Page 2 - Lista de Piezas; FOR YOUR; CARBON MONOXIDE; CAUTION; DANGER
Español-9 Lista de Piezas No. Número de Pieza Descripción 1 2500A4411 Tuerca del Ventilador 2 2000A4851 Ventilador 3 R2000B043C Globo (Transparente) 4 2500A1381 Agarradera de Transporte 5 2000A5221 Escudo contra Calor 6 5010000107 Ensamblaje de la Perilla 7 2550-5421 Base 8 Tamaño #95 Mantilla Estil...
Page 3 - Garantia; To Set Up
Garantia ENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADADEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITA-CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN-CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA-BLES A USTED. ESTA GARANTÍA LEPROVEE DERECHOS LEGALESEXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUEUSTED TENGA OTROS DERECHOS QUEVARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DEPROVINCIA ...
Page 4 - PELIGRO; Cosas que Debe Saber; Para Guardar; To Tie On Mantles; WARNING
1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 465g (1lb.) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman®. Una vez que mada, una mantilla es frági...
Page 5 - Para Apagar; ADVERTENCIA; To Light
Español-6 ■ La intensidad lumínica puede ser ajustada con la válvula de combustible. Para Apagar ■ Cerrar la válvula de combustible. ■ Abrir la válvula de combustible. La válvula deberá chasquear y deberá saltar una chispaentre los electrodos y el soporte inferior de lamantilla, encendiendo así las ...
Page 6 - Para Encender; To Turn Off; Match Lighting
Español-5 ■ Encienda la mantilla uniformemente y déjela quemar. Una y otra vez la mantilla ha sido inciner-ada se pone muy frágil. Tenga cuidado en notocarla con el dedo o fósforo. ■ Reemplace el VENTILADOR Y EL ENSAMBLA- JE DEL PROTECTOR DEL GLOBO. Coloque elalambre protector en la muesca de la arm...
Page 7 - Para Atar las Mantillas; PRECAUCION; AVERTENCIA; Warranty; Limited Five Year Warranty; Things You Should Know
Español-4 ■ Quite la tapa protectora de la parte superior del cilindro de propano. Guarde la tapa para usarlacuando vaya a almacenarlo. Enrosque el cilindrode propano en la lámpara. Tenga cuidado de notrasroscar la rosca. Apriételo solamente a mano. ■ Nota: Use los cilindros desechables de propano C...
Page 8 - Para Armar; Parts List
Español-3 PELIGRO • PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO • Esta lámpara es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producenmonóxido de carbono (CO) durante el procesode combustión. Este producto está diseñadopara producir cantidades extremadamente dimi-nutas y no peligrosas de (CO) si s...
Page 10 - Éteignez toutes les
Español-1 No almacene o usegasolina u otros líqui-dos que contenganvapores inflamablescerca de este ocualquier otro aparato. PARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monóxidode carbono el cualno tiene olor. • Usarlo en un área cerrada puedecausarle la muerte. • N...
Page 12 - Nomenclature; Assemblage; ATTENTION; AVERTISSEMENT
Français-8 Nomenclature N° Numéro de pièce Désignation 1 2500A4411 Écrou du ventilateur 2 2000A4851 Ventilateur 3 R2000B043C Globe (transparent) 4 2500A1381 Anse 5 2000A5221 Pare-chaleur 6 5010000107 Ens. du bouton 7 2550-5421 Pied 8 n o 95 Manchon-tube 9 2500A3151 Cage du globe 1 3 4 5 6 7 2 8 9 Fr...
Page 13 - Garantie; Allumage
Français-7 Garantie DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINESPROVINCES OU JURIDICTIONSINTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITERLES DOMMAGES ACCESSOIRES OUINDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LALIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATIONDE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUEVOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIAUX LIMITES OU EX...
Page 14 - Renseignements essentiels; Rangement; Allumage — par allumette; Extinction
Produits achetés aux États-Unis : The Coleman Company, Inc. 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Produits achetés au Canada : Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 1 800 387-6161 8. Si ...