Page 2 - VOUS POUVEZ MODIFIER LE REGLAGE DE MAIS SOUFFLE POUR QU
YOU CAN CHANGE THE POPCORN SETTIGN TO “ REMEMBER ” A DIFFERENT COOK TIME. You may wish to do this if your favorite size of popcorn is something other than 3 1/2 oz. Sizes (or your 3 1/2 oz bag does not cook properly) from the individual 2 oz. Size up to the larger “ family size ” packages are now av...
Page 3 - Thank you for purchasing a Danby Microwave Oven. This Owner
TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ………………………………………………………………………… 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………………………………………………………………… 2 Grounding instructions ……………………………………………………………………………… 3 Utensils Guide …………………………………………………………………………………………… 4 Microwave Cooki...
Page 4 - n de radio y television
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A ONLY) This equipment generates and uses ISM frequency and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer ’ s instructions, may cause interference to radio and television reception....
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; CONTINUES ON PAGE 3
FRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a) DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. b) DO NOT place any object ...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; GROUNDING INSTRUCTIONS; Electrical Requirements; CONTINUES ON PAGE 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil. 15. Do not cover or block any openings on the appliance. 16. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near w...
Page 7 - Power Supply Cord; rating of the appliance.; UTENSILS GUIDE; through the container and heat the food.; MICROWAVE COOKING PRINCIPLES; Microwave cooking times are directly; CONTINUES ON PAGE 5
GROUNDING INSTRUCTIONS Microwave oven is on a different circuit, relocate the radio or TV as far away from the oven as possible or check position and signal of receiving antenna. Power Supply Cord 1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tr...
Page 8 - Starting temperature.; SPECIFICATIONS
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES Size. Small pieces cook faster than large ones. To speed cooking, cut pieces smaller than 5 cm (2 inches), so microwave can penetrate to the center from all sides. For even cooking, make all the pieces the same size. Shape. Foods irregular in shape, like fish or chicken ...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS
POWER PAD Oven automatically cooks at high power. For a lower power level, set cook time, touch POW ER and enter number (1-9) for lower power level. TIMER PAD Independent kitchen timer. Set any time even while oven is operating. Touch TIMER pad, set time then START. Touch RESET to cancel. COOK PAD C...
Page 12 - SPEED DEFROST
C. TW O-STAGE COOKING Two-stage cook function lets you cook a food at two different power levels with one time setting. For example, rice should be cooked in two stages. Stage 1 starts rice at 100% power for 5 minutes; stage 2 completes cooking 10-12 minutes at 50% power level. SET STAGE 1: Assuming...
Page 13 - SETTING COOK BY WEIGHT
l For Defrost and One Stage Cook, follow steps above. Before touching START pad, touch COOK pad, enter time using number pads and power if desired. Then touch START pad. MEM shows on the display until oven switches (beeps twice) to COOK. See page 9 for detailed information on Staged Cooking. l For D...
Page 19 - LIMITED MICROWAVE OVEN WARRANTY; Warranty Service
LIMITED MICROWAVE OVEN WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit was o...
Page 23 - Ustensiles; PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO-OUDES; Quantit
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 2. Des cordons d ’ alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent ê tre utilizes s ’ ils sont utilizes avec precaution. 3. Si un cordon long ou une rallonge est utilize: a) La puissance electrique niminale du cordon d ’ alimentation ou de la rallong...
Page 25 - PANNEAU DE COMMANDE
PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE Lorsqu ’ il est r é gl é ,l ’ affichage montre l ’ horloge / minuterie,la function de caisson (COOK, DEFROST,etc.) et des indications é crites é tape par é tape(qui vous disent sur quelle touch é appuyer)pour faciliter les r é glages du four. TOUCHE BAKED POTATOE (POMME...
Page 26 - GLAGE DE L
TOUCHE COOK (CUISSON) Faites cuire à un niveau d ’ intensit é pour une dur é e d é termin é e,puis passez automatiquement à un autre niveau d ’ intensit é pour le reste de la dur é e de caisson. CUISSON PAR POIDS Appuyez sur la touche COOK BY W EIGHT ,entrez le poids exact de la viande, appuyez sur ...
Page 29 - GLAGE DE LA CUISSON PAR POIDS.
l Pour le d é gel rapide et la cuisson en une é tape, suivez les indications de r é glage du d é gel rapide qui precedent, mais avant d ’ appuyer sur la touche START/STOP. Appuyez sur la touche COOK,entrez la dur é e à l ’ aide des touches de chiffres ainsi que l ’ intensit é si d é sir é . Appuyez ...
Page 31 - éé
7. R É GLAGE DU VERROUILLAGE DE S É CURIT É Le verrouillage de s é curit é emp ê che l ’ utilisation du four par de petits enfants sans surveillance.Pour l ’ actionner, quand le four est é teint, appuyer et maintenir la touche RESET pendant trois secondes.Pour annuler le verrouillage de s é curit é ...
Page 33 - COMMANDE FROZEN DINNER (METS CONGEL
2.Pour les grandes chopes de 7 à 9 oz, appuyez deux fois sur la touche BEVERAGE. Les mots ENTER AMT s ’ affichent. Entrez le nombre de chopes (jusqu ’ à quatre) à l ’ aide d ’ une des touche de chiffres. Voici les dur é es de r é chauffage des chopes de boissons : 1 chope: 1 min. 35 sec. 2 chopes: 3...
Page 34 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Ė teignez le four et d é branchez la fiche de la prise murale avant le nettoyage. 2.Gardez l ’ int é rieur du four proper. Lorsque des é claboussures de nourriture ou des liquids renvers é s adh è rent à l ’ int é rieur du four, essuyez-les avec un linge humide. Vous pouvez...
Page 35 - GARANTIE LIMITÉE DE MICRO-ONDES; Service sous-garantie
GARANTIE LIMITÉE DE MICRO-ONDES Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un ...
Page 37 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBIL DAD DE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente usar el horno con la puerla abierta,pues el hacerlo funcionar con la puerta abierta puede causar exposici ó n da ń ina aenerg í a de microondas. Es importante no malograr ni tartar de forzar los cir...
Page 38 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Requisitos sobre la electricidad:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. Los utensilios de cocina pueden calentarse por la propagaci ó n del calor de los alimentos. Es possible que necesite usar aga raderas para asir el utensilio. 15. No cobra ni bloquee ninguna de las aberturas del artefacto el é ctrico. 16. No guarde ni use este artefa...
Page 39 - ńá
GUIA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para los utensilis de microondas es transparente a las microondas, deben permitir que la energ 2. Las microondas no pueden penetrar los metales, as í que no deben usarse utensilios n í platos con adornos met á licos. 3. Cuando cocine con microondas, no utilice...
Page 40 - TECNICO
ESPECIFICACIONES Consumo de energ í a: 120V~60Hz, 1450W Potencia de salida: 1000W Frecuencia de trabajo: 2450MHz Dimensiones exteriors: 12 ” (alto) × 20 11/16 ” (ancho) × 18 13/16 ” (di á metro)305mm(alto) × 525mm(ancho) × 478mm (di á metro) Dimensiones de interior del horno: 8 5/8 ” (alto) × 13 3/4...
Page 41 - ABLERO DE CONTROL
ABLERO DE CONTROL (Para mayores detalles lea tambi é n las siguientes p á ginas) VISUALIZADOR Una vez graduado, el reloi/temporizador, ndica la function de cocci ó n (COCCI ó N, DESCONGELADO, etc.) y muestra indicadores de palabras (que se ń alan qu é bot ó n tocar) para facilitar la graduaci ó n de...
Page 42 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; El horno calienta autom
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO C. Observaciones sobre la puesta la puesta en hora del reloj. BOT ó N POWER (potencia) El horno calienta autom á ticamente en el nivel alto de potencia. Para un menor nivel de potencia, grad ú e el tiempo de cocci ó n, toque POW ER (potencia) y entre el n ú mero (1-9)...
Page 44 - LO; N DE
LO SIGUIENTE ES NORMAL: La parte exterior del horno est á tibia. Es possible que, despu é s de haber cocinado, se escape vapor del horno o que se observe la presencia de humedad. Cambio en la intensidad de la luz interior y cambio en el sonido del ventilador cuando se programen niveles menores de po...
Page 46 - n de
DESCRIPCI ó N DE C ó DIGOS PARA LA COCCI ó N POR PESO C ó digo Tipo de asado Temperatura interna Peso m á ximo despu é s de reposar recomendado 1 Carne de vaca asada Rare – 140 grados 5 libras 2 Came de vaca v de cordero Medium – 160 grados 5 libras 3 Carne de chancho Well done-170 grados 5 libras 6...
Page 51 - HORNOS DE MICROONDAS GARANTÍA LIMITADA; Servicio de Garantía
HORNOS DE MICROONDAS GARANTÍA LIMITADA Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.Esta garantía está solamente disponible p...