Page 2 - ATTENTION :; Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9; Model • Modèle •Modelo
OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO CAUTION: Read and Follow All Safety Rules andOperating Instructions Before FirstUse of This Product. ATTENTION : Avant de faire fonctionner cettemachine, lisez et suivez toutes lesconsignes de sécurité de ce guide enpremier lieu. ADVERTENCIA: L...
Page 5 - GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de fun-cionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponible solamen...
Page 7 - WELCOME; Read this manual; Start Here!...Before using your Ice’N’Easy ice maker
2 WELCOME NEED HELP? Welcome to theDanby family. We’reproud of our qualityproducts and webelieve in dependableservice. You’ll see it in thiseasy-to-use manualand you’ll hear it in thefriendly voices of ourconsumer servicedepartment.Tel: 1-800-26- Best of all, you’ll expe-rience these valueseach time...
Page 9 - Consejos Útiles; Cuidado y Limpieza; Cubierta Exterior
34 Consejos Útiles Deje la puerta del equipo parafabricar hielo abierta duranteunos minutos luego de haberrealizado el ciclo de autolimpieza o limpieza manualpara que el interior del gabi-nete se seque con el aire. NOTA: Verifique que launidad esté apagadaantes de limpiarcualquiera de suspartes. Cóm...
Page 11 - Do not; IMPORTANT SAFETY INFORMATION; WARNING
4 This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire for the electric current. This appliance is equippedwith a power cord having agrounding wire with a ground-ing plug. The plug must be plugged intoan o...
Page 12 - Información Útil; Vaciado de su; Le recomendamos reem-
33 Información Útil Para mantener un ambientelimpio dentro de su equipopara fabricar hielo y evitar laformación de bacteria quepodría afectar el gusto delhielo, le recomendamosvaciar completamente elequipo luego de cada uso(todos los días) o si el aguase ha almacenado dentro deldepósito interno por ...
Page 14 - Operating Instructions; Ice Maker Door with; Exterior
5 Operating Instructions Features of yourIce Maker 1 Ice Maker Door with Viewing Barrier. 2 Control Panel. (see page 6 for details) 3 Adjustable Legs. 4 Evaporator Coils. 5 Water Box. 6 Ice Shovel. 7 Water Fill line. (Located in internal reservoir,beneath ice bucket.) 8 Drain Plug. (Lower left rear ...
Page 15 - The Controls on Your Ice Maker
6 The Controls on Your Ice Maker 1. Electronic Display - shows timer setting, selection indicators,and status icons. 2. Power Button - used to turn unit on or off, also used to cancelthe timer and/or currently runningprogram. 3. Ice Size Selector - Allows you to select between three (3)available ice...
Page 16 - Instrucciones de Operación; Fabricando Hielo
Instrucciones de Operación Para comenzar inmediatamentecon el proceso de fabricación dehielo; • Agregue agua hasta la línea de lleno. (Aproximadamente 3,5 L) • Presione el botón de encendi- do. • Seleccione el tamaño deseado de los cubitos (Vea "Seleccióndel Tamaño del Hielo" másabajo) • El ...
Page 17 - Controles de su Equipo para Fabricar Hielo
30 Controles de su Equipo para Fabricar Hielo 1. Pantalla Electrónica - Muestra los ajustes del temporizador,indicadores de selección y símbolosde estado. 2. Botón de Encendido - Se usa para encender y apagar la unidad,también se usa para anular el tempo-rizador y/o un programa que se estéejecutando...
Page 20 - Puerta del Equipo para
29 Instrucciones de Operación Funciones de su Equipopara Fabricar Hielo 1 Puerta del Equipo para Fabricar Hielo conventana. 2 Panel de Control (vea página 30 por más detalles) 3 Patas Ajustables. 4 Serpentinas Evaporadoras. 5 Tanque de Agua. 6 Pala para Hielo. 7 Línea de lleno de agua. 8 Tapón de Dr...
Page 21 - No use un; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; La conexión inadecuada
28 Este artefacto debe ser conec-tado a tierra. En caso de uncorto circuito eléctrico, laconexión a tierra reduce elriesgo de una descarga eléc-trica proporcionando un cablede retorno para la corrienteeléctrica. Este artefacto viene con uncable de alimentación quetiene un conductor y pata delenchufe...
Page 22 - Helpful Information
9 Helpful Information In order to maintain a hygien-ic environment within your icemaker and prevent the poten-tial formation of bacteria, it ishighly recommended that youcompletely drain the icemaker after each use (daily)or if any water has beenstored within the internalreservoir for in excess oftw...
Page 23 - Helpful Hints; Care and Cleaning; Outer Case
10 Helpful Hints Allow the ice maker door toremain open for a few min-utes after the ice making mak-ing process is complete , run-ning the self-clean mode ormanual cleaning, to air out anddry the inside of the ice makercabinet. NOTE: Be certain thepower is off beforecleaning any part ofthis applianc...
Page 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLO 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RECOMENDACIONESDE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o daños personales al usarsu artefacto, siga las precauciones básicas incluidas en las s...
Page 25 - Lea este manual
26 BIENVENIDO ¿NECESITA AYUDA? Bienvenido a la familiaDanby. Estamos orgul-losos de nuestros pro-ductos de alta calidad ycreemos en el servicioconfiable. Usted lo podrá apreciaren este manual fácil deusar, y lo escuchará enlas voces amistosas denuestro departamentode servicio al cliente.Tel.: 1-800-...
Page 27 - LIMITED PRODUCT WARRANTY
LIMITED PRODUCT WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was original...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distrib...
Page 31 - Lisez ce guide
14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSISTANCE Bienvenue dans la familleDanby. Nous sommesfiers de nos produits dequalité et croyons au bienfondé de fournir uneassistance fiable à nosclients. Vous le découvrirez parce guide facile d’utilisationet vous pourrez l’entendreen provenance des voixamicales de ...
Page 32 - Problème
Avant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) 23 En cas de panne Problème Cause possible Ce qu’il faut faire La machine à glaçons Un fusible de votre panneau Remplacez le fusib...
Page 33 - Conseils utiles; Soins et entretien; Extérieur de l’armoire
22 Conseils utiles Après vous sont finis avec lafabrication de glace, effectué unautonettoyage ou un nettoyagemanuel, laissez la porte de lamachine ouverte durantquelques minutes pour aérer etassécher l’intérieur de l’armoire. NOTE : Avant de nettoyerquelque partie que ce soitde cet appareil, assure...
Page 35 - Sous aucun; N’utilisez pas; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
16 Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour prévenir l’électrocutiondes manipulateurs de l’ap-pareil. Cet appareil est muni d’un cor-don comprenant une fiche etfil de mise à la terre. La fich...
Page 36 - Informations utiles; Vidange de votre
21 Informations utiles Pour maintenir un environ-nement hygiénique à l’in-térieur de votre machine àglaçons et prévenir la forma-tion possible de bactéries quipeuvent altérer le goût desglaçons, il est fortementrecommandé de vidanger lamachine à glaçons aprèschaque utilisation journalièreou si l'eau...
Page 37 - Instructions de fonctionnement
20 Instructions de fonctionnement Mode d’auto nettoyage Avant de faire des glaçons pourla première fois ou si la machinen’a pas été utilisée pour unelongue période de temps,effectuez un cycle d’auto nettoy-age avant de poursuivre. Étape 1 • Mettez dans le réservoir de la machine à glaçons, une solut...
Page 39 - Commandes de votre machine à glaçons
18 Commandes de votre machine à glaçons 1. Affichage électronique - montre le réglage de la minuterie, les indicateursde fonctions sélectionnées et les icônesd’état de fonctionnement. 2. Bouton d’alimentation - pour démarrer ou arrêter l’unité ou pour retirerla minuterie et/ou annuler le programmeen...
Page 40 - Sélection de
Instructions de fonctionnement Pour faire débuter le procédé de fab-rication de glaçonsimmédiatement; • Faites le plein d’eau jusqu’à la ligne d’indication de niveau adéquat. (envi-ron 3,5 l) • Appuyez sur le bouton d’alimentation. • Sélectionnez la grosseur de cubes de glace désirée (référez-vous a...