Page 2 - Inhaltsverzeichnis
2 DE DSX TOUCH Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Sicherheitshinweise; freiem Zustand befindet.
CLAGE 3 DE 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung bis zur letzten Seite sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren oder benutzen! Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Verwendung zusammen mit dem Gerät auf! Montageanleitungen richten sich an den Fachmann, der für die Installatio...
Page 4 - Gerätebeschreibung
4 DE DSX TOUCH Der E-Komfortdurchlauferhitzer DSX Touch ist ein voll elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit Touchdisplay und Funkfernbedienung zur komfortablen und spar-samen Wasserversorgung einer oder mehrerer Zapfstelle(n).Die Elektronik regelt die Leistungsaufnahme in Abhängigkeit von der...
Page 5 - Hauptsteuerung; Temperaturanzeige
CLAGE 5 DE Hauptsteuerung Das Touchdisplay wechselt ca. 30 Sekunden nach Bedienung oder Betrieb in den Standby-Modus (siehe Bild links). Hier werden die Uhrzeit und die eingestellte Temperatur angezeigt. Bei aktiviertem Sparziel erscheint eine Skala, in der in grünen Punkten die bisher in den letzte...
Page 6 - Hauptmenü; Automatik
6 DE DSX TOUCH 3. Gebrauch Hauptmenü Alle Funktionsmenüs und Speicherwerte des Gerätes können von hier aus ausgewählt wer-den. Durch Tippen auf das Symbol können zusätzliche Infotexte abgerufen werden. Automatik Statistik Einstellungen Nutzer Sparen Geräteinfo Automatik In diesem Menü können zwei Fu...
Page 7 - Statistik; Tipp
CLAGE 7 DE 3. Gebrauch Statistik In den Statistiken werden die Verbrauchs- und Nutzungsdaten des Gerätes gespeichert und grafisch dargestellt: Wasserverbrauch Stromverbrauch Gesamtkosten des VerbrauchsDurch Tippen auf oder kann durch die verschiedenen Zeiträume geblättert wer-den. Die Verbräuche wer...
Page 8 - Einstellungen; Einstellung der Uhrzeit und des Datums.
8 DE DSX TOUCH 3. Gebrauch Einstellungen Dieses Menü dient der grundlegenden Konfiguration des Gerätes. Durch Tippen auf oder blättern Sie durch die verschiedenen Menüpunkte und durch Tippen auf oder können Sie direkt Einstellungen verändern oder gelangen in verschiedene Untermenüs. Datum / Uhr: Ein...
Page 9 - Wert Beschreibung
CLAGE 9 DE 3. Gebrauch Wert Beschreibung 0 Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung 1 Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais 2 Betrieb mit empfindlichem Lastabwurfrelais Helligkeit : Sie können die Displayhelligkeit verringern, z.B. um Strom zu sparen. Die Helligkeit kann für den normalen Betr...
Page 10 - Geräteinformation; Hier kann der Eco-Modus aktiviert oder deaktiviert werden.; Sparen; Den Strompreis des eigenen Stomversorgers angeben.; Nutzer
10 DE DSX TOUCH 3. Gebrauch Geräteinformation Hier sind alle aktuellen Status- und Gerätedaten aufgelistet. Durch Tippen auf oder kann durch die verschiedenen Informationswerte geblättert werden. ECO Einstellungen: Hier kann der Eco-Modus aktiviert oder deaktiviert werden. Die Wassertemperaturen sin...
Page 11 - Energiespartipp; den Strahlregler wieder einschrauben.; Entlüften nach Wartungs arbeiten
CLAGE 11 DE Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Gerät ein und öffnen Sie nur das Warmwasser zapfventil. Wenn Ihnen die Wasser temperatur zu hoch ist, mischen Sie kein kaltes Wasser zu, sondern geben Sie am Gerät eine niedrigere Temperatur ein. Wenn Sie kaltes Wasser zumischen, wird das bereits ...
Page 12 - Wandhalter montieren; • Die Funkfernbedienung wird magnetisch am Wandhalter gehalten.; Inbetriebnahme; « und ein zyklisch blinkendes Funk symbol an (siehe Fehlerdiagnose).; Anmeldung der Funkfern bedienung an den Durchlauferhitzer; « auf der Funkfernbedienung durchzuführen.; FX Funkfernbedienung
12 DE DSX TOUCH Wandhalter montieren • Prüfen Sie vor der Montage des Wandhalters, ob die Funkfern bedienung an der vorgesehenen Position Funkkontakt zum Durch lauferhitzer aufnehmen kann. • Der Wandhalter der Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiden Klebe- streifen nach Abziehen der Schutzfo...
Page 13 - « mit blinkendem Funksymbol. Die Funkfernbedienung beendet den; Bedienung; Hinweis: Wird mit der Pfeiltaste die Temperaturanzeige auf »; Temperatur zu speichern.; Displayanzeigen; Energiesparbetrieb; Das Symbol; Leistungsgrenze
CLAGE 13 DE 4. Funkfernbedienung 4. Halten Sie die Funkfernbedienung unmittelbar vor den Durchlauferhitzer.5. Das Display der Funkfernbedienung wechselt zur Sollwertanzeige. Hinweis: Wir empfehlen bei der Erst installation grundsätzlich den Funkkanal zu ändern. War die Anmeldung nicht erfolgreich, w...
Page 14 - Sicherheitshinweise; Funkfernbedienung entnehmen.; Batteriewechsel; gemeinsam verwendet werden.; Entsorgung
14 DE DSX TOUCH Sicherheitshinweise • Bei Fehlfunktionen der Funkfern bedie nung sofort die Batterien entnehmen.• Die Funkfernbedienung keiner Feuchtigkeit aussetzen.• Leere Batterien können auslaufen und die Funkfernbedienung beschädigen. Daher sind die Batterien bei aufleuchtendem Batteriesymbol i...
Page 15 - Ursache
CLAGE 15 DE Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung mehr-fach überprüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Schalten Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«. Prüfen Sie dann, ob Sie das P...
Page 16 - Contents
16 EN DSX TOUCH Contents 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 17 - Safety instructions; be used to heat incoming water from the mains supply.
CLAGE 17 EN 1. Safety instructions Please read these instructions carefully before installing or using the appliance! Keep the instructions handy with the appli-ance for future use! Instruction manuals are intended for the specialist who is responsible for the installation of the appliance. Operatio...
Page 18 - Description of the appliance
18 EN DSX TOUCH 2. Description of the appliance As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on auto ma ti cally. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. The water heater is operated at the device itself or with the wireless remote control....
Page 19 - Temperature display; Main control
CLAGE 19 EN Temperature display The coloured scale ring fills up as the temperature setting is increased and the colour changes from blue when the temperature is low to red when the temperature is high. In addition, the target temperature is displayed as a figure in the middle of the display. Temper...
Page 20 - Main menu; Automatic
20 EN DSX TOUCH Main menu All function menus and saved values of the appliance can be selected from here. Tap on the symbol to call up additional information text. Automatic Statistics Settings User Savings Info Automatic In this menu, two functions can be selected. Automatic either measures the tim...
Page 21 - Statistics; Water consumption; Note: The consumption data are not suitable for billing purposes.
CLAGE 21 EN Statistics The statistics save the consumption and usage data for the appliance and display them in graph format: Water consumption Power consumption Total consumption costsTap on or to scroll through the different periods. The consumptions are displayed consecutively in diagrams over a ...
Page 22 - Settings; Setting the time and date.
22 EN DSX TOUCH Settings This menu is used for the basic configuration on the appliance. Tap on or to scroll through the different menu items and tap on or to change settings directly or go to different submenus. Date / Time: Setting the time and date. Note: If the time or date is not set, the stati...
Page 23 - User; Value Description
CLAGE 23 EN User Up to eight users can enter their names with up to ten letters and select their own profile image. This appears together with the first three letters of the name in the main control.In the main control, every user can set up and save his own desired temperatures for the different ap...
Page 24 - Savings; Indicate the electricity price from your own electricity com-; Savings target in standby-display; : A scale with ten green points appears in the; Device Information; The Eco mode can be enabled or disabled. If it is enabled, the outlet
24 EN DSX TOUCH Savings Here, you can determine the parameters for the costs in the consumption statistics and define your own savings targets. You can select a currency symbol under “Settings”. Electricity Price (€/kWh): Indicate the electricity price from your own electricity com- pany. Water Pric...
Page 25 - abrasive or chlorine-based cleaning agents or solvents.; Cleaning and maintenance; air has been eliminated from the water heater.
CLAGE 25 EN • Plastic surfaces and fittings should only be wiped with a damp cloth. Do not use abrasive or chlorine-based cleaning agents or solvents. • For a good water supply, the outlet fittings (special tap aerators and shower heads) should be unscrewed and cleaned at regular intervals. Every th...
Page 26 - Mounting the wall bracket; • The remote control is magnetically retained at the wall bracket.; Initial operation; The remote control is registered as-delivered condition.; ” as well as a flashing radio symbol.; FX Remote control
26 EN DSX TOUCH Mounting the wall bracket • Before attaching the wall bracket to the wall, ensure that the remote control has radio contact to the instantaneous water heater from its designated posi-tion. • The wall bracket of the remote control can either be attached securely with the included adhe...
Page 27 - Handling; Note: If the temperature display is set to “; Displayed information; Energy saving mode
CLAGE 27 EN 4. Remote control 5. The display switches to the setpoint value display. Note: For initial installation we basically recommend to change the radio channel. In the case of an unsuccessful registration the display indicates “ no ” by a flashing radio signal after 45 seconds. The remote con...
Page 28 - Safety notes
28 EN DSX TOUCH 4. Remote control Safety notes • At malfunction of the remote control remove the batteries immediately.• Do not expose the remote control to moisture.• Flat batteries can leak and damage the remote control. Hence, replace flat batteries right away as soon as battery symbol lights up ...
Page 30 - Sommaire
30 FR DSX TOUCH Sommaire 1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 31 - Consignes de sécurité
CLAGE 31 FR 1. Consignes de sécurité Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’installer ou d’utiliser l’appareil ! Conservez cette notice avec l’appareil en prévision d’une future utilisation ! La présente notice s’adresse au professionnel qui est responsable de l’installation...
Page 32 - Description de l’appareil
32 FR DSX TOUCH Le chauffe-eau instantané électronique de haute technologie DSX Touch vous offre tous les avantages d’un chauffe-eau instantané entièrement réglé par commande élec-tronique, avec écran tactile et commande à distance, pour une alimentation facile et économique d’un ou plusieurs points...
Page 33 - Affichage de la température; Commande principale
CLAGE 33 FR Affichage de la température Le cercle couleur gradué change progressivement de couleur en fonction de la tempé-rature réglée et passe du bleu pour les températures peu élevées au rouge au fur et à mesure que température monte. La température de consigne s’affiche en plus sous forme de ch...
Page 34 - Main Menu
34 FR DSX TOUCH Main Menu Permet d’accéder à tous les menus de fonction et valeurs enregistrées de l’appareil. Un appui sur le symbole permet d’afficher des informations supplémentaires sous forme de texte. Automatic Statistics Settings User Savings Info Automatic Ce menu permet de choisir entre deu...
Page 35 - pas pour la facturation.
CLAGE 35 FR Statistics Les statistiques enregistrent les données de consommation et d’utilisation de l’appareil et les représentent sous forme graphique : Consommation d’eau Consommation électrique Coût total de la consommationPour parcourir différentes périodes, il suffit d’appuyer sur ou . Les dia...
Page 37 - Brightness
CLAGE 37 FR Brightness : Vous pouvez diminuer ici la luminosité de l’écran, par ex. pour réduire la consommation électrique. La luminosité peut se régler séparément pour l’écran en mode normal et l’écran de veille.• Écran standard 5-100%• Écran de veille 0-100% (0% = écran ÉTEINT)L’activation du rég...
Page 38 - Savings Target
38 FR DSX TOUCH 3. Utilisation Device Information Liste toutes les données d’état actuelles et de l’appareil. Pour parcourir les différentes valeurs d’information, il suffit d’appuyer sur ou . Savings Permet de paramétrer les coûts pour les statistiques de consommation et définir des objectifs d’éco...
Page 39 - Limite de puissance
CLAGE 39 FR Réglez la température souhaitée sur l‘appareil et n‘ouvrez que le robinet d‘eau chaude. Si la température de l‘eau est trop élevée, n‘ajoutez pas d‘eau froide, mais réglez une température plus faible sur l‘appareil. Lorsque vous ajoutez de l‘eau froide, l‘eau déjà chauffée est de nouveau...
Page 40 - Montage du support mural; • La radiocommande est retenue par aimantation au support mural.; Mise en service; » et le symbole clignotant d’une radio (voir Diagnostic des; Connexion de la radio commande au chauffe-eau instantané; Radiocommande FX
40 FR DSX TOUCH Montage du support mural • Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position prévue. • Le support mural de la radiocommande peut, au choix, soit être collé sur un support fixe (par ex...
Page 41 - Utilisation; Remarque : si vous réglez l’indicateur de température sur; Affichages; Mode économie d’énergie
CLAGE 41 FR 3. Sélectionnez un numéro de canal avec les touches fléchées et . Ce canal ne doit pas avoir été sélectionné sur une autre radiocommande se trouvant à portée. Validez le canal avec la touche . L’afficheur passe en mode connexion et indique « -- » ainsi que le symbole clignotant de la ...
Page 42 - Consignes de sécurité; dernière valeur de consigne réglée.; Changement de pile
42 FR DSX TOUCH 4. Radiocommande Consignes de sécurité • Retirer immédiatement les piles en cas de défaut de fonctionnement de la radiocommande. • Protéger la radiocommande de l’humidité.• Des piles épuisées risquent de couler et d’endommager la radiocommande. Par conséquent, remplacer immédiatement...
Page 44 - Inhoudsopgave
44 NL DSX TOUCH Inhoudsopgave 1. Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 45 - Veiligheidsinstructies; mag alleen worden gebruikt voor het verwarmen van drinkwater.
CLAGE 45 NL 1. Veiligheidsinstructies Deze handleiding vóór installatie of gebruik van het toestel eerst volledig doorlezen! Deze handleiding voor gebruik op een later tijdstip samen met het toestel bewaren! Deze handleiding is bestemd voor de vakman die verantwoordelijk is voor de installatie van h...
Page 46 - Apparaatbeschrijving
46 NL DSX TOUCH De elektrische doorstroomwaterverwarmer DSX Touch is een elektronisch geregelde doorstroomwaterverwarmer met touchscreen en draadloze afstandsbediening voor de comfortabele en zuinige watervoorziening van één of meerdere kranen.De elektronica regelt het stroomverbruik afhankelijk van...
Page 47 - Temperatuurindicatie; Besturing
CLAGE 47 NL Temperatuurindicatie De gekleurde indicatiering wordt bij een stijgende temperatuurinstelling opgevuld en verandert van kleur (van blauw bij lage temperaturen naar rood bij hoge temperaturen). De gewenste temperatuur wordt als getal in het midden van het display weergegeven. Temperatuuri...
Page 51 - Waard
CLAGE 51 NL Waard Beschrijving 0 Modus zonder relais voor afschakeling bij overbelasting, fabrieksinstelling 1 Modus met normaal relais voor afschakeling bij overbelasting 2 Modus met gevoelig relais voor afschakeling bij overbelasting • + Lock Temperature: De uitgangstemperatuur wordt op de actuele...
Page 52 - stroomprijs van het elektriciteitsbedrijf invoeren.; De maximale doorstroming wordt op 8 l/min begrensd.
52 NL DSX TOUCH Savings Hier kunnen de parameters voor de kosten in de verbruiksstatistieken vastgelegd en eigen spaardoelen gedefinieerd worden. In het menu »Settings« kunt u het valutasym-bool selectie. Stroomprijs (€/kWh): stroomprijs van het elektriciteitsbedrijf invoeren. Waterprijs (€/m³): wat...
Page 53 - oplosmiddel- of chloorhoudende reinigingsmiddelen gebruiken.; Reiniging en onderhoud; kelen en het mondstuk van de kraan er weer opschroeven.; Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden; In het hoofdmenu wordt het symbool; Tip voor energiebesparing
CLAGE 53 NL 3. Gebruik • Het toestel en de kraan alleen met een vochtige doek reinigen. Geen schurende, oplosmiddel- of chloorhoudende reinigingsmiddelen gebruiken. • Voor een goede doorvoer van het water moeten de kranen (mondstukken van de kranen en handdouches) regelmatig worden afgeschroefd en g...
Page 54 - Wandhouder monteren; ” en een knipperend draadloos symbool weer; Aanmelding van de draadloze afstandsbediening op de; ” op de draadloze afstandsbe-; Draadloze afstandsbediening; FX afstandsbediening
54 NL DSX TOUCH Wandhouder monteren • Vóór de montage van de wandhouder dient gecontroleerd te worden of op de hiervoor bestemde positie een draadloze verbinding tussen de afstandsbedie-ning en de doorstroomwaterverwarmer tot stand kan worden gebracht. • De wandhouder van de afstandsbediening kan na...
Page 55 - Bediening; Energiebespaa stand
CLAGE 55 NL knipperend draadloos symbool op de display weergegeven. 3. Met de pijltjestoetsen en een kanaalnummer selecteren dat bij geen andere draadloze afstandsbediening binnen het draadloze bereik is geselecteerd. Het kanaal met de toets bevestigen. De display schakelt om naar de aanmeldings- mo...
Page 56 - Gebruik met voorverwarmd water; Veiligheidsaanwijzingen; dellijk uit het apparaat nemen.; Vervanging van de batterijen; • Let bij het vervangen van de batterijen op de juiste polariteit.; Afvoer
56 NL DSX TOUCH Gebruik met voorverwarmd water Zou bij het gebruik van voorverwarmt water de instroomtemperatuur van de voor ingestelde waarde te boven gaan wordt er geen vermogen opgenomen. In het display wordt het symbool getoond. Veiligheidsaanwijzingen • Bij een foutieve werking van de draadloze...
Page 57 - Huiszekering doorgebrand; Probleemoplosser en klantenservice
CLAGE 57 NL Deze doorstroomwaterverwarmer is zorgvuldig vervaardigd en meerdere keren gecon-troleerd voordat hij wordt geleverd. Wanneer er toch een probleem optreedt, is er vaak sprake van een kleinigheid. Schakel altijd als eerste de zekeringen uit en weer aan, om daarmee de elektronica te “resett...
Page 58 - AEC; kWh
DSX TOUCH 58 6. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 a b c d e f h i b.1 b.2 η WH AEC °C L WA % kWh dB(A) CLAGE DSX TOUCH 5VF270E-7 S A 38 482 60 15 Erläuterungen a Name oder...
Page 59 - > en Product data sheet in accordance with EU regulation
59 CLAGE 6. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Productinformatieblad > en Product data sheet in accordance with EU regulation (a) Brand name or trademark, (b.1) Model, (b.2) Type, (c) Specified load profile, (d) Energy-efficiency class, (e) Energy-efficiency, (f...
Page 60 - CLAGE GmbH
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg DeutschlandTelefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: [email protected] Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications tec...