Page 2 - TABLE OF CONTENTS; BACK COVER; WARRANTY STATEMENT; LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER; SAFETY RULES
TABLE OF CONTENTS WARRANTY STATEMENT ........... 2SAFETY RULES ............ ............. 2 INTERNATIONAL SYMBOLS.... 4 ASSEMBLY........... ........................ 6 OPERATION ............................. 11 MAINTENANCE ........................... 18 SERVICE AND ADJUSTMENT .. 21 STORAGE .............
Page 3 - PREPARATION
TRAINING OPERATION 1. Read this operating and service instruction 1, manual carefully. Be thoroughly familiar rwith the controls and the proper use of the snow thrower. Know how to stop the snow thrower and disengage the controls quick- ^ ly- ' 2. Never allow children to operate the snow thrower. Ne...
Page 4 - MAINTENANCE AND STORAGE; SYMBOLS; if; O I
14. Do not overload the snow thrower capacity by attempting to clear snow at too fast a rate. 15. Never operate the snow thrower at high transport speeds on slippery surfaces. Look behind and use care when backing up. 16. Never direct discharge at bystanders or ailow anyone in front of the snow thro...
Page 5 - Safety Warning Symbols
! 5 ^ ■##■=&. Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage Push To Engage Electric Starter 1 Fuel Oil é Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT a- O Weight Transfer Weight Transfer Lift Handle To Depress Pedal Engage To Disengage Safety Warning Symbols Tran...
Page 6 - ASSEMBLY
ASSEMBLY CONTENTS OF PARTS BAG (ACTUAL SIZE) 1 - Ownor’s Manual (not shown) 1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown) 1 - Warranty Card (not shown) *Non-Assemb!y Parts, found in toolbox located on belt cover F-0410108L
Page 8 - TO ASSEMBLE THE HANDLE AND; eye bolt
ASSEMBLY TO ASSEMBLE THE HANDLE AND CRANK ASSEMBLY 1. Cut tie holding shift rod to lower handle and move shifter to the first forward gear. 2. Cut and discard the plastic tie that secures the crank assembly. 3. Loosen, but do not remove, the screws, flatwashers, lockwashers, and hex nuts in the uppe...
Page 9 - HOW TO ASSEMBLE THE CHUTE DEFLECTOR
ASSEMBLY NOTE: If the cables have become dis connected, connect cables as shown in Figure 7. Traction Drive Cable Auger Drive Cable Figure 7 HOW TO ASSEMBLE THE CHUTE DEFLECTOR 1. Remove the carriage bolt. See Figure 8. 2. Raise the chute deflector into op erating position, 3. Fasten chute deflect...
Page 10 - CHECKLIST
ASSEMBLY CHECKLIST Before you operate your new snow thrower, to ensure that you receive the best performance and satisfaction from this quality product, please review the following checklist: y" All assembly instructions have been completed. y The discharge chute rotates freely. y No remaining l...
Page 11 - OPERATION; KNOW YOUR SNOW THROWER
OPERATION KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER. Oompare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourseif with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Safety Key Auger —— Dr...
Page 13 - BEFORE STARTING THE ENGINE
OPERATION 2. For ease of maneuverability in light snow conditions, disconnect the klick pin from the wheel locked position and push into the single wheel drive position (unlocked axle hole only). See Figure 12. Klick P Unlocked^ , Position n ngle Wheel Drive Figure 12 NOTE; Do not check the level of...
Page 14 - TO STOP ENGINE
OPERATION Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Fill the fuel tank only with a fresh, clean, unleaded regular, unleaded premium, or reformulated automotive gasoline with a minimum of 85 octane. DO NOT use A WARNING: Gasoline is flam mable. A...
Page 15 - How To Start A Cold Engine
OPERATION A WARNING: The starter is equipped with a three-wire power cord and plug and is designed to operate on 120 volt AC household current. It must be prop erly grounded at all times to avoid the possibility of electrical shock which may be injurious to operator. • Follow all instructions caref...
Page 16 - How To Start A Warm Engine
OPERATION felt and then pull rapidly to start the engine. Do not allow the recoil starter handle to snap back. Slowly return the recoil starter handle. 9. If the engine does not start in 5 or 6 tries, See Difficult Starting in the “Troubleshooting Table”. 10. Allow the engine to warm up for several ...
Page 17 - TO REMOVE SNOW FROM AUGER
OPERATION TO REMOVE SNOW FROM AUGER A WARNING; Do not attempt to remove snow or debris that may become lodged In auger with your hands. Use the cleaning stick to remove snow or debris. A cleaning stick is attached to the top of the auger housing. Use the cleaning stick to remove snow from the auger ...
Page 18 - MAINTENANCE
MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you complete regular Before Each Use Often Every 8 Hours Every 25 Hours Every 50 Hours Every 100 Hours Each Season Before Storage Check Engine Oil Level V.... Change Engine Oil Ti ghten M Screws and Nuts.............................
Page 19 - ENGINE SPECIFICATIONS; SNOW THROWER
MAINTENANCE ENGINE SPECIFICATIONS HORSEPOWER S HP DISPLACEMENT 206 CC BORE 68mm (2.677 in.) STROKE 56mm (2.205 in.) GASOLINE 3 quarts CAPACITY (unleaded) OIL CAPACITY (18 oz capacity) 5W30 SPARK PLUG: Champion RJ19LM (Gap .030 in.) or equivalent VALVE Intake 0.004-0.006 in. CLEARANCE: Exhaust: 0.009...
Page 20 - ENGINE
MAINTENANCE ENGINE LUBRICATION Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight {8) hours of continuous use. See Figure 18. Add S.A.E. 5W30 motor oil as needed. Synthetic 5W30 is acceptable for aii temperatures. Tighten fill cap/dipstick securely each time you check the...
Page 21 - SERVICE AND ADJUSTMENT; TO ADJUST SKID HEIGHT
SERVICE AND ADJUSTMENT A WARNING: Always discon nect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with spark plug to pre vent accidental starting when mak ing any adjustments or repairs. TO ADJUST SKID HEIGHT This snow thrower is equipped with two height adjustment skids, located...
Page 22 - HOW TO REMOVE; mounting screws
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REMOVE THE SNOW HOOD To access the spark plug, the snow hood must be removed as follows: 1. Remove the choke control knob (see Figure 21). 2. Remove the safety key. 3. Remove the mounting screws (see Figure 22). 4. Slowly remove the snow hood. Make sure that the primer ...
Page 23 - BELT ADJUSTMENT; Traction Drive Belt
SERVICE AND ADJUSTMENT BELT ADJUSTMENT Traction Drive Belt The traction drive belt has constant spring pressure and does not require an adjustment. If the traction drive belt is slipping, replace the belt. See “How To Replace The Belts” in the Service And Adjustment section. Auger Drive Belt If your...
Page 24 - HOW TO REPLACE THE BELTS
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE BELTS The drive belts are of special construction and must be replaced with original equipment replacement belts available from your nearest Sears service center. Some steps require the assistance of a second person. How To Remove the Auger Drive Belt If th...
Page 27 - BELT GUIDE ADJUSTMENT; To check for correct adjustment, un
SERVICE AND ADJUSTMENT BELT GUIDE ADJUSTMENT 1. Remove spark plug wire. 2. Have someone engage auger drive. 3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide. See Figure 31. if adjustment is necessary, loosen belt guide mounting bolt. Move ...
Page 28 - TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT
SERVICE AND ADJUSTMENT TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT Run the engine until the fuel tank is empty and the engine stops. Stand the snow thrower up on the front end of the auger housing. Loosen the bolts on each side of the bottom panel (see Figure 34). Bolt Bottom Panel 4. Remove the bottom panel. 5...
Page 29 - HOW TO ADJUST OR REPLACE
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO ADJUST OR REPLACE THE FRICTION WHEEL How To Check The Friction Wheei If the snow thrower will not move for ward, check the traction drive belt, the traction drive cable or the friction wheel. If the friction wheei is worn or damaged, it must be replaced. See “How To Re...
Page 32 - HOW TO REPLACE; WARNING For safety and to
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE AUGER SHEAR BOLT The augers are secured to the auger shaft with special shear bolts. These shear bolts are designed to break and protect the machine if an object be comes lodged in the auger housing. Do not use a harder bolt as the protection provided by th...
Page 33 - STORAGE
STORAGE A WARNING; Never store your snow thrower with gasoline in the fuel tank indoors or in an enclosed, poorly ventilated area. If gasoline remains in the tank, fumes may reach an open flame, spark or pilot light from a furnace, water heater, clothes dryer, ciga rette, etc. To prevent damage (if...
Page 34 - TROUBLESHOOTING; TROUBLE
TROUBLESHOOTING TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. Water or dirt in fuel system. Remove fuel from fue! tank. Add fresh fuel. Engine runs erratically Blocked fuel line, empty gas tank, or stale gasoline Clean fue! line; check fuel supply; add fresh g...
Page 39 - Key
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 ENGINE F-0410108L Key No. Part No. Description 1 6219 CORD, ELECTRIC 2 — ENGINE 3 002x97 BOLT, CARRIAGE 4 028x76 RETAINER, PUSH 5 710026 NUT 6 1501109 PULLEY, ENGINE 7 710247 WASHER 8 71063 WASHER 9 71015 SCREW 10 579932 BELT, DRIVE V 3L 11 585416 BELT, AUGER V ...
Page 40 - FRAME
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 FRAME Ref. AugerHousingPage 103 149 107 Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 90 1501055E701 COVER, BOTTOM 123 25x020 SCREW, TAP 91 310169 SCREW 148 50793 PULLEY, IDLER 103 1501226 YZ IDLER, AUGER 149 590 NUT, JAM 3/8-16 105 711682 PIN, HAIR ...
Page 41 - GEAR CASE
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 GEAR CASE Key No. Part No. Description Key No. Part No. Description 300 10577 CASE. GEAR, RH 320 50221 BRNG,FL 301 10576 CASE, GEAR, LH 321 1501191 SHAFT, INPUT 303 710025 SCREW 322 580295 COLLAR, THRUST 304 15X143 NUT 323 454565 PIN, SPRING 306 9344 SCREW 324 4...
Page 42 - DRIVE
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 DRIVE F-0410108L 42
Page 43 - Description
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 DRIVE Key No. 200 Part No. 1501092 YZ Description LF AXLE, SWING PLATE YZ 201 579851 CHAIN, ROLLER #42x19.00 203 334163 BEARING AND RETAINER, ASSY 204 579858 WASHER 206 25x020 SCREW, TAP 5/16-18x0,5 207 1501100 ASSY, HEX SHAFT 208 579868 CHAIN, ROLLER #36x18.00 ...
Page 44 - DISCHARGE CHUTE
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 DISCHARGE CHUTE
Page 46 - AUGER HOUSING
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 AUGER HOUSING F-0410108L 46
Page 48 - HANDLE
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 HANDLE 731 F-0410108L 48
Page 50 - CHUTE ROD
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 CHUTE ROD 856 F-0410108L 50
Page 52 - SHIFT YOKE
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 SHIFT YOKE Key No. Part No. Description 790 336702E701 ROD, SHIFT 791 302628 SCREW, 1/4-20X.75 792 73826 NUT, 1/4-20 796 331624 KNOB, SLIP 800 760564 LEVER, SPRING 801 302628 SCREW, 1/4-20X.75 802 73826 NUT, 1/4-20 812 1501085 YZ ROD ASSY., SPEED SELECT 813 11x3...
Page 53 - WHEELS
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 WHEELS Ref. Drive Page 652 655 653 Key No. Part No. Description 650 1501563 SHAFT, AXLE 652 1501089 SPRKT & HUB 653 01x193 SCREW, 1/4-20 X 1.75 654 15X145 NUT 1/4-20 HEX NYLOCKYZ 655 1501114 BEARING, AXLE 671 712120 WASHER, FLAT 673 1501138 BUSHING, WHEEL 67...
Page 54 - DECALS
CRAFTSMAN 8HP SNOW THROWER 536.881800 PANEL 771 Key No. Part No. Description 770 1501203E201 PANEL 771 002x99 BOLT, CARRIAGE 772 71067 WASHER 773 15x145 NUT, 1/4-20 NYLOCKYZ DECALS Part No. Description 48x5580 DECAL, DANGER CHUTE - ARM * 48x5286 DECAL, DANGER & FOOT * 48x5578 DECAL, DANGER THROW...
Page 56 - BRIGGS & STRATTON ENGINE
BRIGGS & STRATTON ENGINE MODEL 12E114-0268-E1 383 (,a 337 # F-0410108L A ssem b lie s in clu de all p arts sh ow n in fram es. 56
Page 62 - NOTES
Page 63 - REGLAS DE SEGURIDAD
CONTENIDO PIEZAS DE REPUESTO................... .. 38 PIEZAS DE REPUESTO - MOTOR . . . . 56 GARANTÍA ......................................................... 63 REGLAS DE SEGURIDAD ............................... 63 SÍMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . 66 ENSAMBLAJE......................................
Page 66 - SIMBOLOS; SIMBOLOS DE CONTROL Y OPERACION; hl
SIMBOLOS IMPORTANTE: Muchos de estos símbolos están colocados en su quitanieves o están impresos en los manuales que vienen con el producto. Antes de operar el quitanieves aprenda y comprenda el objetivo de cada símbolo. SIMBOLOS DE CONTROL Y OPERACION if ® Despacio Rápido Arranque eléctrico i) É O ...
Page 67 - iW; Símbolos de advertencia de seguridad
SIMBOLOS DE CONTROL Y OPERACION Combustible Descarga hacia ABAJO Aceite if é Descarga hacia ARRIBA Mezcla de combustible y aceite ó Descarga hacia la IZQUIERDA iW Descarga hacia la DERECHA Transferencia de peso Levante el mango para enganchar. Transferencia de peso Presione el pedal para desengancha...
Page 68 - ENSAMBLAJE; CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES (TAMAÑO REAL)
ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES (TAMAÑO REAL) 1 - Manual del Propietario (no se muestra) 1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra) 1 - Tarjeta de garantía (no se muestra) *Las partes que no necesitan ensamblado se encuentran en la caja de herramientas ubicada en la cubie...
Page 69 - HERRAMIENTAS NECESARIAS
ENSAMBLAJE A ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o protectores para los ojos mientras en sambla el quitanieves. HERRAMIENTAS NECESARIAS 1 - Navaja para cortar cartón 2 - Llave de tuercas de 1/2 pig (o llave de tuercas ajustable) 2 - Llave de tuercas de 9/16 pIg (o llave de tuercas ajustabl...
Page 70 - COMO ENSAMBLAR EL MANGO Y; AS; perno de
ENSAMBLAJE COMO ENSAMBLAR EL MANGO Y EL CONJUNTO DE LA MANIVELA 1. Corte los amarres que sujetan la palanca de cambios al mango Inferior y mueva la palanca a la primera velocidad de avance. 2. Corte y deseche el amarre de plás tico que sujeta el conjunto de la ma nivela. 3. Afloje pero no quite lo...
Page 71 - COMO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA
ENSAMBLAJE NOTA: Si los cables se han desconec tado, conéctelos como se muestra en la Figura 52. Cable de propulsión z Cable de propulsión de la barrena Figura 52 COMO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA 1 Quite el perno cabeza de hongo Vea la Figura 53. 2 Levante el defíector del tubo de ...
Page 72 - LISTA DE REVISION
ENSAMBLAJE LISTA DE REVISION Antes de usar su nuevo quitanieves, y para asegurar que obtenga e! mejor rendimiento y la mayor satisfacción de este producto de calidad, por favor haga un repaso de la siguiente lista de revisión: y “ Se han completado todas las instruccio nes de ensamblado. y " E...
Page 73 - OPERACION; CONOZCA SU QUITANIEVES
OPERACION CONOZCA SU QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR USAR SU QUITANIEVES. Compare las figuras con su QUITANIEVES parafamllarlzarse con las posiciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Palanca de propulsión ...
Page 75 - ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
OPERACION agujero para tracción de una rueda {des enganche solamente el agujero-deleje). Figura 57. Pasador klick 5. Posición de desenganche Figura 57 Saque la tapa/varilia indicadora del nivel de aceite y revise el aceite.Si es necesario, añada aceite hasta la línea FULL (lleno) en la tapa/varilia...
Page 76 - PARADA DEL MOTOR; ARRANQUE DEL MOTOR
OPERACION lo contrario podría causar daño permanente a la unidad. Llene e¡ tanque solamente con gasolina fres ca, limpia, regular sin plomo, súper sin plo mo o gasolina automotor reformulada con un octanaje mínimo de 85. NO use gasolina con plomo. Asegúrese de que el recipiente que contiene la gas...
Page 77 - Cómo hacer arrancar el motor en frío
OPERACION A ADVERTENCIA; El motor de arranque está equipado con un cable de alimentación y enchu fe trifilar, diseñados para funcionar con corriente doméstica de 120 voltios CA. El cable de alimentación deberá estar co nectado a tierra en todo momento para evitar la posibilidad de un choque eléctr...
Page 78 - manija de arranque manual; Cómo hacer arrancar un motor caliente
OPERACION tre arranques para permitir que el motor de arranque se enfríe. 8. ( A r r a n q u e a m a n u a l ) Jale lentamente la manija de arranque manual has ta que sienta resistencia y entonces jálela rápidamente para arrancar el motor. No suelte la manija inmediata mente después de jalarla. De...
Page 79 - COMO QUITAR LA NIEVE Y ESCOMBROS ATASCADOS DE U BARRENA; CONSEJOS SOBRE EL LANZAMIENTO DE NIEVE
OPERACION COMO QUITAR LA NIEVE Y ESCOMBROS ATASCADOS DE U BARRENA A ADVERTENCIA: No intente qui tar la nieve ni escombros atas cados en la barrena con sus manos. Use el la barra de limpieza para quitar ia nieve o escombros. En ¡a parte de arriba del alojamiento de la barrena se encuentra un bastó...
Page 80 - MANTENIMIENTO; RECOMENDACIONES GENERALES
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO REGISTROS DE SERVICIO Anote las fechas en que se hace manteni miento regular Antes de ca da uso A me nudo Cada 8 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Cada esta ción Antes de guardarlo Revisar el nivel de ■ ■ - V ..... aceite del motor C...
Page 81 - MOTOR ESPECIFICACIONES
MANTENIMIENTO MOTOR ESPECIFICACIONES CABALLOS DE FUERZA 8 HP CILINDRADA 206 cc CALIBRE 68mm (2,677 pulg.) CARRERA 56mm (2,205 pulg.) CAPACIDAD DE GASOLINA 3 cuartos (sin plomo) CAPACIDAD DE ACEITE 18 onzas, 5W30 BUJÍA: Champion RJ19LM {Entrehierro 0,030pig.) JUEGODE VÁLVULA: Entrada: 0,004-0,006 pig...
Page 82 - MOTOR
MANTENIMIENTO MOTOR LUBRICACIÓN Revise e! nivel de aceite en el cárter del mo tor antes de encenderlo y después de cada ocho (8) horas de uso continuo. Figura 63. Agregue aceite de motor S.A.E. 5W30 a me dida que sea necesario. El aceite sintético 5W30 es aceptable para cualquier temperatura. Apri...
Page 83 - SERVICIO Y AJUSTES; COMO AJUSTAR LOS PATINES DE
SERVICIO Y AJUSTES A ADVERTENCIA: Para prevenir el arranque accidental del mo tor, siempre desconecte el ca ble de ia bujía y manténgalo alejado de ésta mientras realiza ajustes o reparaciones a la unidad. COMO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA Este quitanieves está equipado con dos patines de ajust...
Page 84 - COMO DESMONTAR LA; tornillos de montaje; KI
SERVICIO Y AJUSTES COMO DESMONTAR LA CUBIERTA PROTECTORA Para acceder a la bujía es necesario quitar la cubierta protectora: 1. Quite el estrangulador (vea la Figura 66). 2. Saque la llave de seguridad. 3. Quite los tornillos de montaje (Figura 67). 4. Retire cuidadosamente la cubierta protectora. A...
Page 85 - AJUSTE DE LAS CORREAS
SERVICIO Y AJUSTES AJUSTE DE LAS CORREAS Correa de propulsión La correa de propulsión tiene una presión de resorte constante y no re quiere ningún ajuste. Si nota que em poza a resbalar, reemplácela. Consulte “Cómo reemplazar la correa” en la sección de Servicio y Ajustes. Correa de propulsión de...
Page 89 - AJUSTES DE LA CORREA GUIA; Para asegurarse de que estén bien
SERVICIO Y AJUSTES AJUSTES DE LA CORREA GUIA 1. Quite ei cable de la bujía. 2. Pida a alguien que ponga el propul sor de la barrena. 3. Mida la distancia entre la guía de la correa y la correa. La distancia debe ser de 1/8 de pulgada {3,175 mm) para la guía. (Figura 76). Accesorio 4. Si necesita h...
Page 90 - AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSION
SERVICIO Y AJUSTES AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSION Deje e! motor en marcha hasta que el tanque de combustible quede va cío y el motor se pare. Levante el quitanieves con el extre mo frontal del alojamiento de la ba rrena hacia abajo. Afloje los pernos a cada lado de! panel inferior (Figura 79). P...
Page 91 - COMO AJUSTAR O REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCION
SERVICIO Y AJUSTES COMO AJUSTAR O REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCION Cómo revisar la rueda de fricción Si el quitanieves no avanza, revise la correa de propulsión por tracción, el ca ble de propulsión o la rueda de fricción. Si la rueda de fricción está gastada o dañada, hay que cambiarla. Ver “Reempl...
Page 95 - ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO A ADVERTENCIA: Nunca guar de su quitanieves con gasolina en el tangue de combus tible en ambientes interiores o en un área cerrada y mal ventilada. Si queda gasolina en el tanque, los va pores podrían alcanzar alguna llama expuesta, chispa o llama piloto de una caldera, calentado...
Page 96 - TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS; PROBLEMA
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dificultad de arranque Bujía defectuosa. Reemplace la bujía defectuosa. Agua 0 suciedad en el sistema de combustible. Saque el combustible del tanque. Añada combustible fresco. El motor funciona erráticamente Línea de combustible bloqueada, ...
Page 99 - en la Etiqueta de Conformidad de Emisiones del Motor
Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar la información referente al Período de Durabilidad de Emisiones y al Indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que esta información es...
Page 100 - Your Home; in your home; Our Home
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or healing and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself...