Page 2 - Safety Precautions
E- 2 The following safety precautions must be taken when installing and using your air conditioner. Safety Precautions 1 The air conditioner must be plugged into its own specific power source, which must be installed in compliance with national wiring, earthing and safety regulations. Depending on n...
Page 3 - Contents
E- 3 Contents ◆ P REPARING Y OUR A IR C ONDITIONER ■ Safety Precautions ......................................................................................... 2 ■ Description of Each Component .................................................................... 4 ■ Remote Control - Buttons .........
Page 4 - Description of Each Component
E- 4 Description of Each Component The design and shape are subject to change. Temperature/Timer settings Temperature adjustment buttons On/Off button Mode selection button (Cool,Fan, Dry) Sleep timer setting button Timer setting button Fan speed adjustment button Remote control Energy Saver button ...
Page 5 - Remote Control - Buttons
E- 5 Remote Control - Buttons Timer setting button Temperature adjustment buttons Fan speed adjustment buttons On/Off button Sleep timer setting button Mode selection buttons Energy Saver button ENGLISH
Page 6 - Getting Started
E- 6 Getting Started IMPORTANT NOTE Your Owner’s Instructions contain much valuable information on using your air conditioner.Please take the time to read them as they will help you take full advantage of the unit’s features. The booklet is organized as follows. ◆ The following figures are shown on ...
Page 7 - Inserting the Remote Control Batteries
E- 7 Inserting the Remote Control Batteries Push the battery cover on the rear of the remote control with your thumbin the direction of the arrow and remove it. Insert the two batteries, taking care to respect the polarities : ◆ + on the battery with + on the remote control. ◆ - on the battery with ...
Page 8 - Cooling Your Room; Remote Control Control Panel
E- 8 Cooling Your Room To adjust the temperature, press the or buttons on the remotecontrol or unit one or more times until the desired temperature is displayed.The temperature can be set between 18 C and 30 C.Result: Each time you press the or buttons: - The temperature is adjusted by 1 C and displ...
Page 9 - Airing Your Room; Remote Control
E- 9 Airing Your Room If you want to provide air circulation without cooling, you can use the Fan mode. If necessary, press the (On/Off) button. Result: The air conditioner starts up in the Cool mode.The unit beeps twice. 1 To set the fan speed: Press the , or button on the remote control as desired...
Page 10 - Removing Excess Humidity
E- 10 Removing Excess Humidity If the atmosphere in your room is very humid or damp, you can remove excess humidity without lowering the room temperature too much. 1 If necessary, press the (On/Off) button. Result: The air conditioner starts up in the Cool mode.The unit beeps. The air conditioner is...
Page 14 - Setting the Sleep Timer; To Cancel the Sleep Timer
E- 14 Setting the Sleep Timer The Sleep Timer can be used when you are cooling your room to switchthe air conditioner off automatically after 8 hours. If you wish to switch the unit off at a specific time, refer to page 13. 1 Make sure that you have selected the Cool mode. 2 Press the button on the ...
Page 15 - Selecting Energy Saving Mode
E- 15 Selecting Energy Saving Mode To select the energy saving mode, press the button on the remotecontrol or button on the unit one or more times until the EnergySaver indicator lights up. Result: The fan and compressor cycle on and off together.The fan will continue to run for a short time after t...
Page 16 - Temperature and Humidity Ranges
E- 16 Temperature and Humidity Ranges If the air conditioner is used at... Then... Higher temperature The automatic protection feature may be triggered and the airconditioner stopped. Lower temperature A water leakage or some other malfunction may happen if theheat exchanger freezes. Higher humidity...
Page 17 - Cleaning Your Air Conditioner
E- 17 Cleaning Your Air Conditioner Open the front grille by pulling the tabs on both sides of the grille. Then lift it up slightly to open the front grille completely. 1 Remove all dust on the air filter with a vacuum cleaner or brush. 3 Grab the tabs on the filter and pull it up and out. 2 When yo...
Page 18 - Solving Common Problems
E- 18 Solving Common Problems Explanation / Solution ◆ Check that the circuit breaker used for the air conditioner has not been triggered. ◆ Check that the power cable is plugged into a wall socket and the socket is switched on, if necessary. ◆ Check that the temperature indicator on the unit is lit...
Page 19 - Technical Specifications
E- 19 Technical Specifications ENGLISH Model Power Supply DAC6304DEDAC8404DEDAC12344DEDAC14004 D Design and specifications are subject to change without notice. 115V~, 60Hz DAC18030 208/230V~, 60Hz
Page 20 - Instrucciones de seguridad
S- 2 A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las siguientesprecauciones de seguridad. Instrucciones de seguridad 1 El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica, la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales...
Page 21 - Indice
S- 3 Indice ◆ P REPARANDO S U A IRE A CONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad ............................................................................ 2 ■ Descripción de cada Componente ................................................................. 4 ■ Control remoto - Botones ................
Page 23 - Control Remoto - Botones
Page 24 - Preparandose para Empezar
S- 6 Preparandose para Empezar IMPORTANTE NOTA Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usarsu aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que leayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad. Este manual está o...
Page 25 - Colocación de las pilas del control remoto
S- 7 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del controlremoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de...
Page 26 - Enfriando su Habitación; Control Remoto Panel de Control
S- 8 Enfriando su Habitación Para ajustar la temperatura, oprima el botón de o en el control remoto o unidad uno o más veces hasta que visualize la temperatura requerida.El temperatura se puede ajustar entre 18 C y 30 C Resultado: Al pulsar un botones de la o : - La temperatura cambia 1 C y aparece ...
Page 27 - Ventilando su Habitación
S- 9 Ventilando su Habitación Si es necesario, pulse el botón (On/Off). Resultado: El acondicionador de aire arranca en el modo Fresco.La unidad emite dos bipidos. 1 Si quiere proporcionar la ciraculación del aire sin refrigeración, puede utilizar el modo de Fan(Ventilador). Para ajustar la velocida...
Page 28 - Eliminación del exceso de humedad
S- 10 Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exce- so de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off).Resultado: El acondicionador de aire arranca en el modo Fresco.La unidad emite ...
Page 30 - Ajustar el Tiempo para Encender; Para Cancelar el Tiempo Encender
S- 12 Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondi- cionador automáticamente despu é s de dar un periodo de tiempo. Podrá elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire acondicionador está apagado. Usted puede seleccionar el...
Page 31 - Ajustar el Tiempo para Apagar; Para Cancelar el Tiempo Apagar
S- 13 Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente despu és de dar un periodo de tiempo. Usted puede seleccionar El del temporizador cuando el acondicionador de aire funciona en el modo Fresco o Seco. 1 Compruebe qu...
Page 32 - Ajuste de la Función Tiempo Dormido; Cancelación de la Función Tiempo Dormido
S- 14 Ajuste de la Función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utili-za cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar elacondicionador despu s de transcurrir ocho horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, con...
Page 33 - Selecionar el Modo de Energía de Ahorro
S- 15 Selecionar el Modo de Energía de Ahorro Para seleccionar el modo del ahorro de la energía, presione el botón en el mando a distancia o botón en la unidad una vez o más tiempos hasta que el indicador del ahorrador de la energía se enciende. Resultado: El ventilador y el ciclo del compressor se ...
Page 34 - Rangos de Temperatura y Humedad
S- 16 Rangos de Temperatura y Humedad Si se utiliza el acondicionador con... Entonces... Temperaturas más altas La función de protección automática se activará y el acondicionador se apagará. Temperaturas más bajas Una pérdida de agua o alguna otra disfunción puede darsedebido a la congelación del e...
Page 35 - Limpiando su Aire Acondicionado
S- 17 Limpiando su Aire Acondicionado Asegúrese de limpiar periódicamente el filtro para utilizar y mantener el aparato de aire acondicionado en buenas condiciones por un largoperiodo de tiempo. Cuando limpie el aparato de aire acondicionado, apagvelo ydesconecte el enchufe. ☛ Si... No va a utilizar...
Page 36 - Resolviendo Problemas Comunes
S- 18 Resolviendo Problemas Comunes Explicación / Solución ◆ Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire está activado. ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma y que ésta última también está activada, si fuera necesario. ◆ Compruebe que el indicado...
Page 37 - Especificaciones Técnicas
S- 19 Especificaciones Técnicas ESP AÑOL Modelo Energía Diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. DAC6304DEDAC8404DEDAC12344DEDAC14004 D DAC18030 115V~, 60Hz 208/230V~, 60Hz
Page 38 - Consignes de sécurité
F- 2 Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation devotre climatiseur. Consignes de sécurité 1 Le climatiseur doit être branché à une source d'alimentation indépendante, installée en accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la ...
Page 39 - Table des matières
F- 3 Table des matières P RÉPARATION DU CLIMATISEUR Consignes de sécurité .................................................................................... 2 Description de chaque composant ................................................................. 4 Télécommande-Boutons .....................
Page 40 - Description de chaque composant
F- 4 Fan Speed Mode Cool/Dry/Fan E.Saver Sleep Timer Temp. Power Levier de ventilation Entrée d'air (à l'extérieur) Le design et la spécificité sont sujets à changement en fonction du modèle. Sortie d'air Prise de courant(Le type de prise électrique peut différéen fonction de la puissance utilisée d...
Page 42 - Pour commencer
APPUYER SUR PRESSER NOTE IMPORTANT F- 6 Pour commencer Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l'utilisation de votre climatiseur . Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement detoutes les caractéristiques de votre appareil. Le manuel est o...
Page 43 - Insérer les piles dans la télécommande
F- 7 Insérer les piles dans la télécommande En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment despiles dans le sens de la flèche et enlevez-le. Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : le + de la pile avec le + de la télécommande,le - de la pile avec le - de la té...
Page 44 - Pour refroidir la pièce
F- 8 Pour refroidir la pièce Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton ou de l'appareil de la télecommade et l’unitè une ou plusieurs fois jusqu'à ce quela température s'affiche.Températures possibles : de 18 O C à 30 O C. Résultat: Chaque fois que vous appuyez sur un bouton ou : - La tempé...
Page 45 - Ventilation de la pièce
F- 9 Ventilation de la pièce Si vous voulez fournir une circulation d'air sans réfrigération,utilisez le mode de ventilation. Si nécessaire, appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: Le climatiseur démarre dans le mode de réfrigération. L'unité émet deux bips. 1 Pour régler la vitesse de venti...
Page 46 - Déshumidifier la pièce
F- 10 Déshumidifier la pièce Vous pouvez changer de mode à tout moment. Résultat: L'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur le bouton . Le climatiseur fonctionne en mode Dry. Résultat: Chaque fois que vous appuyez sur un bouton ou :- La température est modifiée de 1°C- l'unité émet un ...
Page 47 - Réglez le flux d'air vertical
F- 11 Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale Vous pouvez ajuster sur l’appareil l’orientation des pales internes de circulation d’air selon la position de l’appareil dans votre pièce. Ajustez les pales de circulation d’air sur la position désirée en les poussant vers lag...
Page 48 - Régler la minuterie de mise en marche; Annuler la minuterie de mise en marche
F- 12 Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en mar che vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous pouvez sélectionner la 1 Vérifiez que le climatiseur est en arrêt; si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche...
Page 49 - Régler la minuterie d'arrêt; Annuler la minuterie d’arrêt
F- 13 Régler la minuterie d'arrêt La minuterie d'arrêt vous permet d'arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. Vous ne pouvez sélectionner la minuterie d'arrête que lorsque le climatiseur est allumé. Vous pouvez sélectionner la minuteur d'arrête lorsque le ...
Page 50 - Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement; Annuler l'arrêt après huit heures de fonctionnement
F- 14 Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d'arrêter le climatiseur automatiquement aprèshuit heures de refroidissement ou de chauffage. Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 13. 1 Soyez certain d’avoir select...
Page 51 - Activer le mode d’économie d’énergie
F- 15 Activer le mode d’économie d’énergie Pour activer le mode l'économie d'énergie, appuyer sur le boutonde la télécommande ou de l'unité une ou plusieurs fois jusqu'à ce que l’indicateur Energy Saver s'allume. Résultat: Le ventilateur et le cycle du compresseur s'allument et s'éteignent en même t...
Page 52 - Gamme de température et d'humidité
F- 16 Gamme de température et d'humidité Si le climatiseur est utilisé à... Alors... Haute température Le système de protection peut se déclencher et le climateur s'arrêter. Basse température Une fuite d'eau ou une autre anomalie peut apparaître si lerécupérature de chaleur devient gelé. Taux d'humi...
Page 53 - Entretien du climatiseur
F- 17 Entretien du climatiseur Ouvrez la grille avant en tirant les fermoirs des deux côtés de la grille.Puis soulevez-les légèrement afin d°Øouvrir complètement la grille avant. 1 Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l'aide d’unaspirateur et d'une brosse. 3 Saisissez les fermoir...
Page 54 - Solutions aux problèmes communs
F- 18 Solutions aux problèmes communs Explication/Solution Vérifier que le coupe-circuit du climatiseur a bien été allumé.Vérifier que le câble d'alimentation est bien branché à la prise murale et que la prise est bien alimenté. Vérifier que l'indicateur de la température de l'unité est bien allumé;...
Page 55 - Spécifications Techniques
F- 19 Spécifications Techniques FRANÇAIS IT ALIANO DAC18030 208/230V~, 60Hz Modèle Source d' é nergie Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis. DAC6304DEDAC8404DEDAC12344DEDAC14004 D 115V~, 60Hz
Page 56 - LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTY; First Year
LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was ...
Page 57 - GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR; CONDITIONS; Première année; EXCLUSIONS; Domicile Domiciler
GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un ...
Page 58 - GARANTIA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO; TERMINOS DE LAGARANTIA; Servicio de Garantía
GARANTIA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de fun-cionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponib...