Page 2 - English; Making Life Easier & Safer; radio. Some of the many uses you will discover include:; Car; In this user; echnical Assistance; English only; For
2 English Making Life Easier & Safer Introduction Staying in touch with your family and friends is convenient and easy when using your microTALK ® radio. Some of the many uses you will discover include: Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family and frie...
Page 3 - Product Features; Channel
Battery Compartment Battery Door Latch Belt Clip Wrist Strap Connector 3 English Product Features Introduction Lock Button Backlit LCD Display Channel Up/Down Buttons Speaker/Microphone Call Button ModeButton Antenna V olume Up/ Down Button(s) External Speaker/Microphone Jack Light/Max Range Button ...
Page 4 - Nothing; comes close to a Cobr; Caring for Y; to; The Basics to Get You Started; Lock; Features; ith a range
Operation Customer Assistance Warranty 5 Nothing comes close to a Cobr a ™ Introduction Caring for Y our microTALK ® Radio • Y our microTALK ® radio will give you years of trouble-free service if cared for properly. Handle the radio gently. Keep the radio away fromdust. Never put the radio in water ...
Page 5 - By scr; Channel Up; When batter; Batter; and; Using Your Radio
38 Privacy Codes Customer Assistance Warranty Introduction 7 Nothing comes close to a Cobr a ™ Operation Scr olling Through the Mode Function • By scr olling through the Mode function, you will be able to select or turn On preferred features ofyour microTALK ® radio. When scrolling through the Mode ...
Page 6 - Call Button; Listening for a Response
Mode Button Channel Button Customer Assistance Warranty Introduction 9 Nothing comes close to a Cobr a ™ Operation Call Button • T o Alert Another Person That You Are Calling: 1. Press and release the Call button. The other person will hear a two (2) second calltone. You cannot send or receive trans...
Page 7 - one Settings
10 English Using Your Radio Customer Assistance Warranty Introduction 11 Nothing comes close to a Cobr a ™ Operation Operation If you pr ess the T alk button while scanning and not within ten (10) seconds of receiving a transmission you will transmit on the lastchannel you transmitted or received on...
Page 8 - Display Illumination; button or change channels.; Lock Function; tab on; micr
Customer Assistance Warranty Introduction 13 Nothing comes close to a Cobr a ™ Operation 12 English Using Your Radio Display Illumination • T o Illuminate Your Display: 1. Press and release the Light/Max Range button to illuminate the display for ten (10) seconds. Auto Squelch/Maximum Range • Y our ...
Page 9 - General Specifications; Allocation; The Cobra; CB Radios; If you have any questions about operation or installing; Product Service; ear Warranty; ear Warranty
Operation Warranty Introduction 15 Nothing comes close to a Cobr a ™ Customer Assistance 14 English General Specifications Operation Nominal Unit Nominal Unit C. Transmitter 1. Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . .mW 500 2. Carrier Frequency Stability . . . ±Hz 500 3. Modulation Limiting . . ....
Page 10 - Accessories & Order Form; Cost Each; Total; Ordering From Canada; Make check or money or; For cr; complete and; Make check or money or; Optional; ou can find accessories
16 English Accessories & Order Form Customer Assistance Name Address (No P.O. Boxes) City State/Province Zip Country Telephone Credit Card Number Type: ❒ V isa ❒ Mastercard ❒ Discover Exp. Date Customer Signature * *Quebec residents only. Item # Cost Each Qty Amount U.S. Canada U.S. Subtotal (T ...
Page 11 - Rien n’est comparable à un Cobra; Français; Guide d’utilisation
Rien n’est comparable à un Cobra ™ Français Guide d’utilisation Imprimé en Philippines n ° de pièce 480-052-P F RS 237 POSTE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
Page 12 - Commodité et sécurité; . Cet appareil vous sera utile; ’agrafe de ceinture et la dragonne vous permettent; Pour obtenir de l’aide au Canada et aux États-Unis; . Si vous avez besoin d’aide après avoir lu ce guide,; Centr; En anglais seulement. 24 heur; Pour obtenir de l’aide hors des États-Unis ou en français,
2 Français Commodité et sécurité Il est facile de rester en contact avec la famille et les amis avec unposte émetteur-récepteur microTALK ® . Cet appareil vous sera utile dans de très nombreuses circonstances : Pour communiquer avec vos compagnons pendant une randonnée pédestr e, pendant une excursi...
Page 13 - Compartiment; Fonctions; Sélecteur de; vers le; appel; Antenne; volume; Bouton; versation
Compartiment des piles Patte de verrouillage du compartiment des piles Agrafe de ceinture Attache de dragonne 3 Français Fonctions Introduction Bouton deverrouillage(« lock ») Affichage àcristaux liquidesrétroéclairé Sélecteur de canal vers le haut ou vers lebas (« channel ») Haut-parleur/microphone...
Page 14 - Rien; n’e; Entr; Installation et r; Affichage à cristaux liquides rétroéclairé; Icône de; • Poste émetteur; confidentialité; • Af; Balayage; Résistant à l’eau; Fonctionnement de base
4 Français Fonctions Fonctionnement Service à la clientèle Garantie 5 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Introduction Introduction Entr etien du poste émetteur-récepteur microTALK ® • V otre poste émetteur-récepteur microTALK ® vous donnera des années de service sans incidents si vous l’entretenez ...
Page 15 - récepteur microTALK; rupteur; Utilisation du poste
38 codes deconfidentialité Service à la clientèle Garantie Introduction 7 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Fonctionnement Défilement des fonctions • Le défilement des fonctions per met de sélectionner et d’activer les fonctions de votre poste microTALK ® que vous préférez. Quand vous faites défil...
Page 16 - Bouton d’appel; tir une personne que vous appelez :; Le poste émetteur; rouillage; pour entr; Réception d’une réponse; d’attente; olume
Bouton de mode Sélecteur de canal Service à la clientèle Garantie Introduction 9 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Fonctionnement Bouton d’appel • Pour aver tir une personne que vous appelez : 1. Appuyez sur le bouton d’appel. Votre interlocuteur entend une tonalité d’appel de deux(2) secondes. Vo...
Page 17 - pendant le balayage, et non pendant les dix; Dix tonalités d’appel; onalité de confirmation; Quand vous r
10 Français Utilisation du poste Service à la clientèle Garantie Introduction 11 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Fonctionnement Si vous appuyez sur le bouton de conversationpendant le balayage, et non pendant les dix (10) secondes qui suivent la réception d’unecommunication, vous communiquerez s...
Page 18 - Illumination de l’af; Fonction de ver
Service à la clientèle Garantie Introduction 13 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Fonctionnement 12 Français Utilisation du poste Illumination de l’af fichage • Pour illuminer l’af fichage : 1. Appuyez sur le bouton d’éclairage/por tée maximale pour illuminer l’af fichage pendant dix (10) secondes...
Page 19 - Fiche technique; , ou encore si des pièces sont manquantes...; Assistance au Canada; Service pour les produits vendus aux États-Unis; fréquences FRS; La gamme de produits; Des postes BP
Fonctionnement Garantie Introduction 15 Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Service à la clientèle 14 Français Fiche technique Fonctionnement Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement devotre nouveau produit Cobra ® , ou encore si des pièces sont manquantes… communiquez d...
Page 20 - Accessoires et bon de commande; N° de l’article; Commandes en
16 Français Product Features Accessoires et bon de commande Service à la clientèle Nom Adresse (autre qu’un casier postal) Ville Province Code postal Pays Téléphone Numéro de carte de crédit Type : ❒ V isa ❒ Mastercard ❒ Discover Date d’exp. Signature ** Résidents du Québec seulement. N° de l’articl...