Page 2 - DRYER SAFETY
Page 4 - CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW; Good air flow; USE SENSOR DRY/AUTO DRY CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE
4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation Instructions.”The venting system attached to the dryer plays a big role i...
Page 5 - CONTROL PANEL & FEATURES
5 CONTROL PANEL & FEATURES DRYER CYCLE KNOB Use your Dryer Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. SENSOR DRY/AUTO DRY Senses moisture in the load or air temperature and shu...
Page 6 - CYCLE GUIDE — SENSOR DRY/AUTO DRY CYCLES; Setting the Drying Temperature
6 SENSOR DRY/AUTO DRY – Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings.Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default sett...
Page 7 - USING YOUR DRYER; Clean the lint screen
7 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into place.For additional cleaning information, see “Dr...
Page 8 - Select End of Cycle Signal
8 6. Press PUSH TO START to begin cycle Push and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. Use the Wrinkle Prevent feature to avoid wrinkling when you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops. 4. Set t...
Page 9 - DRYER CARE; Cleaning the lint screen; Cleaning the dryer interior; Cleaning the dryer location
9 DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. Cleaning the lint screen Every load cleaning Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase dryin...
Page 10 - Reinstalling the Dryer
10 Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. For gas dryers only: Close shut-off valve to gas supply l...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. Household...
Page 12 - TROUBLESHOOTING cont.; ACCESSORIES
12 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING cont. Cycle time too short Sensor cycle ending early. The load may not be contacting...
Page 14 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page 16 - Maintenir une bonne circulation d’air; UTILISATION DES PROGRAMMES DE SÉCHAGE PAR DÉTECTION/
16 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des condu...
Page 17 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
17 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de prog...
Page 18 - Réglage de la température de séchage
18 SÉCHAGE PAR DÉTECTION/SÉCHAGE AUTOMATIQUE – Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Sélectionner ENERGY PREFERRED (éconergique) pour des économies d’énergie optimales.Certains programmes ne sont p...
Page 19 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Nettoyer le filtre à charpie
19 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à charpie en le tirant hors de son support. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. Remettre...
Page 20 - Sélectionner le température et options; Sélectionner le programme désiré; Sélectionner le signal de fin
20 4. Sélectionner le température et options du programme (sur certains modèles) Sélectionner le température et options du programme en tournant le bouton sur la position souhaitée ou sélectionner le programme de séchage automatique dont la température figure dans les sélections de programme. REMARQ...
Page 21 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Grille de séchage (optionnelle sur
21 6. Appuyer sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer le programme. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissem...
Page 22 - Entretien en cas de non-utilisation ou; Nettoyage du filtre à charpie
22 Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée,...
Page 23 - Changement de la lampe du tambour; Réinstallation de la sécheuse
23 Changement de la lampe du tambour (sur certain modèles) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis ...
Page 24 - DÉPANNAGE
24 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que ...
Page 25 - DÉPANNAGE suite
25 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. DÉPANNAGE suite Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Temps de programme trop court Un program...
Page 26 - ACCESSOIRES
26 Améliorer votre sécheuse avec ces accessoires de première qualité.Pour d’autres articles de haute qualité ou pour commander, composer le 1-800-901-2042 ou consulter www.applianceaccessories.com . Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou consulter www.whirlpoolparts.ca . Numéro de pièce Accessoire...
Page 28 - AssistAnce or service; Our consultants provide assistance with; AssistAnce oU service; Pour plus d’assistance
W10096992A W10097009A - SP © 2010 10/10 All rights reserved Printed in U.S.A. Tous droits réservés Imprimé aux É.-U. ® Crosley is a Registered Trademark of The Crosley Group, Inc. ® Crosley est une marque déposée de The Crosley Group, Inc. AssistAnce or service Before calling for assistance or servi...