Page 2 - PRECAUTIONS TO AVOID; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
E1 Installer: Leave these instructions with the appliance.Customer: Please read and keep this use and care manual for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep this guide and the sales receipt and/or cancelled check in a safe place for future reference. Proof...
Page 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR OUTDOOR GRILL UNITED STATES: FULL TWO-YEAR WARRANTY This warranty covers any defects in materials or work manship in the Dacor-branded new appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor. This full warranty runs for two years st...
Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS; Information You Need To Know
manship in the Dacor-branded new appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized date of original retail purchase receipt or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor will purchase, your product is warranted to be free from cosmetic defects in...
Page 5 - About Your Microwave Oven
E4 Information You Need To Know About Your Microwave Oven This use and care manual is valuable: read it carefully and always save it for reference.The Dacor Convection Microwave Cookbook is a valuable asset. Check it for microwave cooking principles, techniques, hints and recipes. NEVER use the micr...
Page 6 - About Utensils And Coverings
E5 Heading Information You Need To Know About Utensils And Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be used successfully in your new convection microwave oven. The chart below will help you decide what utensils and coverings should be used in eac...
Page 7 - About Safety
E6 Heading Information You Need To Know UTENSILS AND COVERINGS MICROWAVE ONLY CONVECTION BROIL, SLOW COOK HIGH MIX/ ROAST LOW MIX/BAKE Plastic, Thermoset ® YES YES. Are heat resistant up to 425°F. Do not use for broiling. YES Plastic wrap YES. Use brands specially marked for microwave use. DO NOT al...
Page 8 - About Foods; About Children And The
E7 Heading Information You Need To Know About Foods FOOD DO DON’T Eggs, sausages, fruits & vegeta- bles • Puncture egg yolks before cooking to prevent • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages so that steam escapes. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts o...
Page 9 - Parts of the Microwave
E8 MICROWAVE OVEN PARTS Parts of the Microwave 1 Ventilation openings (Rear side)2 Oven door with see-through window3 Oven light: It will light when the door is opened or when oven is in operation. 4 Turntable support5 Removable turntable: The turntable will rotate clockwise or counterclockwise. 6 S...
Page 11 - Heading; To Set The Clock; Before Operating; Time Cooking; Manual Operation
E10 Heading Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this use and care manual completely.• Before using the microwave, follow these steps:1. Plug in the microwave oven. Close the door. The dis- play will show W E L C O M E P RE S S C L EA R A N D PR E S S C L O C K ...
Page 12 - Auto Defrost; Microwave Features; Manual Defrost
E11 Heading Auto Defrost Auto Defrost automatically defrosts foods shown in the Auto Defrost Chart.For example, to defrost a 2.0 pound steak:1. Touch the AUTO DEFROST pad once.2. Select the desired food by touching the AUTO DEFROST pad until the display shows the food name. Ex. touch twice for steak...
Page 13 - Sensor Cooking
E12 Heading Sensor Cooking The Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from food as it heats. The Sensor adjusts the cooking times and power level for various foods and quantities. USING SENSOR SETTINGS: 1. After the oven is plugged in, wait 2 minutes...
Page 14 - Sensor Reheat; Microwave Oven Cooking
E13 Heading Sensor Reheat You can reheat many foods by touching just one pad. You don’t need to calculate reheating time or power level.For example, to heat prepared chili:Touch the SENSOR REHEAT pad.When the Sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of reheating time will appear...
Page 15 - Sensor Cook
E14 Sensor Cook For example, to cook a baked potato:1. Touch the SENSOR COOK pad.2. Select the desired sensor setting. Ex: touch the number pad 1 to cook baked potatoes. 3. Touch the START/INSTANT ON pad.When Sensor detects the vapor emitted from the food, the remainder of cooking thime will appear....
Page 16 - Convection Automatic Operation; Auto Broil
E15 Convection Automatic Operation AUTO BROIL CHART SETTING/FOOD AMOUNT RACK PROCEDURE 1. Hamburgers 1 - 8 pieces 0.25 lb each Low Use this setting to broil hamburger patties. Place on low rack. 2. Chicken pieces 0.5 - 3.5 lb. Low Arrange pieces on low rack. After cooking, let stand 3-5 minutes. 3. ...
Page 17 - Auto Roast
E16 Heading Convection Automatic Operation AUTO ROAST CHART SETTING/FOOD AMOUNT RACK PROCEDURE 1. Chicken 2.5 - 7.5 lb. Low After the cycle ends, cover with foil and let stand for 5 to 10 minutes. 2. Turkey 6.5 - 16.0 lb. Low Season as desired. Place on low rack. After the cycle ends, cover with foi...
Page 18 - Auto Bake
E17 Convection Automatic Operation AUTO BAKE CHART SETTING/FOOD AMOUNT RACK PROCEDURE 1. Bundt cake 1 cake No rack Ideal for packaged cake mix or your own recipe. Prepare according to package or recipe directions and place in a frosting and serving. 2. Cookies 1 or 2 pizza pans 1 pizza pan No rack 2...
Page 19 - Convection Cooking
E18 Heading Manual Convection And Automatic Mix Cooking and procedures. Please consult your Dacor Convection Microwave Cookbook for helpful hints for convection and combination cooking.The oven should not be used without the turntable in place, and it should never be restricted so that it cannot rot...
Page 20 - Automatic Mix Cooking
E19 Heading Manual Convection And Automatic Mix Cooking 3. Should you need more broiling time, reprogram within 1 minute of the end to eliminate preheating. CAUTION The oven cabinet, cavity, door, turntable, turntable support, racks and dishes will become hot. To PREVENT BURNS, use thick oven gloves...
Page 22 - Help Guide; Other Features; Help
E21 Help Guide Help Guide provides 5 features which make using your provided in the interactive display. 1. SAFETY LOCK The safety lock prevents unwanted microwave oven oper- ation, such as by small children. The microwave oven can be set so that the control panel is deactivated or locked. To set, t...
Page 23 - More Or Less Time Adjustment; Multiple Sequence Cooking; Kitchen Timer; Instant On
E22 Other Features More Or Less Time Adjustment Should you discover that you like any of the Sensor Cook, Sensor Reheat, Popcorn or Auto Defrost settings slightly more done, touch the POWER LEVEL pad once after touching your selection. The display will show M O RE . For slightly less done, touch the...
Page 24 - Cleaning and Care
E23 Exterior The outside surface is painted. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abrasive cleaner. Door Wipe the window on both sides with a damp cloth to remove any spills or spatters. Metal parts will be easier to maintai...
Page 25 - Service Call Check
E24 Please check the following before calling for service:1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A. Does the microwave oven light come on? YES _____ NO _____ B. Does the cooling fan...
Page 26 - Specifications
E25 Specifications AC Line Voltage: Single phase 120V, 60Hz, AC only AC Power Required: Microwave 1.55 kw, 13.0 amps. Convection 1.55 kw, 13.0 amps. Output Power: Microwave* Convection Heater 900 watts 1450 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions: 24 5 / 8 ”(W) x 14 7 / 8 ”(H) x 19”(D) Cavity D...
Page 27 - United States - Warranty; Warranty
E26 CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR MICROWAVE OVEN - UNITED STATES: FULL TWO-YEARS WARRANTYThis warranty covers any defects in materials or work- manship in the Dacor-branded new appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor. This full warranty runs for two ...
Page 31 - Notes
Page 33 - T a b l e D e s M a t i è r e s; Mode d’emploi
Importantes Consiges de Sécurité .................1-2 Ce Que Vous Devez Savoir ...........................3-8 Nom des Pièces ........................................ 9-10 Avant L’utilisation ........................................ 11 Pour Régler L’horloge ............................. 11 Stop/Clear...
Page 34 - Importantes Consiges de Sécurité; Ce qui vous devez savoir
F1 Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Client: Lire et conserver ces mode d’emploi pour ré- férence ultérieure. Ce livre fournit les informations ap- propriées d’utilisation et d’entretien. Gardez ce livre et les ventes acquittent et/ou ont décommandé signent un endroit sûr la...
Page 35 - LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES; IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ
F2 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ ADVERTISSEMENT 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 2. Lire et suivre expressément les « MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNER- GIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » à la page 1. 3. Cet appareil doit êtr...
Page 36 - Ce Que Vous Devez Savoir; Déballage et inspection du four; INSTRUCTIONS DE MISE
F3 Ce Que Vous Devez Savoir Déballage et inspection du four 1. Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se trouve sur la paroi supérieure de la cavité du four. Lire les pièces jointes et CON...
Page 37 - Le four à micro-ondes
F4 Ce Que Vous Devez Savoir Le four à micro-ondes Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin.Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro-ond...
Page 38 - Ustensiles et Couvercles
F5 Ce Que Vous Devez Savoir Ustensiles et Couvercles Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nouveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et co...
Page 40 - À Propos De La Sécurité
F7 Ce Que Vous Devez Savoir À Propos De La Sécurité Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux tem- pératures recommandées par le ministère de l’agriculture des États-Unis. 63 °C (145 °F) - Poisson71 °C (160 °F) - Le porc, le bœuf haché / veau / agneau, plats d’oeufs 74 °C (165 °F) - P...
Page 41 - À Propos Des Aliments
F8 Ce Que Vous Devez Savoir À Propos Des Aliments ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Oeufs, saucisses, fruits et légumes • Percer les jaunes d’œufs avant la cuisson pour empêcher une « explosion ». • Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la ...
Page 42 - Les parties de la Micro-onde
F9 Les parties de la Micro-onde PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES 2 Porte du four avec hublot3 Éclairage de four : Il s’allume quand la porte est ouverte ou quand le four est en fonctionnement. 4 Support de plateau tournant5 Plateau tournant amovible : Il tourne dans les deux sens alternativement. 6 Verr...
Page 44 - Pour Régler L’horloge; Avant L’utilisation; Temps De Cuisson; Fonctionnement Manuel
F11 Avant d’utiliser votre nouveau microwave oven prendre la peine de lire et de comprendre intégralement ce mode d’emploi.• Avant d’utiliser le microwave oven, procéder ainsi :1. la porte. La phrase W EL C O M E P RE S S C LEA R A N D P RE SS C L O C K . 2. 3. Régler l’horloge. Pour Régler L’horlog...
Page 45 - Micro-Ondes Particularités; Décongélation Manuelle
F12 Auto Defrost (Décongélation) Le mode « Auto Defrost » décongèle automatiquement les aliments montrés dans le tableau de décongélation.Par exemple, décongeler un 2,0 livre le bifteck :1. Appuyer sur la touche AUTO DEFROST.2. Sélectionner le type d’aliment voulu en actionnant la même commande AUTO...
Page 46 - Réglages Des Capteurs
F13 Micro-Ondes Particularités Réglages Des Capteurs Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments lorsqu’ils sont chauffés. Le capteur permet de régler les durées de cuisson et les niveaux de puissance sel- on les divers aliments et leur quant...
Page 49 - Convection Automatique Combinée, Fonctions
F16 Convection Automatique Combinée, Fonctions TABLEAU AUTO BROIL RÉGLAGE/ALIMENT QUANTITÉ GRILLE MARCHE À SUIVRE 1. Hamburgers 1 à 8 pesant 1/4 de livre chacun Inférieure Choisissez ce réglage pour faire griller des hamburgers. Posez sur la grille inférieure. 2. Chicken pieces (Morceaux de poulet) ...
Page 52 - Cuisson Par Convection/Combinaison Automatique; Cuisson Par Convection
ments that are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according to the Product’s specifications. There may be a service charge for service calls made for issues not covered under this Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage to glass, metal surfaces,...
Page 53 - Cuisson Avec Combinaison
EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW. (G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY STATES THE PURCHASER’S EXCLU- SIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY APPLICA- BLE PROVINCIAL LAW, ...
Page 55 - Autres Particularités Pratiques; Réglage De Durée En Plus Ou
F22 Help Guide La touche Help Guide facilite l’emploi du four en permet- 1. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité évite une utilisation indésirable du four à micro-ondes par des enfants par exemple. Le - mandes soit désactivé ou verrouillé. Pour ce faire, toucher HELP GUIDE, le chiffr...
Page 56 - Séquence de cuisson multiple; Mode De Démonstration; Easy Minute
F23 Séquence de cuisson multiple Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences automatiques de cuisson pour le mode micro-ondes, et 4 séquences automatiques de cuisson avec préchauffage pour le mode convection/combinaison, en commutant d’un réglage de puissance à l’autre automatiquement.Parfo...
Page 57 - Nettoyage et Entretien
F24 Extérieur La surface extérieure du four est peinte. Nettoyez l’extérieur à l’eau et au savon doux; rincez et séchez avec un linge doux. N’employez aucun produit de nettoyage de ménage ou produit abrasif. Porte Essuyez les deux faces de la porte avec un linge humide pour supprimer toutes éclabous...
Page 58 - Appel de Service
F25 1. Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A. Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI _____ NON _____ B. Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’év...
Page 59 - Fiche Technique
F26 Fiche Technique Tension d’alimentation : Monophasé 120 V, 60 Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : Micro-ondes 1,55 kW, 13 A Convection 1,55 kW, 13 A Puissance de sortie : Micro-ondes* Chauffage à convectio 900 watts 1 450 watts Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : 24...
Page 60 - Garantie du Produit; Replace with NEw
F27 Ce Qui Est Couvert CERTIFICAT DE GARANTIE MICROWAVE OVEN DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Si votre produit DACOR cesse de fonctionner durant l’année qui suit la date initiale d’achat, à cause d’un défaut de matériel ou de...