Page 2 - TABLE OF CONTENTS; Content; WARRANTY INFORMATION; Two -Year Warranty on Craftsman Snow Thrower; This warranty does not cover:; MODEL NUMBER
TABLE OF CONTENTS Content Page Warranty Information.............................................2 Safe Operation Practices...................................... 3 Assembly............................................................... 6 Operation.........................................................
Page 3 - SAFE OPERATION PRACTICES; Training; Operation
SAFE OPERATION PRACTICES A WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply wit...
Page 4 - HUB »I MOPtlTini HAWS AND FBET.; UMCtaNoiNo BR
area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. 6. Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch. 8. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces. Stay ale...
Page 5 - HARDWARE PACK
HARDWARE PACK Lay the hardware pieces from the hardware pack on the figure here and you will have automatically sorted these according to the steps of the assembly procedure described later. (Only one unit of each hardware has been shown per group. The number in parenthesis indicates the total numbe...
Page 6 - ASSEMBLY; Removing From Carton; Disconnect; Attaching Handle Assembly
ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped with engine oi! in the engine, but without gasoline. After assembly, see OPERATION section of this manual for fuel selection and fill-up. Removing From Carton • Cut the corners of the carton and lay the sides flat on the ground. Remove all packing inserts. • ...
Page 7 - Figure 2; Figure 3; Attaching Chute; Make sure that the chute cables are; Attaching Chute Crank
Discharge Chute Align holes here Figure 2 Secure bottom hole on the handle to the snow thrower frame using 5/16 x .75“ hex bolt and lock washer from the hardware pack (group A on page 5). Do not tighten at this time. See Figures. here for viewing clarity. Figure 3 Place a handle tab, included in the...
Page 8 - Attaching Clutch Cables; Figure 9
then insert the end of the chute crank into the eye hole in the plastic bushing in the lower chute crank bracket. See Figure 6 . Place the other 3/8 ID flat washer (from the same group of hardware) on the end of the chute crank and insert hairpin clip into hole at the end of the chute crank. See Fig...
Page 9 - ák; Attaching Shift Rod
• You will reach correct adjustment when there is minimal slack in the cable but it is not tight. Hold the flats on the ferrule with pliers and tighten the jam nut against the ferrule. CAUTION: Cables will become loose if you do not tighten the jam nut. ák WARNING: There must not be any tension on e...
Page 10 - Final Adjustments; below the auger drive cable; Lamp Wiring; before; Auger Control
Secure the right turn trigger cable to the right lower handle using cable tie provided in the hardware pack. Make sure not to wrap the drive cable. See Figure 13. Final Adjustments • Secure the left turn triggercable to the lower handle using the other cable tie. Make sure to route the cable tie bel...
Page 11 - Skid Shoe
• If you face resistance when moving the shift lever or the snow thrower wheels stop when they should not, loosen the lock nut on the traction drive cable and unthread the cable one turn. • If the wheels can still be turned when you engage the traction drive clutch grip, loosen the lock nut on the t...
Page 12 - OPERATION; Knowing Your Snow Thrower; Traction Control / Auger Control Lock; Meets ANSI Safety Standards
OPERATION Knowing Your Snow Thrower Read this owner’s manual and safety rules before operating your snow thrower. Compare illustration below with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Traction Control/ ...
Page 13 - Operate the snow thrower in open areas until; Stopping Snow Thrower
Shift Lever The shift lever is located in the center of the handle panel and is used to determine ground speed and direction of travel. It can be moved into any of eight positions. IMPORTANT: Always release traction the control before changing speeds. Forward: The snow thrower has six forward (F) sp...
Page 14 - Fill OH; To Start Engine; Electric Starter
engine while in storage.To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See storage Instructions for additional information...
Page 15 - Recoil Starter; Warm Start; To Engage Drive; not; To Throw Snow
• Disconnect the power cord from the receptacle first and then from the switch box on the engine. • Allow the engine to warm up for a few minutes because the engine will not develop full power until it reaches operating temperature. Operate the engine at full throttle (FAST) when throwing snow. Warm...
Page 16 - Operating Tips; Never; Before Stopping; To Stop The Snow Thrower; Starting Instructions At A Glance
Operating Tips NOTE: Allow the engine to warm up for a few minutes as the engine wiii not develop full power until it reaches operating temperature. dk WARNING: The temperature of muffler and surrounding areas may exceed 150° F. Avoid these areas. • For most efficient snow removal, remove snow immed...
Page 17 - disconnect; Lubrication; Figure 20 Lubrication Chart; Drive and Shifting Mechanism; Auger Shaft
MAINTENANCE General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this snow thrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the snow thrower as in...
Page 18 - Check Friction Wheel; Engine Oil; Viscosity Chart
Wheels • Oil or spray lubricant into bearings at wheels at least once a season. Pull klick pin, remove wheels, clean and coat axles with a multipurpose automotive grease. See Figure 23. Figure 23 Traction Control / Auger Control Lock The cams on the ends of the control rods which interlock the tract...
Page 19 - Spark Plug; Do not sandblast spark plug. Spark plug should; UJ
Refer to the viscosity chart for proper selection of engine oil. Checking Oil Level CAUTION: Before operating the snow thrower, check the engine oil level. • With engine on level ground, the oil must be to FULL mark on dipstick. • Stop engine and wait several minutes before checking oil level. Remov...
Page 20 - Chute Assembly; Panel; Shift Rod
SERVICE & ADJUSTMENTS A WARNING: Always stop the engine, disconnect spark plug wire and move it away from the spark plug before performing any adjustments or repairs. Adjustments Chute Assembly The distance that snow is thrown can be adjusted by adjusting the angle of the chute assembly. Refer t...
Page 21 - Carburetor; keep clear; Service; Augers; Auger Belts
Carburetor A WARNING: if any adjustments are made to the engine while the engine is running (e.g. carburetor), keep clear of all moving parts. Be careful of heated surfaces and mufflers. Minor carburetor adjustments may be required to compensate for differences in fuel temperature, altitude and load...
Page 22 - Do not; attempt; Use care to avoid pinching the control cable.
Remove the six hex nuts and lock \washers which attach the auger housing assembly to the frame assembly. See Figure 30. A WARNING: Do not attempt to change the auger belt without the help of an assistant. It is very important that one person, standing at the operating position, firmly hold the snow ...
Page 23 - Changing Friction Wheel Rubber
• Reinstall the belt cover on front of the engine with the two self-tapping screws and flat washers. • Reattach the chute crank to the chute assembly with the hairpin clip and flat washer. NOTE: Make sure that the auger cable is routed in front of the belt Drive Belt • Check drive belt every 50 hour...
Page 27 - LABELS LIST & LOCATION; itlPfSWI
LABELS LIST & LOCATION 777D05309 777120729 777120728 0 771i20727 ^1 777D00334 {MODEL PLATE CENTERED WITH TOP OF FRAME COVER) 777120329 {CENTER MODEL PLATE WITH TOP OF FRAME COVER) 777S32066 777D03094 itlPfSWI 27
Page 28 - REPAIR PARTS
REPAIR PARTS SEARS CRAFTSMAN 9.0 H.P. SNOW THROWER MODEL 247.888530 32 NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted...
Page 39 - CARBURETOR
Craftsman Engine Model No. 143.039001 for Craftsman Snow Thrower Model 247.888530 CARBURETOR 0^20 48-^ ^20A \37 KeyNo. Part No. Description Qty. 0 640052 Carburetor (Incl. 184 of Engine Parts List) 1 1 631776A Throttle Shaft & Lever Ass’y. 1 2 631970 Throttle Return Spring 1 6 631778 Throttle Sh...
Page 40 - GARANTIA DE INFORMACION; Especificaciones Del Producto
GARANTIA DE INFORMACION Por un año desde ia fecha de compra cuando este expulsor de nieve Craftsman sea mantenido, lubricado y puesto a punto de acuerdo con las instrucciones de operación y mantenimiento en eí manual del proprietario, Sears reparará libre de costo cualquier defecto de material o de ...
Page 41 - PRACTICAS SEGURAS DE OPERACION; Capacitación; Funcionamiento
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACION A ADVERTENCIA: Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se respetan, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o bienes suyos o de terceros. Lea y siga todas las instrucciones que aparecen en este manual antes de intentar oper...
Page 42 - ili; ililfll
10. 11 . 12 . 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 . El silenciador у el motor se caiientan y pueden causar quemaduras. No toque.Tenga mucho cuidado cuando utilice la máquina sobre o a través de superficies con grava. Manténgase alerto para detectar riesgos ocultos o tránsito.Tenga cuidado cuando cambie d...
Page 43 - CONJUNTO DE FERRETERIA DE FERRETERIA
CONJUNTO DE FERRETERIA DE FERRETERIA Despliegue la ferretería de acuerdo con la ilustración para fines de identificación. Las piezas están ilustradas a la rnitad de su tamaño aproximadamente. Los números de pieza se muestran entre paréntesis. (El conjunto de ferretería puede contener artículos adici...
Page 44 - ENSAMBLADO; Figura 1; Extracción De La Unidad De La Caja; Fijación Dei Conjunto Dei Mango
ENSAMBLADO Canaleta Panel de Mango, Mangos Manivela de la canaleta Con|unto de ^ferreteria Figura 1 IMPORTANTE: Esta unidad ha sido despachada con aceite del molor" pero sin gasolina en e! motor. Después de! ensamblado, vea la sección de OPERACION de este manuai para selección y llenado de combu...
Page 45 - Fijación De La Canaieta; Fijación De La Maniveia De La
Canaleta de descarga Alinee orificios aquí arandela de seguridad de! mismo grupo en el conjunto de ferretería No apriete en este momento. * Acople ei mango izquierdo de la misma manera. No apriete en este momento. Fijación De La Canaieta * Coloque e! conjunto de la canaleta sobre la abertura de la c...
Page 46 - Fijación De Los Cabios Del Embrague
Coioque una arandela plana de 3/8 de Di (deí grupo F deí conjunto de ferretería) en e! extremo de la manija de la canaleta, a continuación inserte el extremo de la manija en el orificio dei casquiilo plástico en el soporte de la manija de la canaleta. Vea la Figura 6.Coloque la otra arandela plana d...
Page 48 - Cableado de la Lámpara; Control de la Hélice
* Asegure e! cabie del gatillo de giro izquierdo de !a misma manera. Corle ios extremos excesivos de cada amarre de cable. NOTA: El amarre del cable del lado derecho debe usarse para evitar el contacto con el brazo móvil de cambios de la transmisión. Cableado de la Lámpara • Envuelva e! cabie de la ...
Page 49 - OPERACION; Conociendo a su expulsor de nieve; Propulsor De Traccion/Seguro Del Embrague; CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD ANSI B71.3
OPERACION Conociendo a su expulsor de nieve Por favor lea este manual del usuario y las etiquetas de seguridad anexadas a la unidad antes de operar su expulsor de nieve. Compare la ilustración que figura más abajo con su equipo para conocer ia ubicación y características de los diversos controles de...
Page 50 - Detención Del Expulsor De Nieve
Interruptor De Encendido De Seguridad El interruptor de ia llave de encendido debe insertarse completamente en e! interruptor antes que arranque ia unidad. No intente girar la llave. Válvula De Corte De Combustible La válvula de corte de combustibie, ubicada debajo del tanque de combustibie controla...
Page 51 - Llenado De Aceite; Para Poner En Marcha El Motor; Arrancador Eléctrico; Arranque Del Motor
* Liene e! tanque de combustibie con gasolina limpia^ sin nueva, para automóvil sin plomo. * Al finalizar e! trabajo, vacíe el tanque de combustible si el expulsor de nieve no va a ser usado durante 30 días o más. Vea instrucciones de almacenamiento en ia página 25 de este manuai. PRECAUCIÓN: La exp...
Page 52 - arranque de retroceso; Como Apagar El Motor; evitar una posible; Enganche De La Propulsión; instrucciones Abreviadas de Arranque
mueva ei regulador inmediatamente a ia posición FULL y a continuación mueva graduaimente a la posición OFF. Para el arranque de retroceso solamente siga los tres próximos pasos: • Gire la perilla del regulador a la posición FULL. Coloque el regulador en ia posición OFF en iugar de la posición FULL, ...
Page 54 - MANTENIMIENTO; Recomendaciones Generales; desconecte; Lubricación; Eje De Engranajes; Figura 20: Lubricación charte; QC
MANTENIMIENTO Recomendaciones Generales • Observe siempre las reglas de seguridad al efectuar el mantenimiento. • La garantía en este expulsor de nieve no cubre artículos que han estado sujetos a abuso o negligencia por el operador. E! operador debe mantener e! expulsor de nieve según ias instruccio...
Page 55 - Verificar Las Correas En V
grasa. Puede obtenerse acceso a las levas por debajo del panel del mango. Vea la Figura 21. Caja De Engranajes * La caja de engranajes está lubricada con grasa de fábrica y no requiere inspección. Si se desarma por cualquier motivo, lubrique con 2 onzas de grasa. Rodamientos * Lubrique una vez por t...
Page 56 - Mantenimiento Dei Motor; Aceite De Motor; Tabla de la Viscosidad; Cambio De Aceite; puede exceder los 150°F; Bujía
Mantenimiento Dei Motor Aceite De Motor más frío 5W30-^ -32" más caliente SAE30 Tabla de la Viscosidad * Use aceite detergente de alta calidad solamente clasificado con la clasificación API de servicio SF, SG o SH, Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la temperatura op...
Page 57 - Ajustes; Zapata Deslizante; Helices
SERVICE & AJUSTES A ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o reparación, siempre apague el motor, desconecte el cable de la bujía y alójelo de la bujía.Mientras el motor está funcionando, nunca trate de limpiar la canaleta ni efectuar ajustes. Ajustes Zapata Deslizante Puede ajustarse e...
Page 58 - Correas de la espiral sin fin
manera que los pernos hexagonales se cortarán. Vea la Figura 27. • Si las hélices no giran, inspeccione para verificar si los pernos se han cortado. • Reemplace si fuera necesario. Se han provisto dos pernos hexagonales y contratuercas hexagonales de repuesto con el expulsor de nieve. Plancha Raspad...
Page 59 - Correa propulsora
Parándose en ia posición operativa, levante de !as manijas y tire hacia atrás el conjunto de! bastidor.Se separarán ei bastidor y ia armadura y saldrá de ia polea la correa de la espiral sin fin posterior. Mantenga e! control dei conjunto del bastidor al tirar dei mismo. Extraga las dos correas de i...
Page 60 - Cambio De La Goma De La Rueda De Fricción
Cambio De La Goma De La Rueda De Fricción Inspeccione la goma de la rueda de fricción después de 25 horas de operación y periódicamente después. Si se hallan señales de desgaste o grietas, reemplace la goma. Drene la gasolina de la limpiadora de nieve o coloque un trozo de plástico debajo de la tapa...
Page 61 - Carburador
* Alinee el eje hexagonal con el rodamiento derecho y guíe cuidadosamente el rodamiento izquierdo dentro del lado izquierdo de la armadura. • Reensamble ia cubierta dei propulsor con los cuatro torniilos que se extrajeron antes. NOTA: Asegúrese de extraer el trozo de plástico colocado debajo de la t...
Page 62 - ALMACENAMIENTO DE FUERA DE TEMPORADA; Preparación del motor
ALMACENAMIENTO DE FUERA DE TEMPORADA Preparación del motor /V ADVERTENCIA: Nunca almacene e! motor con combustible en el tanque, bajo techo o en adreas mal ventiladas, donde los humos del combustible pueden llegar a una llama expuesta, chispas o una llama piloto ni sobre una cochina, calentador de a...
Page 63 - TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS; Problema
TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS Problema Causa(s) Acción correctora E! motor fun ciona errático Unidad funcionando en CHOKE (REGULADOR) Tuberia de gasolina bloqueada o combusti ble rancio. Agua 0 suciedad en el sistema de combus- tibie.Carburador mal ajustado. Mueva la palanca del regulador a la ...
Page 64 - Your Home; no matter who made it, no matter who sold it!; Our Home; Para pedir servicio de reparación
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair- in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. F...