Page 2 - Technical Characteristics; Do not store or use gasoline or other
English - 1 This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety information is presented on this page and is also located throughout these instructions. Particular attention should be paid to information accompani...
Page 3 - General Installation; Cylinder Specifications; WARNING
English - 2 General Installation Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders r Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Co...
Page 4 - Grill Features; DANGER; Lid
English - 3 Grill Features r NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could result in an explosion and/or fire causing death or serious injury. DANGER 1. Grill Lid 2. Lid ...
Page 5 - Assemble Grill; Assemble Wheels and Towing Handle
English - 4 Assemble Grill IMPORTANT: Remove all packing material prior to assembly/use. Fig. 9 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 ■ Place foot on towing handle, grasp lid handle and lift until stand is fully extended. (Fig. 10) ■ Lower grill and slide grill back until leg extensions lock into brackets on bott...
Page 6 - Installing 1 lb. Propane Cylinder; Burner and Orifice; Install the Drip Tray
English - 5 ■ Remove plastic cap from top of propane cylinder and screw cylinder into regulator hand tight. (Fig. 19) ■ Before attaching propane cylinder make sure burner knob is in the OFF position. (Fig. 18) Installing 1 lb. Propane Cylinder r NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the...
Page 7 - If you detect a leak:; How to Check for Leaks; When to test for leaks:; Leak Testing - Disposable LP Gas
English - 6 1. Make a soapy solution of equal parts mild liquid dishwashing detergent and water. 2. Turn off the burner control knob.3. Apply a soap solution to the connections indicated with the arrows. (Fig. 23) If bubbles appear at these areas, a leak is indicated. If you detect a leak: 1. Stop a...
Page 8 - Match Lighting; Lighting Instructions; INSTASTARTTM Electronic Ignition
English - 7 Match Lighting 1. Strike and place the burning long wooden match (or use the match extension or a butane lighter with extension) through the spaces in the grill grate near the ports of the burner. 2. Push and turn the control knob counterclockwise to the “HIGH” position. (Fig. 28) THE FO...
Page 9 - Shutting Off the Grill; CAUTION
English - 8 Condition The Grill r Before using the grill for the first time, or after storage, operate the grill 15 minutes on the high setting with the lid closed, to burn away oil. r Once the oil has burned away, check the burner flame per the next step. The Burner Flame r Open the grill lid. The ...
Page 10 - In Case of Grease Fire
English - 9 Follow These Steps 1. Shut off the gas at the burner valve(s) and stay away!2. Allow the fire to burn itself out.3. Once the fire is out and the appliance has cooled, remove the disposable cylinder. 4. Clean all parts and inspect for damage. Parts to check for damage are the L.P. cylinde...
Page 11 - Suggested Cleaning Materials:; Cleaning the Venturi; Steps For Cleaning Venturi:
English - 10 Suggested Cleaning Materials: r.JMEEJTIXBTIJOHMJRVJEEFUFSHFOUr)PUXBUFS r8JSFCSVTIr1BQFSDMJQr/ZMPODMFBOJOHQBE r4PGUCSBzTTCSJTUMFECSVTIr1VUUZLOJGFr4DSBQFS Component Cleaning: r BURNER: Wire-brush loose corrosion from the burner exterior. Clean clogged gas port holes with an opened paper c...
Page 12 - Moving and Storage
English - 11 Problem: Grill will not light when the igniter button is pushed or has incomplete burner flame. Possible Causes and Solutions: 1. Lack of fuel. Check to see that the cylinder has fuel.2. Make sure the burner is turned on. Allow up to four seconds for gas flow to ignite. 3. If burner ligh...
Page 13 - PRODUCT REGISTRA TION DEP; Coleman
English - 12 Please do not send other correspondence to the addr ess below . PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 2931 WICHIT A ,KS 67201 A TTN: DEPT 586 IMPORTANT! Coleman ® Grill Registration Card COMPLETE THE ATTACHED REGISTRATION CARD AND RETURN WITHIN 10 DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENE...
Page 15 - Replacement Parts List — 9955 Series
English - 14 1 2000007426 Grate 2 9949-2401 Wheel Assy 3 5010000823 Drip Tray 4 5010000822 Burner/Flame tamer 5 5010000824 Lid Handle Assy Replacement Parts List — 9955 Series 2 3 4 5 1
Page 16 - Limited Three Year Warranty; Warranty
English - 15 Limited Three Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or a...
Page 17 - IMPORTANT; Barbecue à gaz; Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien; avec instructions d’allumage; Modèle de la série 9955 (gaz de pétrole liquéfiés)
Uniquement destiné à l’air libre www.coleman.com REMARQUE:La bouteille de propane n’est pas incluse. IMPORTANT Lisez attentivement le manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question concer-nant l’assemblage, le fonctionnement, l’...
Page 18 - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni; Table des matières
Français - 1 Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités de sécurité sont présentées dans les premières pages puis un peu partout dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous ...
Page 19 - Normes applicables aux bouteilles; AVERTISSEMENT; Généralités d’installation
Français - 2 r L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaz naturel et au propane, la norme CSA B149.2 intitulée Propane Storage and Handlin...
Page 20 - Caractéristiques du gril; électronique
Français - 3 r Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut résulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles. DANGER Caract...
Page 21 - Assemblage du gril; Montage des roues et de la poignée de traction
Français - 4 IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Assemblage du gril ■ Continuez de tirer la poignée du couvercle vers vous jusqu’à ce que le support soit complètement déployé. (Fig. 11) ■ Abaissez le gril et glissez-le en arrière pour verrouiller les ...
Page 22 - ATTENTION; Brûleur et orifice; Mise en place d’une bouteille de; Installation des électrodes et des fils de garde
Français - 5 ■ Avant de mettre en place la bouteille de propane, assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est à la position « OFF » (fermé). (Fig.18) ■ Retirez le bouchon de plastique de la bouteille de propane et vissez le régulateur à la bouteille en le serrant à la main. (Fig. 19) Serrez...
Page 23 - Élimination des fuites; Instructions d’allumage
Français - 6 Si vous détectez une fuite 1. Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer. 2. Si vous ne parvenez pas à arr...
Page 24 - Allumage avec une allumette; Allumage des brûleurs; Extinction du gril; Préparation du gril; Généralités d’emploi et; Allumage électronique INSTASTARTTM
Français - 7 Allumage avec une allumette 1. Frottez et placez une longue allumette en bois enflammée (vous pourriez aussi employer la rallonge ou encore un allumeur à butane pour barbecues) dans les interstices des grille, à proximité des trous du brûleur. 2. Appuyez sur le bouton de commande en le ...
Page 25 - Trucs pour régler le brûleur; Conseils pratiques de grillage; Fonctionnement sans risque du gril; En cas de feu de friture
Français - 8 Trucs pour régler le brûleur r Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas. r Utilisez le réglage grande flamme avec le couvercle fermé pour préchauffer ...
Page 26 - PLATEAU À GRAISSE; Nettoyage du diffuseur; GRILLE DE CUISSON; Produits de nettoyage suggérés:
Français - 9 Cuisson directe: r La source de chaleur se trouve directement sous les aliments. r Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson. r Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la q...
Page 27 - Déplacement et remisage; Après avoir déplacé de gril:
Français - 10 Déplacement et remisage Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser. Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif. ATTENTION Déplacement du gril: r NE déplacez PAS le gril alors qu’il est allumé ou chaud, ou s’il y a des aliments sur la surface de...
Page 28 - Dépannage
Français - 11 Problème: L’allumeur n’allume pas le gril ou il n’y a qu’une flamme partielle. Raisons possibles et solutions: 1. Il n’y a pas de gaz. Vérifiez qu’il y ait du gaz dans la bouteille. 2. Assurez-vous que le brûleur est allumé. Attendez jusqu’à quatre secondes pour que le gaz qui circule s...
Page 30 - Garantie limitée de trois ans; Garantie
Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou to...
Page 31 - IMPORTANTE; Barbacoa de Gas; Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje; Con Instruciones de cómo Encender la Parrilla
Solamente Para Uso Al Aire Libre www.coleman.com NOTA:El cilindro de propano no está incluido. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensam-blar, usar o darle servicio a esta parrilla. Conserve este manual para referencia en el futuro. Si usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje...
Page 32 - Características Técnicas; No almacene ni use gasolina ni cualquier
Español - 1 Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de este producto y sistema. Se presenta información general de seguridad en estas primeras páginas y también se encuentra a través del manual. Debe prestar particular atención a la informaci...
Page 33 - Especificaciones del Cilindro; ADVERTENCIA; Instalación General; ADVERTENCIA
Español - 2 r La instalación debe seguir los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, ya sea con el Código de Gas de Combustible Nacional, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas Natural, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manejo del Propano, CSA B149.2, según ...
Page 34 - PELIGRO; Caracteristícas de la Parrilla
Español - 3 r NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. PELIGRO Car...
Page 35 - Ensamblaje de la Parrilla; Monte la Parrilla
Español - 4 IMPORTANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar. Ensamblaje de la Parrilla ■ Continúe llevando la manija de la tapa hacia usted hasta extender la base por completo. (Fig. 11) Monte la Parrilla ■ Apoye un pie en la manija de remolque, sujete la manija de la tapa y l...
Page 36 - PRECAUCIÓN; Quemador y Orificio; Instale el Cilindro de Propano
Español - 5 ■ Antes de conectar el cilindro de propano, asegúrese de que la perilla del quemador esté en la posición OFF (apagado). (Fig. 18) ■ Quite el tapón plástico del cilindro de propano y enrosque el cilindro en el regulador apretándolo con la mano. (Fig. 19) Enrosque solamente con la mano. NO...
Page 37 - Lista de Comprobación Inicial; Instrucciones Para Encender; Reparando Una Fuga de Combustible
Español - 6 Si usted detecta una fuga: 1. Pare la fuga apretando la conexión suelta, o sustituyendo la parte defectuosa con un repuesto recomendado por Coleman. NO intente reparar el cilindro si éste se daña; el cilindro DEBE ser reemplazado. 2. Si usted no logra parar una fuga, quite el cilindro de...
Page 38 - Encendido con Fósforos; Encendiendo los Quemadores; Prepare La Parrilla
Español - 7 Encendido con Fósforos 1. Encienda el fosforo de madera largo (o use la extensión para fósforos o un encendedor de butano con extensión) y colóquelo a través de los espacios de las rejillas de la parrilla cerca de los orificios del quemador. 2. Presione y gire la perilla de mando en sent...
Page 39 - Sugerencias y Consejos para Asar; Funcionamiento Seguro De La Parrilla; En Caso de un Fuego de Grasa
Español - 8 Sugerencias Para Ajustar El Control Del Quemador r El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas. r Use el ajuste de llama al...
Page 40 - BANDEJA PARA GOTEO; Métodos para Cocinar; Materiales de Limpieza Sugeridos:
Español - 9 Método Directo: r La fuente de calor está directamente debajo del alimento. r Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. r Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llam...
Page 41 - Transporte y Almacenaje; Transportando la parrilla:
Español - 10 Fig. 33 Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto metálico, puede causar lesiones. Tenga cuidado cuando este transportando una parrilla de gas portátil. PRECAUCIÓN Transporte y Almacenaje Transportando la parrilla: r NO mueva la parrilla mientras esté encendida o a te...
Page 42 - Solución de Problemas
Español - 11 Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado. Espere hasta cua...
Page 43 - Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955
Español - 12 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955 1 2000007426 Rejilla 2 9949-2401 Conjunto de ruedas 3 5010000823 Bandeja de goteo 4 5010000822 Regulador del quemador/llamar 5 5010000824 Conjunto de manija de la tapa 2 3 4 5 1
Page 44 - Garantía Limitada de Tres Años; Garantía
Garantía Limitada de Tres Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier co...