Page 2 - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.; WELCOME
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort”requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If prop...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; NOTE
2 The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and situationsthat may occur. It must be understood that common sense, caution, and carefulness are factors that cannot bebuilt into all appliances. These factors must be supplied by the person(s) install...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; LOCATION; FEATURES
• Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet (avoid the use of extension cords). If it is absolutely necessary to use an extension cord, use an approved “air conditioner”heavy duty extension cord ONLY (available at most local hardware stores). • Make sure th...
Page 5 - OPERATING INSTRUCTIONS; REMOTE CONTROL; ) Temperature display selector button
1) POWER Button: On / Off 2) FAN SPEED Button: High / Low 3) TIMER Button: When unit is operating, press TIMER to set number of hours desired until unit will shut off.When unit is in stand-by, press TIMER to set number of hours desired until unit will turn on. Setting timer from 1-24 hours. To cance...
Page 6 - NOTE: Please use both hands to carefully empty the water tank.
START OPERATION 1) Place the product in an upright position on a flat, stable, and heat- resistant surface. Make sure there is nothing flammable or heat sensitive within 100cm (39 inches). Operating the product in any other position could cause a hazard. 2) Insert the plug into a suitable wall socke...
Page 7 - DEHUMIDIFYING MODE SELECTION:; AIR FILTER; AIR FILTER CLEANING STEPS:
DEFROST OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) 6 When the machine is operated at low temperatures (less than 18°C), the surface of the evaporator may accumulate a layer of frost which would reduce the efficiency of the machine. When this happens the machine will go into periodic defrost mode. The machine w...
Page 9 - CAUTIONS; ) DO NOT drop anything into the machine.
CAUTIONS 1) DO NOT pull on the power cord to avoid breakage, potential danger,or injury. 2) DO NOT use insect/oil/paint spray around the machine; these productsmight cause damage to plastic parts or start a fire. 3) DO NOT place the unit on uneven ground to avoid shaking, noise, andwater leakage. 4)...
Page 10 - CARE AND MAINTENANCE; CLEANING; TROUBLESHOOTING; PROBLEM
CARE AND MAINTENANCE CLEANING CAUTION: Before attempting to clean and/or service this unit, always disconnect the power supply cord from the electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benezene, paint thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances will damage/deform bo...
Page 11 - BIENVENUE
Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à lamaison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soinet l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fourn...
Page 12 - SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS!; REMARQUE
Les instructions de sécurité présentées dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations qui pourraient survenir. Chacun doit comprendre qui l’utilisation adéquate de l’appareil lui-même et qui relèvent uniquementdu comportement de la personne qui installe l’appareil ou l’utilise, ou qui exéc...
Page 13 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; L’EMPLACEMENT; CARACTÉRISTIQUES
• Choisir un emplacement approprié, avec accès facile à une prise de courant (éviter l’emploi d’une rallonge). S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge pour l’alimentation de l’appareil, utiliser uniquement une rallonge agréé pour climatiseur (disponsible dans la plupart des magasins d...
Page 14 - CONSIGNES D’OPÉRATION; TÉLECOMMANDE
1) Bouton d’Alimentation: Marche/Arrêt 2) VITESSE DU VENTILATEUR: Bouton Haut/Bas 3) Bouton de MINUTERIE: Lorsque l’appareil est en fonction, appuyez sur «MINUTERIE» afin de régler le nombre d’heures de fonctionnement de l’appareil. Lorsque l’appareil est en attente, appuyez sur «MINUTERIE» afin de ...
Page 15 - IMPORTANT
CONSIGNES D’OPÉRATION (suite) COMMENCEZ L’OPÉRATION 1) Placez le produit à la verticale sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'y a rien d'inflammable ou de sensible à la chaleur à l'intérieur de 100 cm (39 pouces). Faire fonctionner le produit dans une autre p...
Page 16 - FILTRE À AIR; DÉPOSER DU FILTRE À AIR:
16 CONSIGNES D’OPÉRATION (suite) DÉCONGELER Lorsque l’appareil fonctionne sous de basses températures (moins de 18 °C), la surface de l'évaporateur peut accumuler une couche de givre qui réduira l'efficacité de l'appareil. Lorsque cela se produit, l’appareil entrera périodiquement dans le mode de dé...
Page 17 - DRAINAGE
17 INSTALLATION DE DRAINAGE EN PVC Lorsque vous utilisez la fonction de drainage continue, le tuyau de PVC doit être placé horizontalement en-dessous du trou de drainage. Évitez les planchers inégaux et que le tuyau soit plié. NOTE: Si vous endommagez ou mal placez la tuyauterie souple de vidange de...
Page 18 - PRÉCAUTIONS; ) Ne laissez rien tomber dans l’appareil.
PRÉCAUTIONS 1) NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afin d’éviter la rupture,des dangers potentiels ou des blessures. 2) Ne pas utiliser d’huile à insecte ou de la peinture en vaporisateur autourde l’appareil: cela pourrait causer du dommage aux pièces de plastique oufaire démarrer un incendie....
Page 19 - SOINS ET ENTRETIEN; NETTOYAGE; DÉPANNAGE; PROBLEME
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE PRÉCAUTION: On doit toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique avant d’entreprendre une opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil 1) NE JAMAIS utiliser d’essence, benzène, de peinture, diluant ou autre composé chimique pour n...
Page 20 - Model • Modèle; PORTABLE DEHUMIDIFIER; Product Type; DÉSHUMIDIFICATEUR PORTATIF
Model • Modèle DDR5009REE, DDR6009REE, DDR7009REE For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre centre de service le plus rapproché ou composez le: 1-800-26- (1-800-263-2629) vous recomm...