Page 2 - Tip-Over Safety Feature
2 Thank you for purchasing a Comfort Glow portable comfort furnace. For your safety and to insure that you get the full benefit of this powerful heater please take the time to read this guide completely BEFORE using your heater. Table of contents, Specifications, Safety features 2 Important Safety I...
Page 3 - This product is intended only for indoor household or office use.; the following; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS when using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce ...
Page 4 - WHAT TO EXPECT FROM YOUR COMFORT FURNACE; Quartz infrared heating tubes:; For Best Heating Results please follow these suggestions
4 WHAT TO EXPECT FROM YOUR COMFORT FURNACE The Comfort Glow portable comfort furnace is not intended to replace your central heating system nor is it intended to be a sole heating source. Your comfort furnace is intended as a supplemental zone heating source. The goal of this heater is to reduce the...
Page 5 - NOTE: Main Power switch is on rear of applaince.; Control Panel
5 NOTE: Main Power switch is on rear of applaince. 1 ON/OFF button: Powers the display on and off. 2 Timer button : Used to engage timer mode and to set hour value for the timer. 3 High button : To select between High modes. 4 Low button : To select between Low modes. 5 Eco button : To select betwee...
Page 6 - REMOTE OPERATION; PREPARATION; WARNING
6 REMOTE OPERATION PREPARATION WARNING : It is normal for the power cord to feel warm to the touch; however, a loose fit between the outlet and the plug may cause overheating of the plug. If this occurs, try inserting the plug into a different outlet. Contact a qualified electrician to inspect the o...
Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS; Turn Main Power switch on rear of appliance to On.
7 Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120V 60Hz power outlet. and turn on the power switch in the rear of the unit. Only operate heater in upright position with caster wheels attached. When using remote control, please pull out the insulating film as the following step...
Page 8 - Setting the POWER OFF TIMER Function
8 3. Setting the POWER OFF TIMER Function Note: The Power-Off-Timer Function will allow for the heater to power OFF after a certain set time, and can only be set while the heater’s display is in the “On” position. Or Turn the heater to the “On” position. Press the Timer button on the heater’s contro...
Page 9 - MAINTENANCE; Turn off the power switch in the rear of the unit.; Air filter needs cleaning after 3 months of use.; FILTER MAINTENANCE
9 MAINTENANCE 1. Turn off the power switch in the rear of the unit. 2. Unplug the unit and let it cool completely. 3. To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth. CAUTION: ...
Page 10 - TROUBLE SHOOTING; PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY; PROBLEM
10 TROUBLE SHOOTING \ PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY PROBLEM CORRECTIVE ACTION 1. Heater does not blow warm air a. The room temperature is higher than the thermostat setting. b. Check to be sure unit is on high setting. c. If the power button on the front of the heater is red but the heater is no...
Page 11 - CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS:
11 LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below. CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS: - DO NO...
Page 13 - Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario; PERSONALES O LA MUERTE.; PARA SU SEGURIDAD; World Marketing of America, Inc; Cuarzo portátil
13 Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL no se sigue estrictamente, puede ocasionar un incendio, causando daños materiales, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. PARA SU SEGURIDAD NO utilice ni almacene gasolina u otros líquidos i...
Page 14 - CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD; Característica de seguridad de volcadura
14 Gracias por comprar un Resplandor de Consuelo horno portátil de consuelo. Para su seguridad y para asegurar que consigue el beneficio lleno de esta calentadora poderosa toma por favor el tiempo de leer esta guía completamente ANTES QUE cante su calentadora. Tabla de características de seguridad d...
Page 15 - industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES
15 USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso comercial. No UTILICE FUERA LEA POR FAVOR Y SALVO ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES de SEGURIDAD cuando se usa electrodomésticos, precauciones básicas siempr...
Page 16 - Tubos de calefacción infrarrojo de cuarzo:
16 QUÉ ESPERAR DE SU CALENTADOR COMFORT El calentador Comfort Glow no tiene como objetivo reemplazar su sistema de calentamiento central ni pretende ser la única fuente de calentamiento. Su calentador Comfort pretende ser una fuente de calentamiento suplementaria y de zona. El objetivo del calentado...
Page 17 - Panel de Control
17 NOTA: El Interruptor General está en la parte trasera del artefacto. 1 Botón de Encendido / Apagado: alimenta el display de encendido y apagado. 2 Botón del temporizador: se utiliza para activar el modo temporizador y para ajustar el valor hora del temporizador. 3 Botón Alto: para seleccionar ent...
Page 18 - OPERACIÓN REMOTA; Preparación; ADVERTENCIA; inspeccione el tomacorriente original en caso de daños.; ADVERTENCA; Modo de ahorro de energía
18 OPERACIÓN REMOTA Preparación ADVERTENCIA : Es normal que el cable de alimentación se sienta caliente al tacto; sin embargo, una mala conexión entre la salida y el enchufe podría provocar un recalentamiento del enchufe. Si esto ocurre, trate de insertar el enchufe en un tomacorriente diferente. Pó...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE USO; Inicie y seleccione el modo de trabajo
19 Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada y enchúfelo a un tomacorriente de 120V 60Hz con toma de tierra. Encienda el interruptor general en la parte trasera de la unidad. Sólo opere el calefactor en posición vertical con las ruedas bloqueadas. Al utilizar el control remoto, ext...
Page 20 - Ajuste de la función TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO
20 3. Ajuste de la función TEMPORIZADOR DE APAGADO Nota: La función Temporizador de Apagado permitirá que el calefactor se apague después de un cierto plazo, y sólo se puede ajustar mientras la pantalla del calefactor esté en la posición "Encendido". Or Coloque el calefactor en la posición d...
Page 21 - MANTENIMIENTO; Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo.; El filtro de aire debe limpiarse después de 3 meses de uso.; MANTENIMIENTO DEL FILTRO
21 MANTENIMIENTO 1) Apague el interruptor de encendido en la parte trasera de la unidad. 2) Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo. 3) Para mantener limpio el calefactor, el revestimiento exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si e...
Page 22 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCION CORRECTIVA 1. El calefactor no emite aire caliente a. La temperatura ambiente es más alta que el ajuste del termostato. b. Compruebe que la unidad está en configuración alta. c. Si el botón de encendido en la parte frontal del calentador está rojo, pero el ca...
Page 23 - GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA; La GARANTIA LIMITADA:
23 GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor ...
Page 25 - Manuel du propriétaire; POUR VOTRE SÉCURITÉ; NE PAS JETER CE MANUEL - LE LAISSER À L'UTILISATEUR; Portable Quartz
25 Manuel du propriétaire ATTENTION: LE NON-RESPECT DES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN UN INCENDIE CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS CORPORELLES OU LA PERTE DE VIES. World Marketing of America, Inc 12256 William Penn Hwy Box 192 Mill Creek, PA 17060 POUR VOTRE SÉCUR...
Page 26 - Dispositif de sécurité de basculement
26 Merci pour acheter une Lueur de Confort fournaise de confort portative. Pour votre sécurité et assurer que vous obtenez l'avantage plein de cet appareil de chauffage puissant prend s'il vous plaît le temps pour lire ce guide complètement avant d'utiliser votre appareil de chauffage. Tableau de ca...
Page 27 - PERSONNELS OU; électriques et les lésions corporelles:; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
27 UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une utilisation industrielle ni commerciale. NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: Les précautions de bas...
Page 28 - QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE; garantissant ainsi une température plus uniforme.; Sur votre appareil de chauffage; Quartz infrarouge tubes de chauffage:; Cibler la fonction de la température :; Refroidir par Cycle; Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces suggestions :
28 QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destiné à remplacer votre système de chauffage central ni ne doit être utilisé en tant qu'unique source de chauffage. Votre chauffage est destiné à être utilisé en tan...
Page 29 - Panneau de contrôle
29 NOTE : L’interrupteur d’alimentation principal se retrouve à l’arrière de l’appareil. 1 Bouton « ON/OFF » : allume et éteint l’affichage. 2 Bouton « Timer » : utilisé pour activer le mode minuterie et définir la valeur en heures pour la minuterie. 3 Bouton « High » : pour sélectionner l’un des mo...
Page 30 - OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE; Préparation; prise pour des dommages.
30 OPÉRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Préparation AVERTISSEMENT : il est normal que le cordon d’alimentation semble chaud au toucher; cependant, une mauvaise connexion entre la fiche et la prise peut causer une surchauffe de la fiche. Si cela survient, essayez de brancher la fiche à une prise différente. ...
Page 31 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION; Commencez en sélectionnant le mode de fonctionnement.
31 Placez l’appareil de chauffage sur une surface ferme et au niveau et branchez-le dans une prise électrique avec mise à la terre 120V 60Hz, puis, activez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil. Faites fonctionner l’appareil de chauffage uniquement en position verticale avec les ro...
Page 32 - Régler la fonction de MINUTERIE D’EXTINCTION; est à la position « ON ».; Régler la fonction de MINUTERIE D’ALLUMAGE
32 3. Régler la fonction de MINUTERIE D’EXTINCTION Note : la fonction de minuterie d’extinction permettra à l’appareil de chauffage de s’éteindre après une période de temps préétablie et peut uniquement être réglée alors que l’afficheur de l’appareil de chauffage est à la position « ON ». Or Allumez...
Page 33 - Entretien; Débranchez l’appareil et laissez le refroidir complètement.; Le filtre à air a besoin d’un nettoyage après 3 mois d’utilisation.; ENTRETIEN DU FILTRE
33 Entretien 1. Assurez- vous que l’interrupteur à l’arrière de l’appareil soit à la position « OFF ». 2. Débranchez l’appareil et laissez le refroidir complètement. 3. Pour garder l’appareil de chauffage propre, la coquille externe peut être lavée avec un linge doux et humide. Vous pouvez utiliser ...
Page 34 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
34 DÉPANNAGE \ PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY PROBLÈME ACTION CORRECTIVE 1. L’appareil de chauffage ne diffuse pas d’air chaud. a. La température de la pièce est plus élevée que le réglage du thermostat. b. Vérifiez afin de vous assurer que l’appareil est réglé au mode à chaleur élevée. c. Si le ...
Page 35 - GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE; PROCÉDURE DE REVENDICATION:; ou ENVOYEZ UN EMAIL À; DEVOIRS DU PROPRIÉTAIRE:; et aux consignes de sécurité.
35 GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre le disfonctionnement lié aux défauts de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat du produit. PROCÉDURE DE REVENDICATION: - ...