Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; • Read all instructions before using the dishwasher.; When loading items to be washed:; open flame during this time.; • DISHWASHER DETERGENT IS A STRONG ALKALINE AND CAN BE EXTREMELY; ELECTRICAL; person in order to reduce the risk of a hazard.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 WARNING: When loading your dishwasher, follow basic safety precautions, including the following: • Read all instructions before using the dishwasher. • Use the dishwasher only for its intended function (normal, household use only). • Use only detergents or wetting age...
Page 3 - GROUNDING; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d) 2 SAFETY PRECAUTIONS • Do not abuse, sit or stand on the door or dishrack of the dishwasher. • Do not touch the heating element during or immediately after use. • Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe. For unmarked plastic items, chec...
Page 4 - OPERATING INSTRUCTIONS; WASH CYCLES
OPERATING INSTRUCTIONS 1 9 8 7 6 5 4 3 2 10 11 1) Pre-Rinse Light: Illuminates during Pre-Rinse Cycle. 2) Wash Light : Illuminates during Wash Cycle. 3) Rinse Light: Illuminates during Rinse Cycle. 4) Drying Light: Illuminates during Drying period. 5) Door Handle: Pull to open the door. 6) START/PAU...
Page 5 - Amount of Detergent to Use:; RINSE AID; When to Refill the Rinse Aid Dispenser:
4 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) DETERGENT DISPENSER The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle according to the measurements provided in the “Wash Cycles” table on the previous page. Your dishwasher uses less detergent and rinse aid than conventional dishwashers. Generally,...
Page 6 - HOW TO USE THE UPPER RACK:; SILVERWARE
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) LOADING DISHWASHER RACKS For best performance, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. HOW TO USE THE UPPER RACK: The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as g...
Page 8 - CARE AND MAINTENANCE; PROTECT AGAINST FREEZING:
CARE AND MAINTENANCE CLEANING: To clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the exterior use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. PROTECT AGAINST FREEZING: If your dishwasher is l...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) Dishwasher doesn’t run • Fuse blown or circuit breaker tripped. • Power supply is not turned on. • Water pressure is low. • Replace fuse or reset circuit breaker. • Make sure dishwasher is turned on and door is closed. Plug in cord securely. • Check...
Page 10 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; incluant les mesures suivantes ; Lors du chargement des articles devant être lavés:; flamme nue au cours de cette opération.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10 Lorsque vous procédez au chargement du lave-vaisselle, suivez les mesures de sécurités de base, incluant les mesures suivantes ; • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vais-selle. • Utilisez le lave-vaisselle seulement pour son utilisation prévu...
Page 11 - Placez les articles tranchants de façon à ce qu’ils; MISE À LA TERRE; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite); INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou lespaniers du lave-vaisselle, et ne pas les manipulerbrusquement. • Ne pas toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après son fonctionnement. • Ne pas laver d’articles en plastique sauf s’ils portentla mention ...
Page 12 - CONSIGNES DE OPÉRATION; CYCLES DE LAVAGE
12 CONSIGNES DE OPÉRATION CYCLES DE LAVAGE Cycle Type Description Détergent (rinçage/lavage) NORMAL Lavage Normal Pour la vaisselle normalement sale telle que casseroles, assiettes, verres et poêles à frire légèrement sales. Cycle de lavage quotidien régulier. 4/20 gr. INTENE Lavage Normal Pour la v...
Page 13 - Quantité de Détergent à Utiliser:; DISTRIBUTEUR DE; oz; Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinçage:
13 CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le «cycles de lavage » à la page précédente. Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une...
Page 15 - programme de lavage commencera ensuite.; SYSTÈME DE; Les particules de nourriture et les saletés captées par ce filtre; CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Pour débuter un cycle de lavage… 1) Assurez-vous que la fiche de l’appareil est insérée dans la prise de courant. 2) Assurez-vous que la source d’approvisionnement d’eau est complètement ouverte. 3) Chargez le lave-vaisselle (voir la sectio...
Page 16 - SOINS ET ENTRETIEN; PROTECTION CONTRE LE GEL:
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYER: Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le tableau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une cire à polir de qualité pour appareils ménagers. N’utilisez jamais un objet pointu, un tampon à récurer ou des produi...
Page 17 - DÉPANNAGE; Pour éliminer les taches dues à l’eau
DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) Le lave-vaisselle ne démarre pas. • Fusible grillé oudisjoncteur coupé. • Alimentation électrique désactivée. • Le bouton de démarragen’a pas été enclenché. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Assurez-vous que le lave-vaisselle est e...
Page 18 - Model • Modèle; DISHWASHER
Model • Modèle DDW1899WP For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional....