Page 2 - Before You Start; Avant de Commencer; For outdoor Use Only; for the proper assembly and safe use of the appliance.; DANGER
02 03 Before You Start Please read all instructions carefully.Retain instructions for future reference.Separate and count all parts and hardware.Read through each step carefully and follow the proper order.We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will...
Page 3 - This appliance is not intended for commercial use.; Safety Symbols
04 05 1. Never operate this appliance unattended.2. Never operate this appliance with 10ft (3.0m) of any structure, combustible material or other gas cylinder.3. Never operate this appliance within 25ft (7.5m) of any flammable liquid.4. If a fire should occur, keep away from the appliance and immedi...
Page 4 - Installation Safety Precautions.; valve assembly supplied.; WARNING
06 07 Installation Safety Precautions. ● Use appliance only with LP (liquid propane) gas and the regulator/ valve assembly supplied. ● Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Storage and Handling of Liquefied...
Page 5 - LP Tank Removal, Transport and Storage; area while children play.; LP Tank; Tubes for the Transportation of Dangerous Goods.; LP tank valve must have:; include collar to protect LP tank valve.; LP Tank Filling; volume.Volume of propane in tanks will vary by temperature.
LP Tank Removal, Transport and Storage ● Turn OFF all control knobs and LP tank valve. Turning coupling nut counterclockwise by hand only-do not use tools to disconnect. Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of dust cap on the cylinder val...
Page 7 - system of a camper, trailer or a motor home.; Turning LP Cooker Off
12 13 ● Do not insert any tool or foreign objects into the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in exposion, fire, severe personal injury, or death. ● Never attempt to attach this appliance to the self-contained LP system of a cam...
Page 8 - Cleaning and Maintenance; ● When LP tank is connected to appliance, store outdoors in; MANUALLY LIGHTING THE BURNERS WITH THE MATCH
14 15 Cleaning and Maintenance Keep appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. ● Do not block holes in bottom or sides of appliance.● Check burner flames regularly.● Use appliance only in well-ventilated space. NEVER use in enclosed spa...
Page 9 - Clean the entire appliance each year and tighten all; Suggested Cleaning Materials:; CAUTION
16 17 All cleaning and maintenance should only be done when the appliance is cool and with the fuel supply turned off at the LP tank. DO NOT clean any part in a self-cleaning oven. The extreme heat will damage the finish. Correct care and maintenance will keep your appliance operating smoothly. Clea...
Page 10 - Qty; ASSEMBLY
18 19 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 1 2 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 9 27 2 1 2 2 2 2 Pic. Qty No. B x4 B x4 1 Pic. M3*10mm screw M5*12mm screw M4*8mm screw M3 nut Bottom door pin Top door pin M4 nut M3*10mm self-tap screw Qty ASSEMBLY 2 B x4 ...
Page 12 - Remarks; ● A serial is same assembly steps except different body per burner; Outdoor Cooker Safety Precautions
22 23 WARNING! Remarks ● A serial is same assembly steps except different body per burner number, no steps 7-9 but repeat step 6. ● B serial is same assembly steps except different body per burner number.lt ranges from 3 burners to 6 burners The Problem Can be Remedied in Two Ways: A. l. Turn the re...
Page 13 - Pour une Utilisation à l’Extérieur Seulement; ● Ce manuel d'instructions contient des informations importantes; AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits; Symboles de Sécurité
24 25 FR Pour une Utilisation à l’Extérieur Seulement ● Ce manuel d'instructions contient des informations importantes nécessaires à l'assemblage correct et à l'utilisation sûre de l'appareil. ● Lisez et suivez tous les avertissements et instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. ● Sui...
Page 14 - Cet appareil est destiné à une UTILISATION À L’EXTÉRIEUR; ATTENTION; Précautions de Sécurité pour l'Installation; de codes locaux, au Code national des gaz combustibles, ANSI; AVERTISSEMENT
26 27 AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut en...
Page 15 - Retrait, Transport et Stockage du Réservoir de GPL; et les animaux domestiques éloignés de l'appareil à tout moment.
28 29 Retrait, Transport et Stockage du Réservoir de GPL ● Fermez tous les boutons de commande et le robinet du réservoir de GPL. Tournez l'écrou d'accouplement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à la main uniquement - n'utilisez pas d'outils pour le débrancher. Placez le bouchon anti-p...
Page 16 - pour le transport des marchandises dangereuses.; Pour votre sécurité
30 31 Réservoir de GPL Le réservoir de GPL utilisé avec votre appareil doit répondre aux exigences suivantes : ● N'achetez que des réservoirs de GPL ayant les dimensions requises : 12 M (30,5cm) (diamètre) x 18H (45,7cm) (hauteur) avec une capacité maximale de 20lb (9kg). ● La bouteille d'alimentati...
Page 17 - Raccordement du régulateur au réservoir de GPL; raccordement. SERRÉ À LA MAIN SEULEMENT - N’UTILISEZ PAS; Déconnexion du régulateur du réservoir de GPL; Tournez le bouton de commande du régulateur en position OFF.; ● N'insérez pas d'outil ou de corps étranger dans la sortie de la vanne; Test d'étanchéité des vannes, tuyaux et régulateurs; ● Si une fuite est détectée à tout moment, ARRÊTEZ.
32 33 Raccordement du régulateur au réservoir de GPL 1. Placez le réservoir de GPL sur une surface sûre, plane et stable.2. Tournez le bouton de commande sur la position OFF.3. Mettez le réservoir de GPL hors tension en tournant le volant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt compl...
Page 18 - et débris inflammables.; Mauvais
34 35 Si le brûleur ne s'allume pas OU si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, tournez le bouton sur OFF, attendez 5 minutes et réessayez. Si le brûleur ne s'allume pas alors que la valve est ouverte OU si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement après l'allumage, le gaz continuera ...
Page 21 - ASSEMBLAGE
40 41 B x4 B x4 1 ASSEMBLAGE 2 B x4 3 4 B x6 A x2 B x3 A x2 B x6 5-1 5-2 6 7 8-1 8-2
Page 22 - Remarques; ● La série A comprend les mêmes étapes d'assemblage, à; OU
42 43 B x6 C x2 E x2 A x4 A x1 D x1 8-3 9 10 11 12 12-1 Remarques ● La série A comprend les mêmes étapes d'assemblage, à l'exception d'un corps différent pour chaque numéro de brûleur. Pas d'étapes 7-9 mais répétition de l'étape 6. ● La série B correspond aux mêmes étapes d'assemblage, sauf que le c...
Page 23 - Précautions de Sécurité pour la; PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES
44 45 AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb, connus dans l'État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca. gov/product. UTIL...
Page 24 - Instructions De Retour / Réclamation De Dommages; Return / Damage Claim Instructions
46 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Prenez une photo des marquages de la boîte. Prenez une photo des do...