Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; When loading items to be washed:; so marked, check the manufacturer’s recommendations.; • WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE; ELECTRICAL; similarly qualified person in order to reduce the risk of a hazard.; SAVE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 WARNING: When loading your dishwasher, follow basic safety precautions, including the following: • Read all instructions before using the dishwasher.• Use the dishwasher only for its intended function (normal, household use only). • Use only detergents or wetting agen...
Page 4 - OPERATING INSTRUCTIONS; WASH CYCLES
3 OPERATING INSTRUCTIONS WASH CYCLES Cycle Name Type Description Description of Cycle Detergent (pre/main) NORMAL Normal Wash For normally soiled loads such as pots, plates,glasses and lightly soiled pans. Standard Daily Cycle. Pre-Rinse Wash (60°) Rinse Rinse (72°) Drying 4/20 gr. INTENSIVE Normal ...
Page 5 - Amount of Detergent to Use:; RINSE AID; When to Refill the Rinse Aid Dispenser:
4 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) DETERGENT DISPENSER The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle according to the instructions provided in the “Wash Cycles” table on the previous page. Your dishwasher uses less detergent and rinse aid than conventional dishwashers. Generally,...
Page 6 - HOW TO USE THE UPPER RACK:; SILVERWARE
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) LOADING DISHWASHER RACKS For best performance, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. HOW TO USE THE UPPER RACK: The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as g...
Page 8 - CARE AND MAINTENANCE; PROTECT AGAINST FREEZING:
CARE AND MAINTENANCE CLEANING: To clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the exterior use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher. PROTECT AGAINST FREEZING: If your dishwasher is l...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING 1) Dishwasher doesn’t run • Fuse blown or circuit breaker tripped. • Power supply is not turned on. • Water pressure is low. • Replace fuse or reset circuit breaker. • Make sure dishwasher is turned on and door is closed. Plug in cord securely. • Check that water supply is connected ...
Page 10 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; incluant les mesures suivantes ; Lors du chargement des articles devant être lavés:; • Ne trafiquez pas les contrôles.; • AVERTISSEMENT! L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10 Lorsque vous procédez au chargement du lave-vaisselle, suivez les mesures de sécurités de base, incluant les mesures suivantes ; • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vais-selle. • Utilisez le lave-vaisselle seulement pour son utilisation prévu...
Page 11 - Placez les articles tranchants de façon à ce qu’ils; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite); INSTRUCTIONS; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte oules paniers du lave-vaisselle, et ne pas les manipulerbrusquement. • Ne pas toucher l’élément chauffant pendant ou immédiatement après son fonctionnement. • Ne pas laver d’articles en plastique sauf s’ils portentla mention ...
Page 12 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT; CYCLES DE LAVAGE
12 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CYCLES DE LAVAGE Cycle Type Description Description du Cycle (°C) Détergent (rinçage/lavage) NORMAL LavageNormal Pour la vaisselle normalement sale telle que casseroles, assiettes, verres et poêles à frire légèrement sales. Cycle de lavage quotidien régulier. Pré-rinça...
Page 13 - Quantité de Détergent à Utiliser:; DISTRIBUTEUR DE
13 CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le «cycles de lavage » à la page précédente. Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une...
Page 14 - PANIER À
CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) CHARGEMENT DE PANIERS DE LAVE-VAISSELLE Pour obtenir une meilleure performance du lave-vaisselle,suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques etl’apparence des paniers de lavage et du panier à couverts devotre modèle peuvent varier. COMMENT UTILISER LE PAN...
Page 15 - SYSTÈME DE; CARACTÉRISTIQUES
CONSIGNES DE OPÉRATION (suite) MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Pour débuter un cycle de lavage…1) Assurez-vous que la fiche de l’appareil est insérée dans la prise de courant. 2) Assurez-vous que la source d’approvisionnement d’eau est complètement ouverte. 3) Chargez le lave-vaisselle (voir la section...
Page 16 - SOINS ET ENTRETIEN; PROTECTION CONTRE LE GEL:
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYER: Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le tableau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une cire à polir de qualité pour appareils ménagers. N’utilisez jamais un objet pointu, un tampon à récurer ou des produi...
Page 17 - DÉPANNAGE; Pour éliminer les taches dues à l’eau
DÉPANNAGE 1) Le lave-vaisselle ne démarre pas. • Fusible grillé oudisjoncteur coupé. • Alimentation électrique désactivée. • Le bouton de démarragen’a pas été enclenché. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Assurez-vous que le lave-vaisselle est en position de marche, le cordon d...
Page 18 - Model • Modèle; DISHWASHER
Model • Modèle DDW1899BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de servuce ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre régional...