Page 2 - WELCOME; injury or property damage.
WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer. This Owner’s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer. If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation. This guide containsimportant informat...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION; WARNING; POINTS TO CONSIDER WHEN LOCATING YOUR FREEZER:; GROUNDING; DO NOT USE AN EXTENSION CORD.; INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2 WARNING ELECTRICAL RATING: The “serial rating plate” indicates the voltage and frequency the freezer is designed for. Due to possible variations in line voltage (caused byoverloading of circuits), it is advisable to install a separate fuse circuit from the meter panel....
Page 4 - FEATURES; EXTREME CAUTION; OPERATING INSTRUCTIONS; STARTING
FEATURES 3 1) FRONT MOUNT THERMOSTAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer. The proper foodstorage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon asthe temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during d...
Page 5 - CARE AND MAINTENANCE; do not use; DEFROSTING
CARE AND MAINTENANCE 4 Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages.The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls.Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner isnot harmful. Howeve...
Page 6 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM
TROUBLESHOOTING 5 From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; usethis troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorizedservice depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. T...
Page 7 - BIENVENUE; surchauffe, ayant pour résultat le dommage corporel ou matériels.
BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisationvous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur. Uncongélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui. Pour évit...
Page 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT; ATTENTION; PRÉCAUTION IMPORTANTE:; MISE À LA; N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT 8 ATTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE: Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont indiqués sur la plaque d’identification. Dû aux variations possibles sur la ligne de voltage (causé par une surcharge des circuits) il est recommandé d’installer un circuit sépa...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES; PRENEZ GARDE; CONSIGNES D’UTILISATION; MISE EN
CARACTÉRISTIQUES 9 1) THERMOSTAT INSTALL AU DEVANT: Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur. Latempérature de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur enarche aussitót que la température s’eleve du degré exigé. 2) DRAIN D’ÉCOULEMENT: Le glace fond...
Page 10 - SOINS ET ENTRETIEN; DÉGIVRAGE
SOINS ET ENTRETIEN 10 Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures spécialement sur les parties du haut.L’accumulation de givre jusqu’à 6 mm (1/4 po.)...
Page 11 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 11 De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ceguide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement,appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour ob...
Page 12 - BIENVENIDO
BIENVENIDO Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby. Este Guía para utilizar y cuidar delProprietario suministra información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de sunuevo congelador. Su congelador le proporcionará muchos años de uso libres de problemas, si se leda el...
Page 13 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA; POTENCIAS ELÉCTRICAS:; LACONEXIÓN; INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 14 ADVERTENCIA POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el voltaje y frecuencia que se debe utilizar para el congelador. Debido a posibles variaciones en los voltaje de lines(ocasionadas por sobrecargas de circuitos), se recomienda instalar un circuito co...
Page 14 - MARCHA DEL
CARACTERISTICAS 15 1) TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL: Perilla de control de fácil acceso, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador. La temperatura apropiada para almacenar alimentos es -18°C (0°F). Enciende el motor el cuanto la temperatura exceda el niveldeseado 2) DRENAJE PARA...
Page 15 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; DESCONGELATION
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 16 Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados,humedad pentra en el congelador. Esta humedad seacumula en forma de “escarcha” generalmente en laparte superior de la paredes interiores del congelador. Una acumulación de hasta 6mm ...
Page 16 - SOLUCIÓN SUGERIDA; PROBLEMA
SOLUCIÓN SUGERIDA 17 Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a losnúmeros gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel:1...
Page 18 - Model • Modèle • Modelo; COMPACT CHEST FREEZER
Model • Modèle • Modelo DCFM289WDD For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26-(1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez: 1-800-26- (1-800-263-2629) qui vous recommendera un centre ...