Page 2 - TA B L E O F C O N T E N T S
TA B L E O F C O N T E N T S UNIT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PART IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - W E L C O M E; nameplate on the rear panel of the unit.; UNIT SPECIFICATIONS; and these specifications are subject to change without notice.
W E L C O M E Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new app...
Page 4 - READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING; Check available power supply and; ELECTRICAL; TABLE 2; Do not leave this unit
PART IDENTIFICATION I M P O R TA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFOREinstallation and operation of this unit. Allwiring must comply with local and nationalelectrical codes and be installed...
Page 5 - I M P O R TA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N; SAVING TIPS
POWER SUPPLY CORD The power cord supplied with this air conditioner contains adevice that senses damage to the power cord. To test if yourpower cord is working properly, you must do the following: I M P O R TA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N ENERGY- SAVING TIPS Your Danby appliance is designed ...
Page 6 - I N S TA L L AT I O N; WINDOW KIT; Air Conditioning Mode ONLY; INSTALLATION; ELECTRIC SHOCK HAZARD:
I N S TA L L AT I O N WINDOW KIT Air Conditioning Mode ONLY Your window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up toa maximum height of 80” (203cm). For vertical window applications, multi lock positions areprovided on the edge of each slider section to secure eac...
Page 7 - O P E R AT I O N - F e a t u r e s o f t h e C o n t r o l P a n e l
O P E R AT I O N - F e a t u r e s o f t h e C o n t r o l P a n e l 6 Warning Light Receiving Sensor KEY PAD FUNCTIONS POWER SWITCH:Turns unit ON/OFF MODE: Allows you to scroll through and select desired operating mode. FAN: Select from three different fan settings; High, Medium, and Low. AUTO-TIME...
Page 8 - O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S; AIR; The exhaust hose must be properly vented; previous set temperature; will
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S 7 AIR CONDITIONING IMPORTANT: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the...
Page 9 - O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ( c o n t ’ d ); DEHUMIDIFIER; FAN; Press the ON/OFF key pad to switch the unit on
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ( c o n t ’ d ) 8 DEHUMIDIFIER Note: During dehumidifier mode, the exhaust hosedoes not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF key pad to switch the unit on (Fig. G) 2) Press the MODE key (Fig. H) until the DRY indicator illuminates on the control pa...
Page 10 - REMOTE CONTROL; This Class B digital apparatus complies with canadian ICES-003.
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S ( c o n t ’ d ) AUTO-TIMER The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiplechoice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between1-24 hours under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-se...
Page 11 - C A R E A N D M A I N T E N A N C E; CLEANING; Allow
C A R E A N D M A I N T E N A N C E CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances may cause damage to the finish and deformation of plastic parts....
Page 12 - T R O U B L E S H O O T I N G; PROBLEM
T R O U B L E S H O O T I N G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Unit does not work • Unit suddenly stops during operation • Unit runs intermittently • Unit functions but theroom is not cooled • Condensed water spillsout when moving the unit • Power is out• The plug is not plugged in properly• The fu...
Page 13 - LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTY; Warranty Service; In Home on Models 6,000 BTU or Greater
LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was ...
Page 14 - TA B L E D E S M AT I É R E S
TA B L E D E S M AT I É R E S SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 IDENTIFICATION DE PARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Spécifications Électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Suggestions...
Page 15 - B I E N V E N U E; composez le NUMÉRO D’APPEL SANS FRAIS suivant:; SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ; informations et spécifications peuvent changer sans préavis.
B I E N V E N U E Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort aufoyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareilDanby bien en...
Page 16 - TABLEAU 2; IDENTIFICATION DE PARTIE; LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION; mode de; SPÉCIFICATIONS
TABLEAU 2 Types de fusibles et de réceptacles Tension nominale 125 Ampères 13 Prise de courant Intensité de fusible 15 Fusible temporisé Type fiche (ou disjoncteur de circuit) IDENTIFICATION DE PARTIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION 1) Vérifier...
Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT
CORDON D’ALIMENTATION Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif qui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentation fonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT SUGGESTIONS POUR L’ÉCONOMIE DE ...
Page 18 - KIT DE FENÊTRE; installé à tout moment quand l'unité fonctionne
I N S TA L L AT I O N KIT DE FENÊTRE Mode Climatisation Seulement Votre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ouhorizontales et portes patio standard. Les applications de porte patio sont limitées auxportes atteignant une hauteur maximale de 80 po (203 ...
Page 19 - Caractéristique du panneau de commande
NOTE : Pressez tous les boutons en même temps pendant plus de 3 secondes, et l'affichagealterneront Celsius et Fahrenheit. FONCTIONNEMENT - Caractéristique du panneau de commande 21 Lampe témoin Détecteur récepteur FONCTIONS DE BLOC NUMÉRIQUE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION: Permetde mettre l’appareil e...
Page 20 - F O N C T I O N N E M E N T; DU; Le tuyau flexible pour l’échappement d’air
F O N C T I O N N E M E N T DU CLIMATISEUR REMARQUE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affich...
Page 21 - F O N C T I O N N E M E N T ( s u i t e ); DÉSHUMIDIFICATEUR; Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR pour
F O N C T I O N N E M E N T ( s u i t e ) 23 DÉSHUMIDIFICATEUR REMARQUE: L’installation du tuyau flexible pourl’echappement d’air n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de Déshumidification. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR pour activer l’unité (Fig. G). 2) Appuyer sur la touche MODE ...
Page 22 - F O N C T I O N N E M E N T ( s u i t e ); MINUTERIE; CARACTÉRISTIQUES DE
F O N C T I O N N E M E N T ( s u i t e ) MINUTERIE AUTOMATIQUE La caractéristique de la MINUTERIE AUTOMATIQUE offre une sélectionunique de plusieurs choix, entièrement automatique et/ou programmesd'arrêt (démarrage/arrêt) entre 1 à 12 heures dans tous les modes devotre Unité de confort à la maison....
Page 23 - S O I N S E T E N T R E T I E N; NETTOYAGE
S O I N S E T E N T R E T I E N MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cet...
Page 24 - D É PA N N A G E; PROBLEME
D É PA N N A G E PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • L'unité ne fonctionne pas • L'unité arrête soudainement durant sonfonctionnement • L'unité fonctionne defaçon intermittente • L'unité fonctionne, mais lapièce n'est pas refroidie • De l'eau condensée s'égoutte lors du déplacement de l'unité • Il n'...
Page 25 - GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR; Service sous-garantie; Service au domicile sur modèles 6.000 Btu ou plus grands.
GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un ...
Page 26 - Portable Air Conditioner; Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Model • Modèle delo DPAC9009 For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recommendera un centre régi...