Page 2 - TABLE OF CONTENTS; THIS APPLIANCE IS FOR
2 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLE OF CONTENTS Initial Safety Instructions ..................................................................................... 3Getting Started ....................................................................................................... 4What’s in the Box? ...
Page 3 - Initial Safety Instructions; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE TO ENSURE SAFETY, AS THEY; WARNING
3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Initial Safety Instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE TO ENSURE SAFETY, AS THEY MAY NOT ALL BE OBVIOUS. • Any use of this product in any manner not recommended by the manufacturer may cause injury to persons or damage to the appliance. • The use of accessories or a...
Page 4 - Getting Started; Before using your griddle for the first time:; Do not plug the appliance in yet.; Please verify your box contains the following items:
4 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1 2 3 4 1. Griddle (see next page for components) 2. User's Guide 3. Warranty (inside this User Guide) 4. Tech Support Card Getting Started Thank you for purchasing this quality Courant Griddle! This appliance is fun for trying new recipe combinations. No assembly is requi...
Page 5 - Getting to Know Your New Griddle; Installing the Removable Temperature Control Probe
5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2 Getting to Know Your New Griddle 1. Adjustable heat control2. Removable temperature control probe3. Large, slide-out drip tray (removable)4. Grease run-off channel5. 10 x 20" cooking surface Installing the Removable Temperature Control Probe This appliance ships wit...
Page 6 - Operating the Griddle; CAUTION
6 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Operating the Griddle Do not plug in the appliance until it is time to heat the unit and start the cooking process. Do not leave it plugged in if it is not in use! 1. Position the griddle on a dry, level, heat-resistant surface. Your counter-top finish or surface may be af...
Page 7 - Cooking Time and Temperature Guidelines; Food; Flip/turn food halfway through cooking as needed.; Additional Operating Instructions and Tips
7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Cooking Time and Temperature Guidelines Food Temperature Setting App. Cooking time in minutes Fish 325°F - 375°F 5 -10 Fried Eggs 275°F - 300°F 3 - 5 Grilled Cheese Sandwich 325°F - 350°F 5 - 10 Burgers (beef, 1/2" thick) Medium 325°F - 375°F 8 - 12 Pancakes 350°F - 4...
Page 8 - Always switch off the appliance and unplug it before cleaning.
8 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Care, Cleaning, and Maintenance 1. Always switch off the appliance and unplug it before cleaning. 2. Do not proceed with cleaning the unit until it has fully cooled. 3. Remove the temperature control unit a. Turn the temperature setting to the OFF position.b. Allow griddle...
Page 9 - Product Specifications; Rated voltage Frequency; Customer Support; Keep tabs on Courant’s newest innovations & enter contests
9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Product Specifications Rated voltage Frequency Rated Power 120v 60hz 1500W Customer Support Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources, including any updates to this user's guide. WWW.COURANTUSA.COM If you wish to ...
Page 12 - ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES; TABLA DE CONTENIDO
12 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE NO SE USE EN EXTERIORES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO Instrucciones Iniciales de Seguridad ..............................................................13Iniciando .................................
Page 13 - Instrucciones Iniciales de Seguridad; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR YA QUE NO TODAS
13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Instrucciones Iniciales de Seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR YA QUE NO TODAS PUDIERAN SER OBVIAS. • El uso de este producto en cualquier forma que no sea la recomendada por el fabricante puede causar daños a las personas y al electrodoméstico. • El uso ...
Page 14 - componentes en la; Tarjeta de Soporte; Iniciando; Antes de usar su parrilla por primera vez:; No conecte aún el electrodoméstico.; Verifique si su caja contiene los siguientes artículos:
14 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1 2 3 4 1. Parrilla (vea los componentes en la siguiente página) 2. Guía del Usuario 3. Garantía (dentro de esta guía) 4. Tarjeta de Soporte Técnico Iniciando ¡Gracias por comprar esta Parrilla Courant de calidad! Este electrodoméstico es muy divertido para intentar combi...
Page 15 - Conociendo su nueva parrilla; Instalando la sonda de control de temperatura extraíble
15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2 Conociendo su nueva parrilla 1. Control ajustable de temperatura2. Sonda de control de temperatura desmontable3. Bandeja de escurrimiento desmontable grande4. Canal de escurrimiento de grasa5. Superficie de cocción 10x20” Instalando la sonda de control de temperatura e...
Page 16 - Operando la Parrilla; Nota
16 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Operando la Parrilla No enchufe el aparato hasta que llegue el momento de calentarlo e iniciar el proceso de cocción. No lo deje enchufado si no se está utilizando. 1. Coloque la parrilla sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor. El acabado o la superfici...
Page 17 - Indicaciones sobre Tiempos de Cocción y Temperatura; Alimento; Tiempo de cocción
17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Indicaciones sobre Tiempos de Cocción y Temperatura Alimento Ajuste de Temperatura Tiempo de cocción aproximado en minutos Pescado 325°F - 375°F 5 -10 Huevos Fritos 275°F - 300°F 3 - 5 Sándwich de Queso a la Parrilla 325°F - 350°F 5 - 10 Hamburguesas medianas (res, 1(2” ...
Page 18 - Instrucciones de Operación Adicionales y Consejos; Cuidados, Limpieza y Mantenimiento; No continúe con la limpieza hasta que la unidad no se haya cocinado
18 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Instrucciones de Operación Adicionales y Consejos • Retire los alimentos con una espátula de plástico resistente al calor o con unas pinzas. No utilice objetos o utensilios afilados. • El aparato está diseñado para consumir los alimentos mientras están calientes y frescos...
Page 19 - PRECAUCIÓN; Especificaciones del producto; Voltaje nominal; Soporte al Cliente; de nuestros concursos a través de nuestras redes sociales!
19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PRECAUCIÓN : NUNCA SUMERJA EN AGUA LA UNIDAD. ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE COMPONENTES ELÉCTRICOS Y NUNCA DEBE ENTRAR EN CONTACTO CON EL AGUA.Para almacenar el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén limpias, secas y frías. Guarde el aparato en su caja o en un lu...
Page 22 - CET APPAREIL EST POUR USAGE; TABLE DES MATIÈRES
22 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CET APPAREIL EST POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT NE PAS UTILISER OUTDOORS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité initiales ......................................................................23Pour commencer .........................
Page 23 - Instructions de sécurité initiales; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION POUR GARANTIR; AVERTISSEMENT
23 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Instructions de sécurité initiales LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ, CAR ELLES PEUVENT NE PAS TOUTES ÊTRE ÉVIDENTES. • Toute utilisation de ce produit d'une manière non recommandée par le fabricant peut causer des blessures aux pe...
Page 24 - (voir la page suivante; teur; Pour commencer; Avant d'utiliser votre plaque chauffante pour la première fois:; Veuillez vérifier que votre boîte contient les éléments
24 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1 2 3 4 1. Plaque chauffante (voir la page suivante pour les composants) 2. Guide de l'utilisa- teur 3. Garantie (à l'intérieur de ce guide de l'utili- sateur) 4. Carte d'assistance technique Pour commencer Merci d'avoir acheté cette plaque chauffante Courant de qualité !...
Page 25 - Familiarisation avec votre nouvelle plaque chauffante; Installation de la sonde de contrôle de température amovible; sonde se branche) et la sonde sont toutes
25 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL 2 Familiarisation avec votre nouvelle plaque chauffante 1. Contrôle de la chaleur réglable2. Sonde de contrôle de température amovible3. Grande tiroir bac de récupération (amovible)4. Graisse ruissellement canal5. 10 x 20" surface à cuisson Installation de la sonde d...
Page 26 - Utilisation de la plaque chauffante; ATTENTION; Remarque
26 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Utilisation de la plaque chauffante Ne branchez pas l'appareil avant qu'il ne soit temps de chauffer l'appareil et de commencer le processus de cuisson Ne le laissez pas branché s'il n'est pas utilisé! 1. Placez la plaque chauffante sur une surface sèche, plane et résista...
Page 27 - Directives relatives au temps et à la température de cuisson; Aliments; Instructions et conseils d'utilisation supplémentaires
27 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Directives relatives au temps et à la température de cuisson Aliments Température des Application de la. Temps de cuisson en minutes Poisson 325°F - 375°F 5 -10 Eggufs frits 275°F - 300°F 3 - 5 Grilled Cheese Sandwich 325°F - 350°F 5 - 10 Burgers (bœuf, 1/2" d'épaiss...
Page 28 - Entretien, nettoyage et entretien
28 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Entretien, nettoyage et entretien 1. Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. 2. Ne procédez pas au nettoyage de l'appareil tant qu'il n'a pas complète- ment refroidi. 3. Retirez l'unité de contrôle de la température a. Tournez le réglage de la ...
Page 29 - Spécifications du produit; Tension; Service Technique; à jour de ce guide de l’utilisateur.; cours via nos réseaux sociaux!
29 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL Spécifications du produit Tension nominale Fréquence Puissance nominale 120v 60hz 1500W Service Technique Visitez notre site Web pour nous contacter, trouver des réponses aux questions les plus fréquemment posées et pour d’autres ressources, y compris les mises à jour de...