Page 3 - DANGER; CARBON MONOXIDE; CAUTION
Notes: CAUTION • The use of alcohol, prescription or non- prescription drugs may impair your ability to properly assemble or safely operate the appliance. • When cooking with oil or grease, have a Type BC or ABC fire extinguisher readily available. In the event of an oil or grease fire, do not attem...
Page 4 - Lista de Piezas; Garantía Limitada de Cinco Años
CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instru...
Page 5 - Cosas que Debería Saber; CUIDADO; PELIGRO; Para Apagarla; To Set Up
La rejilla de la parrilla y la bandeja de goteo para la grasa se pueden lavar en una lavadora de platos. Apage la válvula del regulador. (Fig. 19) Español-7 Cosas que Debería Saber Asegúrese que el aparato esté frio. Mueva el aparato lejos de llamas (incluyendo llamas de pilotos) y otras fuentes de ...
Page 6 - Burner and Orifice; Operación
EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately. • Always attach or detach propane source outdoors; never while appliance is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while appliance is hot to tou...
Page 7 - ADVERTENCIA; Match Light Appliances; WARNING
La ubicación apropiada del quemador con respecto al orificio es importante. Para verificar la instalación apropiada del quemador, quite la superficie para cocinar y la cubierta. El quemador y el tubo de gas deben estar colocados según se muestra en la Fig. 14. Nota: Use cilindros de propano desechab...
Page 8 - To Store; Things You Should Know; Para Armar
English-7 EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni-tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be disconnected when the appliance is not in use. • Do not store a spare LP-gas cylinder ...
Page 9 - Limited Five Year Warranty; Parts List
Español-3 PELIGRO indica una situación de riesgo inme-diata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños serios. CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar en herida personal moderada o mínima o daño a la propiedad. ADVERTENCIA indica una si...
Page 11 - ATTENTION
El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la propiedad, heridas físicas o la muerte. PELIGRO Si usted huele gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Extinga toda llama directa. 3. Abra la tapa.4. Si el olor continúa, aléjese del aparato y llame...
Page 12 - Garantie limitée de cinq ans; Nomenclature
Français-3 « DANGER » indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. « AVERTISSEMENT » signale une situation poten-tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. « ATTENTION » dénot...
Page 13 - Assemblage
Attendez que l’appareil ait refroidi. Portez l’appareil à l’écart des flammes, veilleuses et autres sources d’inflammation. Détachez la bouteille de propane du détendeur ; rebouchez la bouteille. (Fig. 20) Séparez le détendeur de l’appareil. (Fig. 21) Réglez la commande à l’arrêt (OFF).(Fig. 19) Fig...
Page 14 - Brûleur et orifice; Appareils à allumage standard; Allumage; AVERTISSEMENT; Avant de faire cuire...
Il est important de bien placer le brûleur par rapport à l’orifice gicleur. Pour vérifier la bonne installation du brûleur, enlevez la surface de cuisson et la table de cuisson. Le brûleur et le tube à gaz devraient être positionnés tel qu’illustré à la fig. 14. Vérifiez et nettoyez le brûleur et le...