint, il est possible qu’il soit suffisammen...
Page 28 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; afin de réduire le risque que l’appareil ne bascule en raison; MISE À NIVEAU D’UNE; assurez-vous de conserver les vérins des pieds. Il est très; RACCORDS DE GAZ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 16 Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicienagréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par lagarant...
Page 29 - CONSIGNES D’UTILISATION; UTIILISATION DE
CONSIGNES D’UTILISATION UTIILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE Exploitation du brûleur supérieur : Remarque – Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la température la plus élevée est celle du point d’ébullition. Quand le liquide commence à bouillir, diminuez la hauteur de la flamme jusqu’à atteindre...
Page 30 - Le fond détachable de four:; Si le fond de four; Compartiment de grilleur:; Aérer la Circulation dans le Four:; Le centre de grille; UTIILISATION DE VOTRE
CONSIGNES D’UTILISATION (suite) Le fond détachable de four: Premièrement enlever les grilles du four. Le fond de foursoulève de l'arrière. Saisir chaque côté du fond de four et l'ascenseur en haut de l'arrière jusqu'à ce que le fond est clair.Soulevez-le pour enlever de l'avant. NOTE : Si le fond de...
Page 31 - SOINS ET ENTRETIEN; Casserole de grilleur:
19 SOINS ET ENTRETIEN • S’il est nécesaire de retirer la cuisinière de son espace pour la nettoyer ou effectuer son entretien, coupez l’alimentation en gaz. • Débranchez l’alimentation électrique et en gaz. • Si l’alimentation électrique ou en gaz n’est pas accessible, soulevez légèrement le devant ...
Page 32 - Porte de four de décollage :; • La porte de four est démontable pour le nettoyage. Pour enlever :; Nettoyage de la porte intérieure :; • Ne laissez pas l'eau s'égoutter dans les ouvertures de passage.
20 SOINS ET ENTRETIEN (suite) Cavité de four: • N'employez pas les décapants de four, les poudres de nettoyage, les garnitures de laines en acier, les garnitures de fibre synthétique, ou tout autre matériaux qui peuvent endommager le finissage extérieur. • Pour nettoyer le fond de four, soulevez dou...
Page 33 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 21 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Les brûleurs du dessus dela cuisinière ne s’allument pas • La rotation du bouton de commande dudessus de la cuisinière n’est pas complète.• Les orifices du brûleur sont bouchés.• Le cordon d’alimentation de la cuisinière estdébranché de la prise.• Il y...
Page 34 - Service sous-garantie
GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par ...
Page 35 - Model • Modèle • Modelo; GAS RANGE
Model • Modèle • Modelo DR2009WGLP For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre...