Page 2 - DANGER; • CARBON MONOXIDE HAZARD; FOR YOUR SAFETY
2 Contents General Safety InformationTo Set UpTo LightTo Turn OffTo CleanTo StoreThings You Should KnowParts ListWarranty This manual contains important information about the assembly, opera- tion and maintenance of these propane stoves. General safety informationis presented in these first few page...
Page 3 - General Safety Information
3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, directsunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120degrees F (49°C).• Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If yousmell gas, leave...
Page 4 - WARNING; CAUTION
4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer,bi...
Page 5 - To Set Up; To Light
5 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated orenclosed areas to avoid endangering your life. NOTE: The LP-gas cylinder(s) used...
Page 6 - To Turn Off
6 To Light cont ■ Open valve on propane cylinder. NOTE: Regulator is factory pre-set.Do not attempt to adjust. ■ Hold lighted match near any burner and open valve of that burner. WARNING • BURN HAZARD • Never leave stove unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. ■ Close burner ...
Page 7 - To Clean; To Store
■ Lift off grate. To Clean ■ Remove propane cylinder from regulator. ■ Unscrew regulator from stove. Store inside stove, under grate. NOTE: A disposable propane cylinder may be used with this stove, but isnot recommended because the high output (35,000 BTU) will empty thecylinder in a very short tim...
Page 10 - Limited Five Year Warranty; Warranty
10 Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material andworkmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any componentof th...
Page 11 - IMPORTANT; e réchaud; Réchaud à propane trois feux
® IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assem-bler, d’utiliser ou de réparer l e réchaud ; gardez-le pour le consulter au besoin. Pourtoutes questions concernant l’assemblage, lefonctionnement, l’entretien ou la réparation,veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le316-832-8707 aux États-Uni...
Page 12 - Généralités de sécurité; • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE; POUR VOTRE SÉCURITÉ
Table des matières 12 Généralités de sécurité Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assem- blage, au fonctionnement et à l’entretien de ce réchaud d’extérieur. Denombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début dumanuel puis un peu partout dans le reste du manuel. ...
Page 14 - AVERTISSEMENT; ATTENTION
14 AVERTISSEMENT • Cet appareil brûle le gaz propane, un gaz incolore, inodore et inflam-mable. Un odorisant est généralement incorporé au gaz pour lui confér-er une odeur déplaisante « d’œuf pourri » et faciliter la détection desfuites. Étant donné que l’odorisant risque de s’estomper avec le temps...
Page 15 - Assemblage; Allumage
15 Assemblage REMARQUE : Les bouteilles de GPL employées avec les réchaudsdoivent être fabriquées et porter lesmarquages lisibles, conformémentaux exigences pour bouteilles deGPL du Ministère des Transportsdes États-Unis ou de la normeCAN/CSA339 de Transport Canada . ■ Ouvrez le couvercle puis place...
Page 17 - Nettoyage; Rangement
Nettoyage ■ Séparez la bouteille de propane du régula-teur. ■ Dévissez le régulateur du réchaud et rangez-ledans le réchaud, sous lagrille porte-plats. REMARQUE: Bienque possible, il n’estpas conseillé d’em-ployer une bouteillede propane uniserviceavec ce réchaud puis-sant (35 000 BTU) carson conten...
Page 20 - Garantie limitée de 5 ans; Garantie
20 Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date del’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute...
Page 21 - IMPORTANTE; Estufa de propano de tres quemadores; INSTRUCCIONES PARA EL USO
® IMPORTANTE Lea este manual cuidadosamente antes deensamblar, usar o reparar esta estufa.Guarde este manual para uso de referenciaen el futuro. Si tiene alguna pregunta acercadel ensamblaje, uso, compostura o repara-ciones a la estufa, favor de llamar a Colemanal 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707....
Page 22 - PELIGRO; bono el cual no tiene olor.; PARA SU SEGURIDAD
22 Contenido Información General de Seguridad cont. Información General de Seguridad Este manual contiene información muy importante acerca del ensam- blaje, operación y mantenimiento de estas estufas de propano.Información general de seguridad es presentada en las primeras páginasde este manual y t...
Page 23 - Información General de Seguridad
23 Información General de Seguridad cont. PELIGRO • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso, llamas, mechas de piloto, luzdel sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura exceda 120 gra-dos F (49°C).• El propano es más pesado que el aire y se ...
Page 24 - ADVERTENCIA
24 Información General de Seguridad cont. • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuandola está usando.• Mantenga alejada del alcance de los niños. ADVERTENCIA CUIDADO • SEGURIDAD DE SERVICIO • Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique qu...
Page 25 - Para Armar; Para Encender; CUIDADO
25 Para Armar NOTA: Los cilindros de gas LP que son usados con las estufas deben queser construidos y marcados de acuer-do con las especificaciones para loscilindros de gas LP desde elDepartmento de Transportación deE.U.A. o el Transporte de Canadá , CAN/CSA 339. ■ Abra la tapa y sitúe los deflector...
Page 26 - ADVERTENCIAS; Para Apagar
26 Para Encender cont. ADVERTENCIAS • RIESGO DE QUEMADURAS • Nunca deje la estufa para el aire libre desatendida cuando estácaliente o cuando la está usando.• Mantenga alejada del alcance de los niños. Para Apagar ■ Abra la válvula del cilindro de propanoNOTA: El regulador viene preajusta-do de fábr...
Page 30 - Garantía; Garantía Limitada de Cinco Años
30 Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material yconstruccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cua...