Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: THE LIGHTNING FLASH WITH AN ARROWHEAD SYMBOL WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UN-INSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE UNITS ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK T...
Page 4 - REGULATORY CERTIFICATION
4 REGULATORY CERTIFICATION Cerwin-Vega declares under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: The Declarations of Conformity can be obtained from Gibson Europe BV - Kamerlingh Onnesweg, 2 - 4131 PK Vianen - The Neth...
Page 7 - FRONT PANEL CONTROLS – CHANNEL CONTROL SECTION (continued); This indicator lights when the PFL switch is turned on.
7 FRONT PANEL CONTROLS – CHANNEL CONTROL SECTION (continued) (8). PAN/BAL CONTROL PAN (Mono Channel) This control pans the channel signal across the master L and R buses, thus determining the perceived position of the sound from that channel in the output stereo sound field. If a PAN control is set ...
Page 8 - FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION
8 FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION (1). VFX PROGRAM DISPLAY The Program LED displays the number of the selected effects program. Use the table located above the VFX (EFX)ON/OFF switch to lookup the desired effects. (2). VFX PROGRAM SELECT SWITCH This program knob selects one of the 100 bu...
Page 9 - FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION (continued)
9 FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION (continued) (11). Level-Meter Signal Switches (MAIN-ALT 3/4 Toggle Switch and TAPE IN Switch) These level-meter switches, together with the channel PFL switches, select the signal that is sent through the CTRL ROOM/HEADPHONE control to the CONTROL ROOM o...
Page 10 - This indicator lights when the power switch is turned on.
10 FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION (continued) (18). POWER INDICATOR This indicator lights when the power switch is turned on. (19). PHANTOM POWER SWITCH This switch toggles phantom power on or off. If you set the switch on, the mixer supplies power to all channels that provide XLR micro...
Page 12 - FRONT PANEL CONTROLS – INPUT/OUTPUT CONNECTORS (continued); switch, and the PFL switches on the input channels.
12 FRONT PANEL CONTROLS – INPUT/OUTPUT CONNECTORS (continued) (5). TAPE IN JACKS These RCA pin jacks input a stereo sound source. Use these jacks when you want to connect a CD or DAT directly to the mixer for monitoring. NOTE: You can adjust the signal level using the TAPE IN control in MAIN control...
Page 13 - REAR PANEL CONTROLS; Connects to the included power adaptor.
13 REAR PANEL CONTROLS (1). AC ADAPTOR IN CONNECTOR Connects to the included power adaptor. NOTE: Use only the adaptor included with this mixer. Use of a different adaptor may result in fire or electric shock. (2). POWER SWITCH Use this switch to turn mixer power to ON or OFF. (3). MAIN L/R OUTPUT X...
Page 15 - A new window will appear showing a volume slider.
15 USB AUDIO INTERFACE (Windows XP) 1. The first time you plug the audio mixer into a USB port, Windows will install the universal drivers for that port. A balloon tip will pop-up, telling you it has found the USB Audio codec. 2. When the drivers have finished installing, it will say “Your new hardw...
Page 17 - POINTS TO REMEMBER
17 POINTS TO REMEMBER - In all cases, use good quality twin screened audio cable. Check for instability at the output. - Always connect both conductors at both ends, and ensure that the screen is only connected at one end. - Do not disconnect the mains earth from each piece of equipment. This is nee...
Page 19 - CONNECTIONS – CONNECTOR AND CABLE CONFIGURATIONS
19 CONNECTIONS – CONNECTOR AND CABLE CONFIGURATIONS
Page 20 - APPLICATIONS – HOME RECORDING; Setup Procedure
20 APPLICATIONS – HOME RECORDING Setup Procedure 1. Before connecting to microphones and instruments, be sure that all devices are turned off. Also be sure that all of the mixer’s channel fader and master control faders are set all the way down. 2. For each connection, connect one end of the cable t...
Page 21 - APPLICATIONS – LIVE PERFORMANCE
Page 22 - BLOCK DIAGRAM
Page 23 - GENERAL SPECIFICATIONS
23 GENERAL SPECIFICATIONS *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Maximum Output Level (0.5% T.H.D. at 1kHz) +26dB (MAIN L/R), +20dB (ALT 3/4, AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) more than 100mW (HEADPHONES) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, ALT 3/4, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Frequency Res...
Page 24 - SPECIFICATIONS
24 SPECIFICATIONS INPUT Input Connector Input Impedance Nominal Impedance Rated Input Level Connector Type CH Mic 4 kΩ 50 ~ 600 Ω -50 dB XLR 3-31 Type Balanced CH Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Phone Jack (TRS) T=Hot R=Cold S=GND Stereo Input Mic 3 kΩ 600 Ω -44 dB XLR 3-31 Type Balanced Stereo Input Line 5...
Page 25 - WARRANTY
25 WARRANTY Thank you for choosing one of Gibson Pro Audio’s brands (Stanton, KRK, or Cerwin Vega!). Your satisfaction is extremely important to us. We proudly stand behind the quality of our work and appreciate that you put your trust in us. Registering your merchandise will help us guarantee that ...
Page 28 - GLOSSARY
28 GLOSSARY attenuate to reduce or make quieter. decrease the signal level auxiliary (aux) send an output signal from the mixer to supplemental equipment that provide additional capabilities. typically the feeds to the mix are implemented on rotary level controls. an aux return on the mixer is inten...
Page 30 - TABLE DE MIXAGE AUDIO PROFESSIONNELLE
30 CVM-1224FXUSB CVM-1624FXUSB TABLE DE MIXAGE AUDIO PROFESSIONNELLE
Page 31 - MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
31 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION : LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR À L’INTÉRIEUR D’UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, EST DESTINÉ À ALERTER L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE PIÈCES SOUS TENSION NON ISOLÉES DANS LE PRODUIT, D’UNE MAGNITUDE POUVANT CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. AVERTISSEMENT : LE SYMBO...
Page 35 - Ce témoin s'allume lorsque le bouton PFL est activé.
35 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION CONTROLE DE CANAL (suite) (8). BOUTON PAN/BAL PAN (canal mono) Ce bouton effectue un panoramique du signal du canal à travers les bus maîtres L (gauche) et R (droite), déterminant ainsi la position du son perçu de ce canal dans le champ sonore de sortie stéréo. ...
Page 36 - BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE
36 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE (1). AFFICHAGE DU PROGRAMME VFX Les LED Programme affichent le numéro du programme d’effets sélectionné. Utilisez le tableau situé au-dessus du bouton ON/OFF VFX (EFX) pour rechercher les effets désirés. (2). BOUTON DE SÉLECTION DU PROGRAM...
Page 37 - BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE (suite)
37 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE (suite) (11). Boutons de signaux de sonomètre (Interrupteur à bascule MAIN-ALT 3/4 et bouton TAPE IN) Ces commutateurs de sonomètre, ainsi que les boutons PFL des canaux, sélectionnent le signal qui est envoyé par le bouton CTRL ROOM/HEADP...
Page 38 - et 3 de toutes les connecteurs d’entrée micro de type XLR.
38 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE (suite) (18). TEMOIN D'ALIMENTATION Ce témoin s'allume lorsque le bouton d’alimentation est activé. (19). BOUTON D'ALIMENTATION FANTOME Ce bouton permet d’activer/désactiver l’alimentation fantôme. Si l’alimentation fantôme est activée, la...
Page 39 - Si vous connectez le
39 BOUTONS DU PANNEAU AVANT – CONNECTEURS D’ENTREE/SORTIE (1). Connecteurs d’entrée canal Connecteur MIC Un connecteur 3 broches de type XLR est utilisé pour les entrées de microphones symétriques d'impédance faible. (Broche 1 : manchon, 2 : positif, 3 : négatif) CONNECTEURS D’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQU...
Page 41 - BOUTONS DU PANNEAU ARRIERE; Pour brancher l’adaptateur secteur qui est fourni.
41 BOUTONS DU PANNEAU ARRIERE (1). CONNECTEUR D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR SECTEUR Pour brancher l’adaptateur secteur qui est fourni. REMARQUE : Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec cette table de mixage. Utilisation d'un adaptateur différent peut provoquer un incendie ou un choc électrique. (2)...
Page 45 - POINTS À RETENIR
45 POINTS À RETENIR - Dans tous les cas, utilisez un câble audio double blindage de bonne qualité. Vérifiez l'instabilité à la sortie. - Connectez toujours les deux conducteurs aux deux extrémités et veiller à ce que le blindage n’est connecté qu’à une extrémité. - Ne débranchez pas la mise à la ter...
Page 46 - CONNEXIONS
46 CONNEXIONS Tableau A (TRS 1/4”) Manchon Anneau Pointe Insert Blindage Retour Envoi Ligne symétrique Terre Froid (-) Chaud (+) Ligne asymétrique Terre N/A Chaud (+) Casque Manchon Droite Gauche Tableau B (XLR) Broche 1 Broche 2 Broche 3 XLR Blindage/Terre Froid (-) Chaud (+)
Page 47 - CONNEXIONS – CONFIGURATIONS DES CONNECTEURS ET DES CABLES
47 CONNEXIONS – CONFIGURATIONS DES CONNECTEURS ET DES CABLES
Page 48 - APPLICATIONS – ENREGISTREMENT À DOMICILE; Procédure de Configuration :
48 APPLICATIONS – ENREGISTREMENT À DOMICILE Procédure de Configuration : 1. Avant de connecter les microphones et les instruments, assurez-vous que tous les appareils sont éteints. Assurez-vous également que tous faders des canaux et les faders maîtres de la table de mixage sont au niveau le plus fa...
Page 49 - APPLICATIONS – REPRESENTATIONS EN LIVE
Page 50 - SCHEMA DE PRINCIPE
Page 51 - SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
51 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES *0dB=0,775Vrms, 0dBV=1VRMS Niveau de sortie maximum (0,5% TDH à 1 kHz) +26dB (MAIN L/R), +20dB (ALT 3/4, AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) supérieur à 100mW (CASQUES) @ 33Ω T.D.H. <0,1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, ALT 3/4, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Réponse en ...
Page 53 - GARANTIE
53 GARANTIE Nous vous remercions d'avoir choisi l'une des marques Gibson Pro Audio (Stanton, KRK et Cerwin Vega!). Votre satisfaction est extrêmement importante pour nous. Nous sommes fiers d’être derrière la qualité de notre travail et nous apprécions que vous mettiez votre confiance en nous. L'enr...
Page 56 - GLOSSAIRE
56 GLOSSAIRE atténuer Réduire ou rendre plus silencieux ; diminuer le niveau du signal auxiliaire (AUX) Envoyer un signal de sortie de la table de mixage à un équipement complémentaire qui fournit des fonctions supplémentaires. Généralement les flux de mixage sont implémentés par des boutons de cont...
Page 58 - MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL
58 CVM-1224FXUSB CVM-1624FXUSB MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL
Page 59 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: EL SÍMBOLO DE RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA “TENSIÓN PELIGROSA” NO AISLADA DENTRO DE LA CARCASA DEL SISTEMA QUE PUEDE SER DE UNA MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR...
Page 61 - Control maestro e interruptor de pedal para el ‘Vega-effects’
61 INTRODUCCIÓN ¡Le agradecemos la decisión de comprar la nueva mesa de mezclas profesional de la serie CV Mixer de Cerwin-Vega! Diseñada para una reproducción superior del sonido, la línea de mesas de mezclas profesionales de la serie CV Mixer proporciona audio de máxima calidad a un precio asequib...
Page 62 - Shelving
62 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL DE CANALES (1). INDICADOR LED DE PICOS Este indicador LED le permite comprobar el nivel de la señal de entrada al canal. El indicador de picos se ilumina cuando la señal de entrada alcanza 5dB por debajo del umbral de saturación del canal. Este ind...
Page 63 - CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL DE CANALES (Cont.)
63 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL DE CANALES (Cont.) (8). CONTROL PAN / BAL PAN (Canal Mono) Este control criba la señal del canal a través de los buses maestros Izdo. y Dcho., determinando así la posición de percepción del sonido desde ese canal en el campo de sonido estéreo de sa...
Page 64 - CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL
64 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (1). PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA VFX La pantalla LED del programa le muestra el número del programa de efectos seleccionado. Use la tabla situada sobre el interruptor ‘VFX (EFX) ON’ para buscar los efectos deseados. (2). INTERRUPTOR DE SELE...
Page 65 - CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (cont.)
65 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (cont.) (11). Interruptores de señal del Medidor de nivel (Conmutador ‘MAIN-ALT 3/4’ E INTERRUPTOR ‘TAPE IN’ Estos interruptores del medidor de nivel, junto con los interruptores PFL de canal, seleccionan la señal que se envía a través de...
Page 66 - conectores de entrada XLR de MICRÓFONOS.
66 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (cont.) (18). INDICADOR ENCENDIDO (‘POWER’) Este indicador se ilumina cuando el interruptor de alimentación activado. (19). INTERRUPTOR DE CORRIENTE FANTASMA (‘PHANTOM’) Este interruptor activa o desactiva la alimentación fantasma. Si col...
Page 69 - CONTROLES DEL PANEL TRASERO; Se conecta el adaptador eléctrico incluido.
69 CONTROLES DEL PANEL TRASERO (1). CONECTOR ELÉCTRICO ‘AC ADAPTOR IN’ Se conecta el adaptador eléctrico incluido. NOTA: Utilice únicamente el adaptador incluido con esta mesa de mezclas. Usar otro adaptador diferente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. (2). INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
Page 70 - La primera vez que conecte la mesa de mezclas de
70 INTERFAZ DE AUDIO USB (Windows 7) 1. La primera vez que conecte la mesa de mezclas de audio en un puerto USB, Windows instalará los controladores universales para ese puerto. Aparecerá un cuadro de diálogo emergente, diciéndole que se reconoce la conexión y que se instalará el controlador del dis...
Page 73 - PUNTOS PARA RECORDAR
73 PUNTOS PARA RECORDAR - En todos los casos, use un cable de audio con doble apantallamiento de buena calidad. Compruebe la estabilidad de la salida. - Conecte siempre ambos conductores en ambos terminales, y asegúrese de que la conexión a tierra se establece solamente en uno de los terminales. - N...
Page 75 - CONEXIONES – CONFIGURACIONES DEL CONECTOR Y CABLE
75 CONEXIONES – CONFIGURACIONES DEL CONECTOR Y CABLE
Page 76 - APLICACIONES – GRABACIONES DOMÉSTICAS; Procedimiento de configuración
76 APLICACIONES – GRABACIONES DOMÉSTICAS Procedimiento de configuración 1. Antes de conectar los micrófonos e instrumentos, cerciórese de que todos los dispositivos están apagados. Asegúrese también de que todos los faders de canal y de control maestro están al mínimo. 2. Para cada conexión, conecte...
Page 77 - APLICACIONES – ACTUACIONES EN DIRECTO
Page 78 - DIAGRAMA DE BLOQUES
Page 79 - ESPECIFICACIONES GENERALES; shelving
79 ESPECIFICACIONES GENERALES *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Nivel de salida máximo (0.5% T.H.D. a 1kHz) +26dB (‘MAIN L/R’), +20dB (‘ALT 3/4’, ‘AUX’, ‘EFX’, ‘CTRL ROOM’) +20dB (‘INSERT’) más de 100mW (‘HEADPHONES’) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (‘MAIN L/R’, ‘ALT 3/4’, ‘AUX SEND’, ‘EFX SEND’, ...
Page 80 - ESPECIFICACIONES
80 ESPECIFICACIONES ENTRADA Conector de entrada Impedancia de entrada Impedancia nominal Nivel nominal de entrada Tipo de conector Canal Mic 4 kΩ 50 ~ 600 Ω -50 dB XLR 3-31 tipo balanceado Canal Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Clavija de auriculares (TRS) Punta=(+) Anillo=(-) S=Tierra Entrada Mic. estéreo 3...
Page 81 - GARANTÍA
81 GARANTÍA Gracias por elegir una de las marcas de Gibson Pro Audio (Stanton, KRK o Cerwin Vega!). Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nosotros permanecemos con agrado tras la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que usted confíe en nosotros. Registrando su mercancía nos ayudará a g...
Page 84 - GLOSARIO
84 GLOSARIO Atenuar Reducir o hacer más silencioso. Bajar el nivel de señal Auxiliar (aux) Enviar una señal de salida desde la mesa de mezclas a un equipo suplementario que proporciona capacidades adicionales. Normalmente las señales se implementan mediante controles de nivel giratorios. Un retorno ...
Page 86 - PROFESSIONELLEN AUDIO-MIXER
86 CVM-1224FXUSB CVM-1624FXUSB PROFESSIONELLEN AUDIO-MIXER
Page 87 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
87 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: DER BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER VOR NICHT ABGESCHIRMTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG WARNEN, DIE IM INNEREN DES GERÄTS VORHANDEN IST UND ZU EINEM STROMSCHLAG FÜHREN KANN. ACHTUNG: DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB DES GLEICHSEITIGEN DREIECKS SOLL D...
Page 89 - Einzelne Kanal- und Hauptregelung mittels 60 mm-Fader
89 EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die neue professionelle Audiomischpultserie CV von Cerwin-Vega entschieden haben! Für eine phantastische Klangwiedergabe entwickelt, bietet die professionelle CV Audiomischpulteserie beste Klangqualität zu einem erschwinglichen Preis. Die CV Mischpul...
Page 91 - Die Anzeige leuchtet auf, wenn die PFL-Taste eingeschaltet wurde.
91 BEDIENELEMENTE GERÄTEVORDERSEITE – KANAL-KONTROLLABSCHNITT (Fortsetzung) (8). PAN/BAL-REGLER PAN (Mono-Kanal) Dieser Regler schwenkt das Kanalsignal zwischen Masterbus-L und -R, folglich bestimmt er die wahrgenommene Klangposition dieses Kanals im Ausgangs-Stereoklangfeld. Wenn beispielsweise ein...
Page 92 - BEDIENELEMENTE GERÄTEVORDERSEITE – MAIN-REGLERABSCHNITT
92 BEDIENELEMENTE GERÄTEVORDERSEITE – MAIN-REGLERABSCHNITT (1). VFX-PROGRAMMANZEIGE Die Programm-LED zeigt die Nummer des ausgewählten Effektprogamms an. Verwenden Sie die Tabelle über der VFX (EFX) ON/OFF-Taste, um die gewünschten Effekte zu suchen. (2). VFX PROGRAMM-AUSWAHLSCHALTER Dieser Programm...
Page 97 - BEDIENELEMENTE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE; Anschluss des mitgelieferten Netzadapters.
97 BEDIENELEMENTE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE (1). NETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Anschluss des mitgelieferten Netzadapters. HINWEIS: Verwenden Sie nur den Adapter, der mit diesem Mischpult mitgeliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. (2). POW...
Page 99 - Um das Audiomischpult als Ihr
99 USB-AUDIOSCHNITTSTELLE (Windows XP) 1. Wenn Sie das Audiomischpult das erste Mal an einen USB-Port anschließen, installiert Windows den universellen Treiber für den Port. Ein Balloon-Tip öffnet sich und weist Sie darauf hin, dass ein USB-Audiocodec gefunden wurde. 2. Wenn die Installation des Tre...
Page 101 - WICHTIGE PUNKTE
101 WICHTIGE PUNKTE - Verwenden Sie auf alle Fälle hochwertige Audiokabel mit doppelter Abschirmung. Prüfen Sie auf Instabilitäten am Ausgang. - Verbinden Sie stets beide Litzen an beiden Enden und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nur an einem Ende angeschlossen ist. - Schließen Sie die Haupt...
Page 103 - ANSCHLÜSSE – VERBINDER UND KABELKONFIGURATIONEN
103 ANSCHLÜSSE – VERBINDER UND KABELKONFIGURATIONEN
Page 104 - ANWENDUNGEN – HEIM-AUFNAHME; Setupverfahren
104 ANWENDUNGEN – HEIM-AUFNAHME Setupverfahren 1. Achten Sie vor dem Anschluss der Mikrofone und Instrumente darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie auch sicher, dass alle Kanalfader und Masterregelungsfader des Mischpults heruntergezogen wurden. 2. Schließen Sie für jeden Anschluss...
Page 105 - ANWENDUNGEN – LIVE-PERFORMANCE
Page 106 - BLOCKDIAGRAMM
Page 107 - ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
107 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN *0 dB=0,775 Vrms, 0 dBV=1 VRMS Maximaler Ausgangspegel (0,5% T.H.D. bei 1 kHz) +26 dB (MAIN L/R), +20 dB (ALT 3/4, AUX, EFX, CTRL ROOM) + 20 dB (INSERT) mehr als 100 mW (HEADPHONES) @ 33Ω T.H.D. <0,1% @ +14 dB 20 Hz-20 kHz (MAIN L/R, ALT 3/4, AUX SEND, EFX SEND, CT...
Page 108 - TECHNISCHE DATEN
108 TECHNISCHE DATEN EINGANG Eingangsanschluss Eingangsimpedanz Nennimpedanz Nenneingangspegel Anschlussart CH Mic 4 kΩ 50 - 600 Ω -50 dB XLR 3-31 symmetrisch CH Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Klinkenstecker (TRS) T = heiß R = kalt S = Masse Stereoeingang Mic 3 kΩ 600 Ω -44 dB XLR 3-31 symmetrisch Stereoei...
Page 110 - Transportschäden aller Art.
110 GARANTIE (Fortsetzung) DIESE GARANTIE WIRD NUR AUF DEN ORIGINAL WIEDERVERKÄUFER AUSGEWEITET UND KANN NICHT AUF NACHFOLGENDE BESITER ÜBERTRAGEN ODER DIESEN ÜBEREIGNET WERDEN. UM IHRE GARANTIE ZU VALIDIEREN UND AS EINE BEDINGUNG; DIE DER HIER VORANGEGANGENEN GARANTIEABDECKUNG; MÜSSEN SIE IHRE GARA...
Page 112 - GLOSSAR; Verringern oder leiser stellen. Die Signalhöhe verringern.
112 GLOSSAR Abschwächen Verringern oder leiser stellen. Die Signalhöhe verringern. Auxiliary (AUX) Sendet ein Ausgangssignal vom Mischpult zu weiteren Geräten, die zusätzliche Fähigkeiten bieten. Normalerweise werden die Feeds zum Mix mit Drehpegelreglern durchgeführt. Ein Aux-Return am Mischpult di...
Page 116 - Auslassungen in diesem Dokument gemacht.
116 CERWIN-VEGA! IS A REGISTERED TRADEMARK OF CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! ES UNA MARCA COMERCIAL REGISTRADA DE CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! LST EN REGISTRIERTES WARENZEICHEN VON CERWIN-VEGA, LLC. CVM-1224FXUSB, CVM-1624FXUSB REV C © 2012 ...