Page 2 - Contents
2 English C ontents To Our Valued Customer:Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor products! Our unique combination of features, style, and performance make us a great addition to your home.To familiarize yourself with the controls, functions, and full potential of your new Daco...
Page 3 - Important safety information; Symbols used in this manual
English 3 Impor tant saf ety inf ormation Important safety information INSTALLER : LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE. CUSTOMER : READ THIS USE AND CARE MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR WARMING DRAWER. SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. IT CONTAINS IMPORTANT USE AND CARE INFORMATION. For serv...
Page 4 - California Proposition 65 Warning
4 English Impor tant saf ety inf ormation Important safety information California Proposition 65 Warning WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. DANGER IMPORTANT : To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use flammable or explosive vapors and liquids (suc...
Page 5 - General safety
English 5 Impor tant saf ety inf ormation • DO NOT use outdoors. • To avoid the possibility of fire or burns, do not allow clothing, pot holders, towels or rags to come into contact with any part of the warming drawer during and immediately after use. DO NOT wear loose or hanging apparel while using...
Page 6 - Overview; Layout; Control panels and displays
6 English O v ervie w Overview Layout 04 03 02 01 05 06 01 Control panel 02 Drawer slide 03 Product data label (On the left external rail of the drawer) 04 Gasket 05 Drawer 06 Drawer front* * Style varies. Model DWR30U900WS, DWR30U900WM shown. NOTE • Minimum ambient operating temperature: 32 °F (0 °...
Page 7 - Before you start; Preheating; Using the Warming drawer; Operation
English 7 Befor e you s tar t Before you start WARNING • When the warming drawer is on in continuous mode ( ), it will remain on until turned off manually. To avoid a fire hazard or burns, exercise caution when operating the unit in continuous mode. • Food safety is an important consideration when u...
Page 8 - Using the Sabbath feature
8 English Using the W arming dr awer Using the Warming drawer Using the Sabbath feature This warming drawer is designed to allow for operation on the Jewish Sabbath or the Jewish Holidays. K For further assistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, ...
Page 9 - Maintenance
English 9 Maint enanc e Maintenance WARNING • To prevent permanent damage to the appliance surfaces, do not use abrasive cleaners or scrubbers. • Do not allow acids (citrus juices, tomato sauces, etc.) to remain on the warming drawer’s surfaces. The finish may stain. • Do not try to remove heavy spi...
Page 10 - Re-installing the Drawer
10 English Maint enanc e Maintenance Re-installing the Drawer 1. Push the rail until it reaches the end of the chassis. 2. Pull out the retainer to the front of the rail. 3. Slightly insert one side of the drawer's rail into the chassis rail. 4. Repeat the same process on the opposite side. 5. Gentl...
Page 11 - Troubleshooting; Warranty and Service; Getting Help
English 11 Tr ouble shoo ting & W arranty and Servic e Troubleshooting Troubleshooting Dacor works hard to ensure that you don’t have problems with your new warming drawer. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If you’re still having trouble after tryi...
Page 12 - Warranty
12 English W arranty and Servic e Warranty and Service Warranty is null and void if non-ETL or non-CUL approved product is transported from the U.S.A. OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA:LIMITED TWO-YEAR WARRANTY If your Dacor product malfunctions within one y...
Page 13 - Memo
English 13 W arranty and Servic e Memo Out of Warranty Should you experience a service issue beyond the standard warranty period, please contact us. Dacor reviews each issue and customer concern to provide the best possible solution based on the circumstances. THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPR...
Page 15 - Cajón calentador; Manual del usuario
Cajón calentador DWR30U900WP/DA DWR30U900WS/DA DWR30U900WM/DA Manual del usuario
Page 16 - Contenido
2 Español Contenido A nuestros valiosos clientes:¡Felicidades por la compra de lo último en productos Dacor! Nuestra combinación única de características, estilo y funcionamiento nos hace una gran incorporación a su hogar.Para familiarizarse con los controles, las funciones y todo el potencial de su...
Page 17 - Información de seguridad importante; Símbolos usados en este manual
Español 3 Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante INSTALADOR: : CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CERCA DEL ARTEFACTO. CLIENTE : LEA POR COMPLETO ESTE MANUAL DE USO Y CUIDADOS ANTES DE UTILIZAR SU CAJÓN CALENTADOR. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAR EN EL FUTURO...
Page 18 - Advertencia de la Propuesta 65 de California
4 Español Información de seg uridad impor tante Información de seguridad importante Advertencia de la Propuesta 65 de California ADVERTENCIA Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. PELIGRO IMPORTANTE : Para evitar la posibilidad de explosión o incendios, no almacene ni utilice vapores y ...
Page 19 - Seguridad general
Español 5 Información de seg uridad impor tante • Para evitar la posibilidad de incendios o quemaduras, no permita que telas, agarraderas, toallas o trapos tomen contacto con cualquier parte del cajón calentador durante o inmediatamente después de su uso. NO use telas sueltas o colgadas mientras uti...
Page 20 - Resumen; Disposición; Paneles de control y pantallas
6 Español R esumen Resumen Disposición 04 03 02 01 05 06 01 Panel de control 02 Deslizante del cajón 03 Etiqueta de datos del producto (En el deslizador externo izquierdo del cajón) 04 Juntas 05 Cajón 06 Frente del cajón* * El estilo varía. Se muestra el modelo DWR30U900WS, DWR30U900WM. NOTA • Tempe...
Page 21 - Antes de comenzar; Precalentar; Uso del cajón calentador; Uso
Español 7 Antes de c omenz ar Antes de comenzar ADVERTENCIA • Cuando el cajón calentador está en modo continuo ( ), quedará encendido hasta que se apague manualmente. Para evitar peligros de incendio o quemaduras, tenga precaución al utilizar la unidad en el modo continuo. • La seguridad de los alim...
Page 22 - Uso de la función Shabat
8 Español Uso del c ajón c alent ador Uso del cajón calentador Uso de la función Shabat El cajón calentador se diseñó para permitir el uso en Shabat o en festividades judías. K Para recibir más ayuda y ver guías de uso correcto y una lista completa de los modelos con la función Shabat, visite:http:\...
Page 23 - Mantenimiento
Español 9 Mant enimient o Mantenimiento ADVERTENCIA • Para prevenir daños permanentes en las superficies del artefacto, no utilice limpiadores ni estropajos abrasivos. • No deje ácidos (jugos cítricos, salsa de tomate, etc.) en las superficies del cajón calentador. El acabado podría mancharse. • No ...
Page 24 - Reinstalación del cajón; Quitar el cajón
10 Español Mant enimient o Mantenimiento Reinstalación del cajón 1. Presione el riel hasta que alcance el final de la carcasa. 2. Retire el retén del frente del riel. 3. Introduzca suavemente un lado del riel del cajón hacia el riel de la carcasa. 4. Repita el mismo proceso en el lado opuesto. 5. Ab...
Page 25 - Solución de problemas; Garantía y servicio técnico; Recibir ayuda
Español 11 Solución de pr oblemas, gar antía y servicio técnic o Solución de problemas Solución de problemas En Dacor nos queremos asegurar de que no tenga problemas con su nuevo cajón calentador. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las siguientes tablas. Si después de...
Page 26 - Garantía
12 Español Garantía y servicio t écnic o Garantía y servicio técnico El dueño debe presentar pruebas de la compra o declaración de finalización de nueva construcción, según sea requerido. Todos los productos Dacor deben estar disponibles para el servicio técnico.La garantía es nula e inválida si un ...
Page 27 - Notas
Español 13 Garantía y servicio t écnic o Notas • La rotura, decoloración o daño a vidrio, superficies metálicas, componentes plásticos, recortes, pintura u otros acabados estéticos provocados por el uso y el cuidado inadecuados, el abuso o la negligencia. Fuera de garantía Si tiene un problema técni...
Page 29 - Tiroir chauffant; Mode d’emploi
Tiroir chauffant DWR30U900WP/DA DWR30U900WS/DA DWR30U900WM/DA Mode d’emploi
Page 30 - Table des matières
2 Français Table de s matièr es À nos clients fidèles :Nous vous félicitons d’avoir acheté les tout derniers produits Dacor! La combinaison unique de nos caractéristiques, de notre style et de nos performances fait de nous un atout majeur pour votre maison.Pour vous familiariser avec les commandes, ...
Page 31 - Informations de sécurité importantes; Symboles utilisés dans ce manuel
Français 3 Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes INSTALLATEUR : GARDEZ LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL. CLIENT : LISEZ L’INTÉGRALITÉ DU PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN AVANT D’UTILISER VOTRE TIROIR CHAUFFANT. CONSERVEZ-LE PO...
Page 32 - Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie
4 Français Informations de sécurit é impor tantes Informations de sécurité importantes Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov. DANGER IMPORTANT : Pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie, ne...
Page 33 - Sécurité générale
Français 5 Informations de sécurit é impor tantes • NE PAS utiliser à l’extérieur. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlure, ne laissez pas de vêtements, maniques, serviettes ou chiffons entrer en contact avec une quelconque partie du tiroir chauffant pendant l’utilisation et immédiatement...
Page 34 - Vue d’ensemble; Disposition; Panneaux de commande et affichages
6 Français V ue d’ ensemble Vue d’ensemble Disposition 04 03 02 01 05 06 01 Tableau de commande 02 Glissière du tiroir 03 Étiquette d’informations du produit (Sur la glissière externe gauche du tiroir) 04 Joint 05 Tiroir 06 Façade du tiroir* * Selon modèles. Modèle DWR30U900WS, DWR30U900WM illustré....
Page 35 - Avant de commencer; Préchauffage; Utilisation du tiroir chauffant; Fonctionnement
Français 7 A v ant de c ommenc er Avant de commencer AVERTISSEMENT • Lorsque le tiroir chauffant est allumé en mode continu ( ), il reste allumé jusqu’à ce que vous l’éteignez manuellement. Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlure, soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil en mode conti...
Page 36 - Utilisation de la fonction Sabbat
8 Français Utilisation du tir oir chauf fant Utilisation du tiroir chauffant Utilisation de la fonction Sabbat Ce tiroir chauffant est conçu afin de pouvoir fonctionner pendant le sabbat juif ou les fêtes juives. K Pour obtenir de l’aide, des directives d’utilisation et une liste complète des modèle...
Page 37 - Entretien
Français 9 Entr etien Entretien AVERTISSEMENT • Pour éviter d’endommager de manière irréversible les surfaces de l’appareil, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou d’éponges. • Ne laissez pas d’acides (jus d’agrumes, sauce tomate, etc.) sur les surfaces du tiroir chauffant. La finition peut se ta...
Page 38 - Réinstallation du tiroir; Retrait du tiroir
10 Français Entr etien Entretien Réinstallation du tiroir 1. Poussez le rail jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du châssis. 2. Tirez le dispositif de retenue jusqu’à l’avant du rail. 3. Insérez à peine un côté du rail du tiroir dans le rail du châssis. 4. Répétez l’opération de l’autre côté. 5. O...
Page 39 - Dépannage; Garantie et service après-vente; Obtenir de l’aide
Français 11 Dépannag e, g ar antie e t servic e apr ès -v ente Dépannage Dépannage Dacor met tout en œuvre pour que vous ne rencontriez aucun problème avec votre nouveau tiroir chauffant. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une solution dans le tableau ci-dessous. Si vous renc...
Page 40 - Garantie
12 Français Garantie e t servic e apr ès -v ente Garantie et service après-vente La garantie sera nulle et non avenue sur les produits dont les numéros de série et les étiquettes sont altérés, dégradés ou manquants.Le propriétaire doit fournir une preuve d’achat ou une déclaration de clôture pour un...
Page 41 - Notes
Français 13 Garantie e t servic e apr ès -v ente Notes • Dommages au produit causés par un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, des surtensions ou d’autres catastrophes naturelles. • Responsabilité ou responsabilité pour les dommages aux biens environnants, y compris les ar...