Page 3 - Connecting Water; Maintenance; Winter Shut Down
3 110496-1 • Install window panel re t a i n e r s . P l a c e t w o panel retainer strips onto bottom of neck flange and position to the width of the window. Cut the strips to fi t if necessary. These strips hold the w i n d o w f i l l - i n p a n e l s (Fig. 3). • Position cooler in win-dow. Posi...
Page 4 - Vertical Duct Conversion; Wiring Diagrams; Manual Control
4 110496-1 • Cover grill. To help keep out cold air you can use the optional plastic grill cover. This cover may be purchased from your local distributor. To install the cover, line up the grill cover with the grill so that the tabs on the cover will slide over the center section of the grill. Slide...
Page 5 - Limited Warranty; Terms And Conditions Of The Warranty; Troubleshooting
5 110496-1 Limited Warranty This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under normal conditions. It does not cover damages incurred through accident, neglect, or abuse by the owner. We do not authorize any person or representative to assume for us ...
Page 7 - Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
7 110496-1 WC46, N46W RWC46, RN46W No. RWC35, WC37, WC44, WC50, N50W N° Description / Descripción RN35W N37W N44W RWC50, RN50W 1. Top Pan / Tapa ........................................................................................................................222175-021 222175-021 222905-001 22...
Page 8 - Lea y Conserve Estas Instrucciones; Reglas De Seguridad; Para Las Unidades De Control Manual
8 110496-1 Lea y Conserve Estas Instrucciones Reglas De Seguridad 1. Lea las instrucciones con cuidado. 2. La unidad debe estar Apagada y Desconectada de la electricidad cuando se instale o haga cualquier mantenimiento. 3. Su enfriador funciona sólo con corriente alterna de 120 voltios, 60 Hz. (cicl...
Page 9 - Instalación; Instalar Las Patas; ¿Cuanto Debe Abrir Las Ventanas?; El Método De Champion De Equilibrar El Aire
9 110496-1 • Quite todas las rejas de los costados. • Fije los ganchos en la pared. Ponga los dos ganchos para la cadena arriba del cuello del enfriador, separados por una distancia equiva-lente al ancho de la unidad (A-fi g. 2). Enganche una cadena en cada gancho y luego enganche un gan-cho “S” en ...
Page 10 - Preparar La Unidad Para El Invierno; Mantenimiento; Puesta En Marcha En La Primavera
10 110496-1 • Limpie la bomba. Es necesario limpiar la bomba una vez al principio de cada año. Por su propia seguridad, apague la unidad y desconéctela de la electricidad. Quite el sujetador de plástico de la montura y jale la bomba, deslizándola hacia usted. Quite la base de la bomba según se muest...
Page 11 - Esquemas Del Cableado; Control Manual; Conversión Al Conducto Vertical
11 110496-1 Esquemas Del Cableado Control Manual Control A Distancia Alto TierraComún NegroRojoVerdeBlanco Cable De Tierra Motor De La Rueda Motor De La Bomba Placa De Fijación Con Pasahilo Control Tornillo De Tierra Bajo Conversión Al Conducto Vertical Esta unidad se puede confi gurar de nuevo a un...
Page 12 - Garantía Limitada; Términos y Condiciones De La Garantía; La Localización De Averías
12 110496-1 Garantía Limitada La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente, descuido o abuso por parte del propietario. No autorizamos que ninguna otra persona o representant...