Page 2 - JĘZYK POLSKI; Spis treści; MAGYARUL; Содержание; ةيبرعلا; تايوتحلما
TVL3770_IM 29.10.20 DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3 Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4 Technische Daten ................................................... Seite 7 Garantie ......................................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
TVL3770_IM 29.10.20 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора •
Page 4 - Bedienungsanleitung; Allgemeine Hinweise; Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
4 TVL3770_IM 29.10.20 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, ...
Page 5 - Auspacken des Gerätes; Lieferumfang
5 TVL3770_IM 29.10.20 • Benutzen Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe oder andere leicht entzündliche Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an einen autorisierten Fachmann. Wenn die Netzanschlussleitung dieses...
Page 6 - Gebrauch; Reinigung; WARNUNG; • Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netz-
6 TVL3770_IM 29.10.20 Montageanleitung Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett montiert werden! HINWEIS: • Sie benötigen für die Montage einen Kreuzschrauben- dreher mittlerer Größe. • Die Schrauben für die Montage sind am Boden des Towers vormontiert. 1. Stellen Sie den Tower auf den K...
Page 8 - Entsorgung
8 TVL3770_IM 29.10.20 Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach d...
Page 9 - Gebruiksaanwijzing; Algemene opmerkingen; Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
TVL3770_IM 29.10.20 9 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen e...
Page 10 - Uitpakken van het apparaat; Omvang van de levering
TVL3770_IM 29.10.20 10 • Gebruik het apparaat niet in gebieden waar benzine, verf of andere licht ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt en opgesla- gen. • Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant...
Page 11 - Ingebruikname; Gebruik; De werking beëindigen; Reiniging; WAARSCHUWING; • Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de stekker uit de; Opslaan
TVL3770_IM 29.10.20 11 4. Voer het snoer van de voedingskabel door de kabelgelei- der aan de rand van de grondplaat. 5. Steek de andere helft van de plaat in de basisplaat die reeds aan de toren is vastgemaakt. 6. Plaats de grondplaat op de toren met een schroef. 7. Plaats de ventilator met de gemon...
Page 13 - Mode d’emploi; Notes générales; Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
TVL3770_IM 29.10.20 13 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout r...
Page 14 - personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque.; Déballage de l’appareil; Contenu de la livraison
TVL3770_IM 29.10.20 14 • N’utilisez pas l’appareil dans les zones où lesquelles du gas-oil, de la peinture ou d’autres liquides facilement combustibles sont stockés ou utilisés. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, ...
Page 15 - Mise en service; Utilisation; Fin de fonctionnement; Nettoyage; Avant tout nettoyage, toujours débrancher la fiche du secteur.; Stockage
TVL3770_IM 29.10.20 15 3. Utilisez les deux premières vis pour monter la moitié de la plaque de la base avec le guide du câble d’alimenta- tion vers la tour. 4. Faites passer le cordon d’alimentation dans e guide de câble sur le bord de la plaque de base. 5. Insérez l’autre moitié de la plaque de la...
Page 16 - Données techniques; Élimination
TVL3770_IM 29.10.20 16 Données techniques Modèle : .................................................................. TVL 3770 Alimentation : ........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz Consommation : ..............................................................35 W Classe de pr...
Page 17 - Manual de instrucciones; Notas generales; Consejos de seguridad especiales para este aparato; lina, pintura o líquidos fácilmente inflamables.
TVL3770_IM 29.10.20 17 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, ...
Page 18 - ficación similar su reemplazo para evitar peligros.; Desembalaje del aparato
TVL3770_IM 29.10.20 18 • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros. • Pueden utilizar este aparato niño...
Page 19 - Puesta en marcha; Uso; Limpieza; AVISO; • Antes de la limpieza repite siempre la clavija de red.; Almacenamiento
TVL3770_IM 29.10.20 19 Puesta en marcha Conexión eléctrica 1. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la placa de identificación. 2. Conecte el aparato a una caja de ench...
Page 20 - Eliminación
TVL3770_IM 29.10.20 20 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica.Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos qu...
Page 21 - Istruzioni per l’uso; Note generali; Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
TVL3770_IM 29.10.20 21 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste i...
Page 23 - Messa in funzione; Pulizia; AVVISO; • Prima della pulizia staccare sempre la spina.; Conservazione
TVL3770_IM 29.10.20 23 Messa in funzione Allacciamento alla rete elettrica 1. Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a quella dell’apparecchio. I relativi dati sono riportati sull’e- tichetta di identificazione. 2. Collegare l’a...
Page 24 - Smaltimento
TVL3770_IM 29.10.20 24 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che ...
Page 25 - Instruction Manual; General Notes; Special Safety Precautions for this Appliance; Never stick fingers or other objects through the protection grid.
TVL3770_IM 29.10.20 25 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and pr...
Page 26 - Unpacking the Appliance; Scope of Delivery
TVL3770_IM 29.10.20 26 placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge...
Page 27 - Use; Terminating operation; Cleaning; WARNING; • Always remove the mains plug before cleaning the appliance.; Storage; Disposal
TVL3770_IM 29.10.20 27 Use Use the rotary switch (1) to select the desired speed level.a) When selecting the switch positions (a) the appliance will operate without oscillation. b) When selecting the switch positions (b) the appliance will operate with oscillation. The appliance rotates automati- ca...
Page 28 - Instrukcja obsługi; Ogólne uwagi; Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
TVL3770_IM 29.10.20 28 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskaz...
Page 29 - Rozpakowanie urządzenia; Zakres dostawy; Instrukcje montażu
TVL3770_IM 29.10.20 29 • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra - cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć za - grożenia. • Urządzenie to...
Page 30 - Uruchomienie; Użytkowanie; Kończenie pracy; Czyszczenie; Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sie; Przechowywanie; Dane techniczne
TVL3770_IM 29.10.20 30 Uruchomienie Podłączenie elektryczne 1. Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. 2. Proszę podłączyć urządzenie do prze...
Page 32 - Használati utasítás; Általános megjegyzések; Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan; Ne dugja az ujját a védőrácsba, és más tárgyakat se dugjon bele!
TVL3770_IM 29.10.20 32 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre ...
Page 33 - A készülék kicsomagolása; A csomag tartalma
TVL3770_IM 29.10.20 33 • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár - tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. • A készüléket 8...
Page 34 - A működés megszakítása; Tisztítás; Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót.; Tárolás
TVL3770_IM 29.10.20 34 Használatba vétel Elektromos csatlakoztatás 1. Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba, ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típuscímkén. 2. Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, f...
Page 35 - Selejtezés
TVL3770_IM 29.10.20 35 Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók!Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kív...
Page 36 - Руководство по эксплуатации; Общая информация; Особые указания по технике безопасности
TVL3770_IM 29.10.20 36 Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей без - опасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы п...
Page 37 - Распаковка устройства; Комплект поставки
TVL3770_IM 29.10.20 37 • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру - гими источниками тепла. • Не используйте прибор в местах хранения или использо - вания бензинов, красок и иных легковоспламеняющихся веществ. • Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизо...
Page 38 - Инструкции по сборке; Подготовка прибора к работе; Пользование прибором; Прекращение работы; Чистка; Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку.
TVL3770_IM 29.10.20 38 Инструкции по сборке Перед началом работы прибор необходимо полностью собрать! ПРИМЕЧАНИЯ : • Для сборки вам понадобится крестообразная отвертка среднего размера. • Шурупы для монтажа уже предустановленны снизу стойки. 1. Переверните стойку нижней частью вверх и удержи - вайте...
Page 40 - فيظنتلا; .زاهجلا فيظنت لبق ائماد سييئرلا ذخألما سباق عزنا; نيزختلا
TVL3770_IM 29.10.20 40 فيظنتلا :ريذحت .زاهجلا فيظنت لبق ائماد سييئرلا ذخألما سباق عزنا لىإ كلذ يدؤيس لاإو .فيظنتلا ضارغلأ ءالما في زاهجلا رمغ لاوحلأا نم لاح يأب بجي لا .قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص :هيبنت .ةطشاك داوم يأ وأ كلس ةاشرف مدختست لا .ةطشاك وأ ةيضمح تارهطم يأ مدختست لا .تافاضإ يأ نود ةللبمو...
Page 41 - .مهيلع فاشرلإا نود زاهجلا ةنايصو فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي; ئيابرهكلا ليصوتلا; ليغشتلا
TVL3770_IM 29.10.20 41 .مهيلع فاشرلإا نود زاهجلا ةنايصو فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي ."فيظنتلا" لصف في ةددحلما تمايلعتلا عابتا ىجرُي .هفيظنتل ءالما في زاهجلا رمغت لا زاهجلا تايوتحم غيرفت 1 . .هفيلغت ةوبع نم زاهجلا جرخأ 2 . كلاسلأا لماوحو وشحلا ةدامو ةيندعلما قئاقرلا لثم فيلغتلا داوم لك لزأ ...
Page 42 - تمايلعتلا ليلد; مادختسلاا تمايلعت زومر; ةماع تاظحلام; لا; زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تمايلعت
TVL3770_IM 29.10.20 42 تمايلعتلا ليلد .زاهجلا مادختساب عتمتست نأ لمأن .انجتنم كرايتخا لىع كل اًركش مادختسلاا تمايلعت زومر .كتملاس لىع ظافحلل اصيصخ ةماهلا تامولعلما هذه لىع تاملاع عضو مت قاحلإ عنمو ثداوح عوقو بنجتل تمايلعتلا هذهل لاثتملاا يروضرلا نم :زاهجلاب فلت :ريذحت رطاخم دوجو لىإ يرشيو كتحص لىع ...