Page 2 - TABLE OF CONTENTS; FULL ONE YEAR WARRANTY ON AIR COMPRESSORS; WARRANTY
2- ENG D26700 TABLE OF CONTENTS WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2SPECIFICATION CHART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model No. 919.724300 Max. Developed HP 6 Bore 2.375 " Stroke 1.35 " Voltage-Single Phase 120V/60HZ/1PH Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity 30 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 7.8 SCFM @ 90 psig 5.5 3- ENG D26700 SPECIFICATION...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Save these instructions; WARNING: Risk of explosion or fire; How To Prevent It
4- ENG D26700 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury andproperty damage. Read and understand all warnings and operation instructions beforeusing this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire H...
Page 5 - WARNING: Risk of Bursting; WARNING: Risk from Flying Objects; HAZARD
5- ENG D26700 WARNING: Risk of Bursting AIR TANK: The following conditions could lead to a weakening of the tank, andresult in a violent tank explosion and could cause property damage or seriousinjury. How To Prevent It What Could Happen WARNING: Risk from Flying Objects The compressed air stream ca...
Page 8 - WARNING: Risk of Unsafe Operation
8- ENG D26700 Review and understand all instructionsand warnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Keep operating area clear of all persons,pets, and obstacles.Keep children away from the aircompressor at all times.Do not operate the product whenfati...
Page 9 - Accessories; • Air Pressure Regulators; DUTY CYCLE
9- ENG D26700 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories areavailable through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Searsstores. GLOSSARY Become familiar with these termsbefore operating the unit.CFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cu...
Page 10 - Unpacking; Assemble Rubber Feet; ASSEMBLY; Screws; Assemble Hose Wrap; screwdriver; Screw
DO NOT use hose wrap as a handle to push, pull, or lift air compressor. Unpacking 1. Remove all packaging leavingthe air compressor on the pallet. 2. Remove and discard the (4)screws holding the aircompressor to the pallet. It may benecessary to brace or support one side of the aircompressor when re...
Page 11 - INSTALLATION; Location of the Air Compressor; Grounding Pin
11- ENG D26700 INSTALLATION HOW TO SET UP YOURUNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean,dry and well ventilated area. The aircompressor should be located atleast 12" away from the wall or otherobstructions that will interfere withthe flow of air. The air compressor...
Page 12 - Extension Cords; in good condition; Voltage and Circuit Protection
12- ENG D26700 Extension Cords Using extension cords is notrecommended. The use of extensioncords will cause voltage to dropresulting in power loss to the motorand overheating. Instead of using an extension cord,increase the working reach of the airhose by attaching If an extension cord must be used...
Page 13 - Description of Operation; Safety Valve; OPERATION; Know Your Air Compressor; Regulator
13- ENG D26700 Tank Pressure Gauge: The tankpressure gauge indicates the reserveair pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressureshown on the outlet pressure gauge.Pull the knob out and turn clockwiseto increase pressure andcounterclockwise to decreasepressure. When the desired pressure...
Page 14 - Before First Start-up; Break-in instructions; How to Use Your Unit; Check Valve
Cooling System (not shown): Thiscompressor contains an advanceddesign cooling system. At the heartof this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normalfor this fan to blow air through thevent holes in large amounts. Youknow that the cooling system isworking when air is being expelled.A...
Page 15 - The compressor is now ready for use.
15- ENG D26700 How to Start: 1. Turn the On/Auto/Off lever to"AUTO" and allow tank pressureto build. Motor will stop whentank pressure reaches "cut-out"pressure. 2. Pull the regulator knob out andturn clockwise to increasepressure. When the desiredpressure is reached push knob into l...
Page 16 - MAINTENANCE; Customer Responsibilities; - more frequent in dusty or humid conditions; To Drain Tank
16- ENG D26700 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily oraftereachuse Beforeeachuse ● ● ● Every40hours Every100hours Yearly ● (1) 1- more frequent in dusty or humid conditions Check Safety Valve Drain Tank Air Filter NOTE: See "Operation" section forthe location of controls. To ensure ef...
Page 17 - Air Filter
17- ENG D26700 6. After the water has been drained,close the drain valve (clockwise).The air compressor can now bestored. NOTE: If drain valve is plugged,release all air pressure. The valvecan then be removed, cleaned, thenreinstalled. Air Filter Inspection andReplacement Risk of burn. Hotsurfaces. ...
Page 18 - SERVICE AND ADJUSTMENTS; Replace the pressure release; Outlet Tube
18- ENG D26700 SERVICE AND ADJUSTMENTS 6. Unscrew the check valve (turncounterclockwise) using a 7/8"open end wrench. Note theorientation for reassembly. 7. Using a screwdriver, carefullypush the valve disc up anddown. NOTE: The valve discshould move freely up and downon a spring which holds the...
Page 19 - To Replace Regulator; Remove the regulator.; Nipple
19- ENG D26700 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air.Make sure it is pointing in the direction of air flow. 7. Reapply pipe sealant to outletpressure gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressuregauge and quick connect. Orientoutlet pressure gauge ...
Page 20 - STORAGE
20- ENG D26700 STORAGE Before you store the air compressor,make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance"section on the preceding pagesand perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to"OFF". 3. Turn the regulatorcounterclockwise and set theo...
Page 21 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Check valve seat damaged.
21- ENG D26700 TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically whenpower is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unitunplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank ofpressure, and al...
Page 22 - Defective check valve.
22- ENG D26700 PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressure drop to occur. If there is an excessiveamount of pressure dropwhen the accessory is used,adjust the regulator followingthe instructions in the"Description of Operation"paragraph in the "OperationSection"...
Page 23 - Check fuse box for blown
23- ENG D26700 Regulator willnot shut off airoutlet. Damaged regulator. Replace. PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will notrun. Fuse blown, circuit breakertripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuseor circuit breaker withhigher rating than ...
Page 24 - GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR; TABLE DES MATIÈRES; POUR PLACER UNE COMMANDE; GARANTIE
28- FR D26700 GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LES COMPRESSEURS D’AIR Ce compresseur d’air est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période deun an, à compter de la date d’achat. Au cours de cette période de garantie, SEARSS’ENGAGE À LE RÉPARER SANS FRAIS. IL SUFFIT DE LE RETOURNER AU CE...
Page 25 - MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; MISE EN GARDE; CONSERVER CES DIRECTIVES
29- FR D26700 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle no : 919.724300 CV maximum développés 6 Alésage 2,375 po (6,0 cm) Course du cylindre 1,35 po (3,4 cm) Tension – phase unique 120V/60HZ/1PH Exigence minimale du circuit de dérivation 15 a Genre de fusible à retardement à élément double Capacité du réser...
Page 26 - DANGER
30- FR D26700 AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contactsélectriques du moteur et du manostat sontconsidérées normales. Si des étincelles électriques du compresseurentrent en contact avec des vapeursinflammables, elles peuvent...
Page 27 - AVERTISSEMENT : Risque de projection d'objets
31- FR D26700 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquerune explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou desblessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'...
Page 30 - AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse
34- FR D26700 DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votrecompresseur d'air pourrait causer desblessures graves ou la mort de l'utilisateur oud'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et lesavertissements figuran...
Page 31 - CYCLE DE SERVICE
35- FR D26700 LEXIQUE Veuillez vous familiariser avec ces termes avantd'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min). SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air.PSIG: jauge indiquant le nombre de livres parpouce carré (lb/po 2 ). Une unité ...
Page 32 - Assemblage des roues; ASSEMBLAGE; Déballage; Outils requis pour l'assemblage; Contenu de l'emballage en carton
D26700 Assemblage des roues Il s'avéreranécessaire de supporter un côté de l'appareil lors dumontage des roues parce que lecompresseur d'air aura tendance àbasculer. 1. Attachez les roues avec les boulonsà épaulement et les écrous, telqu'illustré. 2. Serrez bien les pièces. REMARQUE :L'appareil sera...
Page 33 - Broche de mise à la terre; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
37- FR D26700 2. Assurez-vous que la prise de courantutilisée a la même configuration que lafiche de mise à la terre. NE PASUTILISER UN ADAPTATEUR. Voirl'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avantchaque utilisation. Ne pas les utiliser s'il ya des signes de dommages. 4. Si vous ne compre...
Page 34 - Rallonges; utilisation
38- FR D26700 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique estdéconseillée. L'utilisation d'une rallongeproduira une chute de tension quientraînera une perte de puissance aumoteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique,augmentez plutôt la longueur du boyaud'air en c...
Page 35 - Description du fonctionnement; UTILISATION; Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
39- FR D26700 Régulateur : Le régulateur contrôle lapression d'air indiqué sur le manomètrede sortie. Tirez le bouton et tournez-ledans le sens des aiguilles d'une montrepour augmenter la pression et dans lesens contraire pour réduire la pression.Une fois que la pression désirée estatteinte, poussez...
Page 36 - Avant le démarrage; Procédures de rodage; Utilisation de l'appareil; Dévidoir
40- FR D26700 Système de refroidissement (nonillustré) : Ce compresseur d'air offre unsystème de refroidissement de pointe. Lecœur de ce système de refroidissement etun ventilateur. Il est tout à fait normal quece ventilateur souffle une grande quantitéd'air à travers les trous d'aération.L'expulsio...
Page 37 - Avant chaque mise en marche :; Risque
41- FR D26700 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à laposition "AUTO" et attendez jusqu'àce que la pression augmente. Lemoteur s'arrêtera lorsque la pressiondans le réservoir atteint la "pressionde rupture". 2. Tirez le bouton du régulateur ettournez-le dans le...
Page 38 - Vidange du réservoir; ENTRETIEN; Responsabilités du client; Vérification de la soupape de sûreté
42- FR D26700 REMARQUE : Consultez la section"Utilisation" pour connaître l'emplacementdes commandes. Afin d'assurer un rendement efficace etune durée de vie utile plus longue ducompresseur d'air, un calendrierd'entretien doit être préparé et observé.Le calendrier d'entretien suivant a étéét...
Page 39 - Filtre à air
1. Retirez le filtre à air et assurez-vous qu'il est propre. IMPORTANT : Ne pas utiliser lecompresseur d'air si le filtre à air estenlevé. 2. Si le filtre est sale, rincez-le à l'eauchaude et exprimez-en l'eau enpressant. 3. Remettez en place le filtre. REMARQUE : Si le filtre à air est extrêmement ...
Page 40 - Remplacement ou nettoyage de la; ENTRETIEN ET RÉGLAGES
44- FR D26700 6. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po(22 mm), dévissez la soupape deretenue (en tournant dans le senscontraire des aiguilles d'une montre).Remarque l'orientation pourl'assemblage plus tard. 7. À l'aide d'un tournevis, poussezdoucement le disque de soupapevers le haut et vers le bas.R...
Page 41 - Remplacement du régulateur; Embout
45- FR D26700 6. Assemblez le régulateur et orientez-letel qu'illustré. REMARQUE : La flèche indique le sens dudébit d'air. Assurez-vous qu'elle est dirigéedans la direction du débit d'air. 7. Appliquez un produit d'étanchéité aumanomètre de sortie et au raccord àconnexion rapide. 8. Assemblez le ma...
Page 42 - RANGEMENT
46- FR D26700 RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air,effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée"Entretien" des pages précédentes etexécutez l'entretien requis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à laposition "OFF". 3. Tournez le régulateur dans le ...
Page 43 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
47- FR D26700 DÉPANNAGE En effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent de causer desblessures corporelles. Débranchez le compresseur et purgez l'air pressurisé duréservoir avant d'ent...
Page 48 - Our Home; Sears Parts and Repair Center.; Your Home; in your home
Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour service en français: 1-800-LE-FOYER MC (1-800-533-6937) www.sears.ca To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1...