Page 2 - CARBON MONOXIDE; WARNING; CAUTION; DANGER
English-1 If you smell gas:1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or usegasoline or other liquidswith flammable vapors inthe vicinity of this or anyother appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONOXIDE HAZARD • This...
Page 4 - To Set Up
CAUTION • SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and stove propaneconnections for damage before attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubblesindicate a leak. Never use a flame. ■ Remove components from ...
Page 5 - To Light; Leak Check; Standard ignition stoves
English-4 To Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas,leave the area immediately. • Always attach or detach propane source outdoors; never while stove is lighted, nearflame, pilot lights, other ignition sources orwhile st...
Page 6 - Things You Should Know; To Store
English-5 Things You Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use propane cylinders of greater than 1.14 kg(2.5 lbs) water capacity (approximately 1 lb.propane) in occupied enclosures. 2. The usual storage areas for camping and picnic equipment are the basement, attic, or g...
Page 7 - Limited Five Year Warranty; Accessories
English-6 Warranty Parts List 1 2 4 No. Part Number Description 1 5442-1651 Pot Support (1 pk) 2 5442-1321 Burner (1 pk) 3 5430-5651 Regulator Assembly 4 5442-5851 Ignitor Kit w/Button (1 pk) 5 5442-1751 Link-Rear 6 5442-2871 Latch w/Pin 7 5442-1701 Link-Front 8 5442-1491 Knob & Screw (1 pk) Lim...
Page 8 - MONOXYDE DE
Français-1 Que faire si vous sentezune odeur de gaz :1. Ne pas tenter d’allumer d’appareils. 2. Éteindre toute flamme.3. Couper l’alimentation en gaz à la source. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer niutiliser d’essence nid’autres vapeurs ouliquides inflammables àproximité de cet appareilou de tou...
Page 10 - Assemblage; ATTENTION
Français-3 Assemblage Caractéristiquestechniques Puissance d’entrée : 10 000 BTU/H par brûleurCatégorie : Propane à pression régulariséeAlimentation : Bouteilles jetables de 465 g/16,4 oz Régulateur : 5430 DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Est uniquement destiné à l’air libre.• Ne l’utili...
Page 11 - Allumage; Détection des fuites; AVERTISSEMENT; Réchaud à allumage standard
Français-4 ATTENTION • PAR MESURE DE SÉCURITÉ • Gardez connexions et raccordements propres. Examinez la bouteille de propane et le réchaudpour déceler tout dommage avant la connexion. • Lors du montage, vérifiez les connexions et rac- cordements à l’eau savonneuse – jamais avecune flamme. Des bulles...
Page 12 - Extinction; Rangement
Français-5 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12 ■ Ajustez la flamme avec la commande. (Fig. 13)La flamme devrait être bleue avec des dardslégèrement jaunes. Fig. 10 Fig. 13 Réchaud INSTASTART™à allumage électronique ■ Placez le réchaud sur une surface solide etd’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre. ■ Ouv...
Page 13 - Renseignements essentiels; Nomenclature
Français-6 1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions d’entreposer ou d’utiliser des bouteilles de gazde pétrole liquéfié ayant une capacité d’eau deplus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) depropane] dans les lieux habités. 2. Hors saison, si vous rangez vos articles de camping et ...
Page 14 - Garantie
Français-7 Garantie DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LALIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATIONDE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUEVOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIAUX LIMITES OU EX...
Page 15 - RIESGO DE MONOXIDO; PELIGRO; PARA SU
Español-1 No almacene ni usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ni conningún otro aparato. PARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxidode carbono el cualno tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puedecausarle la muerte. ...
Page 18 - Para Armar; CUIDADO
Español-4 Para Armar PELIGRO • RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Para uso solamente al aire libre.• Nunca la use dentro de la casa, caravana, tien- da de campaña, vehículo u otras áreas sin venti-lación ni cerradas. Esta estufa consume aire(oxígeno). No la use en áreas sin ventilación nicerradas para ...
Page 19 - Verificación de Fuga; ADVERTENCIA
Español-5 ADVERTENCIA • Haga la verificación de fugas al aire libre.• Extinga todas llamas directas.• No verifique nunca una fuga cuando fume.• No use la estufa para el aire libre hasta tanto la conexión haya sido verificada y no hay fuga. Verificación de Fuga Para Encenderla PELIGRO • EXPLOSIÓN - R...
Page 20 - Para Guardarla
Español-6 Fig. 17 ■ Para guardarla o transportarla, invierta los soportes para la olla y ponga el regulador dentrode la estufa. (Fig. 18) Fig. 18 Fig. 20 ■ Para transportar la estufa, agarrefirmemente laestufa por el asa.(Fig. 20) ■ Cierre la estufa y encaje el pestillo en el asa. (Fig. 19) Fig. 19 ...
Page 21 - Cosas que Debe Saber; Lista de Piezas
Español-7 1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares, alma- cenar o utilizar cilindros de propano líquido concapacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras) deagua [aproximadamente 465 g (1 libra) depropano] en habitaciones cerradas. 2. Los sitios comunes para guardar equipos de campamento y “picnic” son...
Page 22 - Garantia
Garantia Español-8 ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADADEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA-CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA-BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LEPROVEE DERECHOS LEGALESEXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUEUSTED TENGA OTROS DERECHOS QUEVARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE...