Page 2 - TABLE OF CONTENTS; Grease Fires; • Putting out grease fires by closing the lid is
2 DANGER DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION: Indicates a potentially hazardous situatio...
Page 3 - GRILLING GUIDE – Getting Started
3 Rotisserie Cooking Rotisserie cooking is best for 'round' meat, such as large roasts, whole poultry, and pork. It generally requires an accessory motor and spit rod that allows the meat to be turned at a constant speed. Rotisserie cooking is best done in front of a special rotisserie burner, or ut...
Page 4 - GRILLING GUIDE – Tips & Tricks; USDA Recommended Safe Minimum
4 Skewers Metal skewers should be flat, with long handles. Round skewers allow food to roll when turned, so it may not cook as evenly. Use metal skewers when cooking meat kabobs. Wooden skewers should be soaked in water for an hour before use, and are best used for quick cooking foods such as vegeta...
Page 5 - USE AND CARE; For your safety; WARNING; DANGER
5 LP Cylinder Removal, Transport and Storage •Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn coupling nut counterclockwise by hand only - do not use tools to disconnect. Loosen cylinder screw beneath bottom shelf or disconnect other retention means, then lift LP cylinder up and and out of ca...
Page 6 - • Apartment Dwellers:; CAUTION; Leak Testing Valves, Hose and Regulator; Safety Tips
6 WARNING For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury: • Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free from materials that burn. • Do not block holes in sides or back of grill. • Check burner flames regularly. • Do not use charcoal or ceramic briquets in...
Page 8 - LIMITED WARRANTY; original consumer-purchaser; ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:; of products not approved by the manufacturer.; DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES; maximum liability; SCOPE OF COVERAGE
8 LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for th...
Page 9 - TABLE DES MATIÈRES; Symboles de sécurité; Vous devez laisser le présent manuel au client.; AVERTISSEMENT; Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée; AVERTISSEMENT; La meilleure façon de prévenir les feux; Incendies de Graisse; AVERTISSEMENT; Cet article contient des produits chimiques, y; AVERTISSEMENT; Mesures de sécurité pendant l'installation
9 TABLE DES MATIÈRES DANGER Symboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes qui apparaissent partout dans ce guide. DANGER : indique des conditions qui représentent un danger imminent; à défaut de prendre les mesures c...
Page 10 - GUIDE DE CUISSON – Pour commencer
10 Première utilisation Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicitaires de point de vente de toutes les surfaces du gril avant d'utiliser celui-ci pour la première fois. Nous vous recommandons de faire fonctionner votre ...
Page 11 - GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces; Tout ce qu’il faut pour griller.
11 La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite votre présence, et nous vous recommandons de rester à l'extérieur, à proximité de votre gril, pendant la cuisson des aliments. Plusieurs conditions extérieures peuvent avoir un effet sur la cuisson au gril. Par temps froid, une ch...
Page 12 - Connexion du régulateur au réservoir de; à fond
12 UTILISATION ET ENTRETIEN Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de gaz. Tournez à la main l'écrou d'accouplement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre; n'utilisez pas d'outils pour débrancher le réservoir. ...
Page 13 - Consignes de sécurité; Allumage; Allumage avec une allumette
13 Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir. 3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire d...
Page 14 - Vérification du réglage de la flamme; Nettoyage général du gril; ATTENTION; ARAIGNÉES ET TOILES À; ATTENTION AUX ARAIGNÉES!; Nettoyage de l'assemblage du brûleur; Foyer
14 Vérification du réglage de la flamme • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la position maximale (HIGH) à la position minimale (LOW). La flamme doit être plus petite en position minimale qu'en position maximale. Effectuez également une vérific...
Page 15 - GARANTIE LIMITÉE; Portée de la couverture; Type de défaillances couvertes; Brûleur en acier inoxydable; Perforation, Défauts de
15 La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial , et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il e...
Page 16 - PARTS LIST; Key
16 NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance fromthose on your particular grill model. However, the method of assembly remains the same. PARTS LIST Key Qty Description 1 1 FIREBOX 2 2 MAIN BURNER 3 1 ELECTRODE, F/ MAIN BURNER 4 1 CARRY OVER TUBE 5 1 CONTROL...
Page 17 - LISTE DES PIÈCES; Qté Description
17 LISTE DES PIÈCES REMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentesde celles destinées à votre modèle de gril. La méthode d'assemblage reste cependant la même. Réf. Qté Description 1 1 FOYER 2 2 BRÛLEUR PRINCIPAL 3 1 ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR PRINCI...
Page 18 - PARTS DIAGRAM/ VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS
18 PARTS DIAGRAM/ VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS #14 #16 #21 #2 #4 #11 #1 #12 #27 #26 #7 #28 #9 #8 #23 #25 #22 #29 #24 #6 #5 #10 #20 #3 #19 #15 #18 #17 #2 #13 #23 #25 #31 #30 #32 #32 #33 #33 #34 #34 #35 #36 #37 #38 #38 #39 #40 #41 #42
Page 19 - ASSEMBLY / ASSEMBLAGE; Dispositif de blocage
19 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE 1ST 2ND 3RD Dispositif de blocage pour roulettes Caster pin 2 #34 #33 #28 A A 1 #25 #25 #28 1/4-20x1/2" Machine Screw Qty. 4 Vis à métal 1/4-20×1/2 po Qté. 4
Page 20 - Sheet Metal Screw; ND; PRESS
20 3 4 #8x3/8" Sheet Metal Screw Qty. 8 A A #26 #27 #25 #25 #36 #37 #26 A #28 A B C #10-24X3/8" Machine Screw Qty: 2 5mm Flat Washer Qty: 2 5mm Lock Washer Qty: 2 Rondelle de blocage de 5mm Qté : 2 Vis à métal nº 10-24x3/8 po Qté : 2 Rondelle plate de 5mm Qté : 2 B C 1ST 2 ND PRESS Vis à tôl...
Page 24 - Réservoir de gaz
24 Le robinet du réservoir doit être orienté vers le devant du chariot une fois le réservoir fixé en position. Une mauvaise installation du reservoir pourrait endommager le tuyau à gaz, créant un risque d'incendie. ATTENTION Réservoir de gaz (non compris) LP Cylinder (not included) 11 1ST 2ND 3RD #9 ...
Page 25 - Possible Cause
25 EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Problem Gas leaking from cracked/cut/burned hose. Gas leaking from LP cylinder. Gas leaking from LP cylinder valve. Gas leaking between LP cylinder and regulator connection. Fi...
Page 26 - continued; Problem; no noise; SECTION II
26 Troubleshooting ( continued ) Problem Sudden drop in gas flow or low flame. Flames blow out. Flare-up. Persistent grease fire. Flashback (fire in burner tube(s)). One burner does not light from other burner(s). Possible Cause • Out of gas. • Excess flow valve tripped. • Vapor lock at coupling nut...
Page 27 - Problème; Cause possible; PROBLÈMES RELATIFS AU GAZ :
27 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Urgences Cause possible Prévention/Solution Dépannage Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé. Fuite de gaz du réservoir de GPL. Fuite de gaz ...
Page 28 - suite; SECTION I
28 Dépannage ( suite ) Problème Cause possible Prévention/Solution Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible. Les flammes s'éteignent. Flambées soudaines. Incendie de graisse persistant. Retour de flamme... (incendie dans les tubes du brûleur). Un brûleur ne s'allume pas à partir d'autres brûleu...