Page 2 - CARBON MONOXIDE; WARNING; DANGER
English-1 If you smell gas:1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply. FOR YOUR SAFETY Do not store or usegasoline or other liquidswith flammable vapors inthe vicinity of this or anyother appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONOXIDE HAZARD • This...
Page 3 - To Set Up
English-2 DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • This lantern is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbonmonoxide (CO) during the combustionprocess. This product is designed to produceextremely minute, non-hazardous amounts ofCO if used and maintained in accordance withall warning...
Page 5 - To Install Mantles
D Install lower carry case. Align the dot symbol “ “ located on the bottom of the upper carry case with the dot symbol “ “ on the lowercarry case. (Fig. 10) Fig. 10 LowerCarryCase Upper Carry Case English-4 D Always unfold feet on lower carry case before use. (Fig. 12) Fig. 12 Fig. 11 D Slide the ca...
Page 6 - CAUTION; To Turn Off
Match LightLantern D Push lighted match through lighting hole,hold near mantle andopen fuel valve fully.(Fig. 22) BatteryINSTASTART™ElectronicIgnition Lantern D Push ignitor button and hold; then turnfuel valve on. (Fig. 21) CAUTION • SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect...
Page 8 - Warranty; Limited Five Year Warranty; Things You Should Know
Warranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of original retail purchase,this product will be free from defects in material and workman-ship. Coleman, at its option, will repair or replace this productor any componen...
Page 9 - Parts List
English-8 Parts List Model Model 2600-A50 2600-A57 Item Part No. Part No. Description 1 2600-4861 2600-4871 Ventilator 2 690B048C 690B048C Globe 3 #95 Size #95 Size Tube Style Mantle 4 2600-5711 2600-5721 Frame/Globe spring Assembly 5 2600-5211 2600-5221 Heat Shield Assembly 6 2600-1491 2600-1491 Kn...
Page 10 - POUR VOTRE; RISQUE D’INTOXICATION
Français-1 Si vous sentez le gaz :1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne rangez pas et n’employez pas d’essenceou d’autres vapeurs ou liquides inflammables àproximité de cet appareilou de tout autre a...
Page 12 - Assemblage
D Déballez toutes les pièces de la lanterne. (Fig. 1) DANGER • RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre.• Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation.Cette lanterne consume l’oxygène de l’air. Pour...
Page 13 - Fixation des manchons
D Fixez la bouteille à la lanterne ; serrez àla main, sans faus-ser le filetage.(Fig. 9) Fig. 9 D Dépliez toujours les patins du bas du coffret avant l’utilisation. (Fig. 12) Fig. 12 D Installez le bas du coffret. Faites coïncider le point « » qui se trouve à la partie inférieuredu haut du coffret d...
Page 14 - Allumage; AVERTISSEMENT; Extinction
Lanterne alluméepar allumette D Introduisez une allumette enflamméepar le trou d’al-lumage, approchez-ladu manchon etouvrez le bouton decommande en grand.(Fig. 22) LanterneINSTASTART™ à pile et allumageélectronique D Appuyez sur le bou- ton de l’allumeur et,sans le relâcher,ouvrez la commandedu gaz....
Page 15 - Renseignements essentiels
Fig. 27 D Déverrouillez le bas du coffret et séparez-le du haut du coffret de transport. (Fig. 27) D Placez la lanterne dans le bas du coffret puis placez le haut du coffret par dessus. (Fig. 30) D Tournez le haut du coffret tel qu’illustré pour le mettre en position de verrouillage. (Fig. 31) D Sép...
Page 16 - Garantie
Garantie DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LALIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATIONDE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUEVOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIAUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉN...
Page 17 - Nomenclature
Nomenclature Français-8 Modèle Modèle 2600-A50 2600-A57 N° N° de pièce N° de pièce Désignation 1 2600-4861 2600-4871 Ventilateur 2 690B048C 690B048C Globe 3 n o 95 n o 95 Manchon de style tube 4 2600-5711 2600-5721 Ensemble bâti et ressort de globe 5 2600-5211 2600-5221 Ensemble du pare-chaleur 6 26...
Page 18 - RIESGO DE MONOXIDO; PARA SU; PELIGRO
Español-1 No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato. PARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxidode carbono el cualno tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puedecausarle la muerte. • N...
Page 20 - CUIDADO; Para Armar
Español-3 CUIDADO • SEGURIDAD DE SERVICIO • Use solamente el propano preparado para sepa- ración de vapor. • Mantenga limpias todas las conexiones y termi- nales. Antes de conectar inspeccione el cilindrodel propano y las conexiones de la lámpara depropano por si estuvieran dañadas. • Durante el mon...
Page 21 - Para Instalar Mantillas
Español-4 D Lleve la lámpara afuera, lejos defuentesde encendido. D Gire la válvula a apagado. (Fig. 7) D Retire la tapa pro- tectora de la partesuperior del cilindrode propano. Guardela tapa para volverlaa usar cuando loguarde. (Fig. 8) Fig. 7 Fig. 8 D Enrosque el cilindro de propano en lalámpara. ...
Page 22 - Para encender; ADVERTENCIA
Español-5 Lámpara-confósforo D Ponga un fósforo encendido a travésdel orificio de encen-der; sosténgalo cercade la mantilla y abrala válvula de com-bustible completa-mente. (Fig. 22) PilaINSTASTART™Lámpara deEncendidoElectrónico D Presione el botón y manténgalo presiona-do; luego gire laválvula del ...
Page 23 - Para apagar
Español-6 D Asegúrese que la lámpara esté fría. D Aleje la lámpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras fuentes deencendido. D Doble las patas en el estuche inferior para cargar. (Fig. 26) Fig. 25 Fig. 26 Fig. 27 D Desengache el estuche inferior para cargar y sepárelo del estuche su...
Page 24 - Cosas que Debe Saber
Español-7 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 465g (1lb.) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® . Una vez que mada, una manti...
Page 25 - Garantia; Como Obtener Servicio de Garantía
Español-8 Garantia ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADADEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA-CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA-BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LEPROVEE DERECHOS LEGALESEXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUEUSTED TENGA OTROS DERECHOS QUEVARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE...
Page 26 - Lista de Piezas
Lista de Piezas Español-9 Modelo Modelo 2600-A50 2600-A57 No. No. de Pieza No. de Pieza Descripción 1 2600-4861 2600-4871 Ventilador 2 690B048C 690B048C Globo 3 #95 Size #95 Size Mantilla Estilo Tubo 4 2600-5711 2600-5721 Ensamblaje del resorte Marco/Globo 5 2600-5211 2600-5221 Ensamblaje del Protec...