Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: THE LIGHTNING FLASH WITH AN ARROWHEAD SYMBOL WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UN-INSULATED DANGEROUS VOLTAGE WITHIN THE UNITS ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK T...
Page 4 - REGULATORY CERTIFICATION
4 REGULATORY CERTIFICATION Cerwin-Vega declares under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: The Declarations of Conformity can be obtained from Gibson Europe BV - Kamerlingh Onnesweg, 2 - 4131 PK Vianen - The Neth...
Page 5 - Mono and 4 Stereo line input with 4 XLR microphone inputs
5 INTRODUCTION Thank you for your decision to purchase Cerwin-Vega’s new CV Mixer Series professional audio mixer! Engineered for superior sound reproduction, the CV Mixer Series line of professional audio mixers deliver top quality audio at an affordable price. The CV Mixer Series offer a standard ...
Page 7 - FRONT PANEL CONTROLS – CHANNEL CONTROL SECTION (continued)
7 FRONT PANEL CONTROLS – CHANNEL CONTROL SECTION (continued) (7). PAN /BAL CONTROL PAN (Mono Channel) This control pans the channel signal across the master L and R buses, thus determining the perceived position of the sound from that channel in the output stereo sound field. If a PAN control is set...
Page 8 - FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION; When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pins 2 and 3
8 FRONT PANEL CONTROLS – MAIN CONTROL SECTION (1). PHANTOM POWER INDICATOR This indicator lights when the phantom power switch is turned on. (2). PHANTOM POWER SWITCH This switch toggles phantom power on or off. If you set the switch on, the mixer supplies power to all channels that provide XLR micr...
Page 10 - FRONT PANEL CONTROLS – INPUT/OUTPUT CONNECTORS (continued)
10 FRONT PANEL CONTROLS – INPUT/OUTPUT CONNECTORS (continued) (7). SEND JACKS * AUX: These are unbalanced phone jacks-type output jack. This jack output the signal form AUX bus, respectively. You use this jack, for example, to connect to an effector or to a cue box or other such monitoring system. *...
Page 11 - REAR PANEL CONTROLS; Connects to the included power adaptor.; POINTS TO REMEMBER
11 REAR PANEL CONTROLS (1). AC ADAPTOR IN CONNECTOR Connects to the included power adaptor. NOTE: Use only the adaptor included with this mixer. Use of a different adaptor may result in fire or electric shock. (2). POWER SWITCH Use this switch to turn mixer power to ON. POINTS TO REMEMBER - In all c...
Page 13 - CONNECTIONS – CONNECTOR AND CABLE CONFIGURATIONS
13 CONNECTIONS – CONNECTOR AND CABLE CONFIGURATIONS
Page 14 - APPLICATIONS – HOME RECORDING; Setup Procedure
14 APPLICATIONS – HOME RECORDING Setup Procedure 1. Before connecting to microphones and instruments, be sure that all devices are turned off. Also be sure that all of the mixer’s channel fader and master control faders are set all the way down. 2. For each connection, connect one end of the cable t...
Page 15 - APPLICATIONS – LIVE PERFORMANCE
Page 16 - BLOCK DIAGRAM
Page 17 - GENERAL SPECIFICATIONS
17 GENERAL SPECIFICATIONS *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Maximum Output Level (0.5% T.H.D. at 1kHz) +20dB (MAIN L/R), +20dB (AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) more than 100mW (HEADPHONES) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Frequency Response 20Hz~20kHz, ...
Page 18 - SPECIFICATIONS
18 SPECIFICATIONS INPUT Input Connector Input Impedance Nominal Impedance Rated Input Level Connector Type CH Mic 4 kΩ 50 ~ 600 Ω -50 dB XLR 3-31 Type Balanced CH Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Phone Jack (TRS) T=Hot R=Cold S=GND Stereo Input Mic 3 kΩ 600 Ω -44 dB XLR 3-31 Type Balanced Stereo Input Line 5...
Page 19 - WARRANTY
19 WARRANTY Thank you for choosing one of Gibson Pro Audio’s brands (Stanton, KRK, or Cerwin Vega!). Your satisfaction is extremely important to us. We proudly stand behind the quality of our work and appreciate that you put your trust in us. Registering your merchandise will help us guarantee that ...
Page 22 - GLOSSARY
22 GLOSSARY attenuate to reduce or make quieter. decrease the signal level auxiliary (aux) send an output from the console to supplemental equipment that provide additional capabilities. typically the feeds to the mix are implemented on rotary level controls. an aux return on the mixer is intended t...
Page 24 - TABLE DE MIXAGE AUDIO PROFESSIONNELLE
Page 25 - MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
25 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION : LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR À L’INTÉRIEUR D’UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, EST DESTINÉ À ALERTER L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE PIÈCES SOUS TENSION NON ISOLÉES DANS LE PRODUIT, D’UNE MAGNITUDE POUVANT CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. AVERTISSEMENT : LE SYMBO...
Page 27 - entrées ligne mono et 4 stéréo avec 4 entrées micro XLR
27 INTRODUCTION Nous tenons à vous remercier pour votre achat d’une table de mixage audio professionnelle de la nouvelle série CV de Cerwin-Vega ! Conçu pour une reproduction sonore de qualité, la série CV de tables de mixage audio professionnelles offre un son de haute qualité à un prix abordable. ...
Page 29 - BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION CONTROLE DE CANAL (suite)
29 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION CONTROLE DE CANAL (suite) (7). BOUTON PAN/BAL PAN (canal mono) Ce bouton effectue un panoramique du signal du canal à travers les bus maîtres L (gauche) et R (droite), déterminant ainsi la position du son perçu de ce canal dans le champ sonore de sortie stéréo. ...
Page 30 - BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE; Lorsque ce bouton est activé, la table de mixage fournit un
30 BOUTONS DU PANNEAU AVANT - SECTION DE COMMANDE PRINCIPALE (1 ). INDICATEUR D'ALIMENTATION FANTOME Ce témoin s'allume lorsque le bouton d’alimentation fantôme est activé. (2). BOUTON D'ALIMENTATION FANTOME Ce bouton permet d’activer/désactiver l’alimentation fantôme. Si l’alimentation fantôme est ...
Page 31 - BOUTONS DU PANNEAU AVANT – CONNECTEURS D’ENTREE/SORTIE (suite); Ce témoin s'allume lorsque le bouton d’alimentation est activé.
31 BOUTONS DU PANNEAU AVANT – CONNECTEURS D’ENTREE/SORTIE (suite) (6). FADER PRINCIPAL L (gauche) /R (droite) Ces faders règlent le niveau final des signaux combinés provenant de tous les canaux. (7). SONOMETRE DE SORTIE Une rangée verticale de dix LED montre le niveau de sortie de MAIN OUTPUT L (ga...
Page 33 - Si vous connectez le
33 BOUTONS DU PANNEAU AVANT – CONNECTEURS D’ENTREE/SORTIE (suite) (6). CONNECTEURS REC OUT Les connecteurs REC OUT envoient le signal pré-fader du bus maître pour l'enregistrement par un magnétophone. (7). CONNECTEURS SEND *AUX : Il s’agit de connecteurs de sortie de type téléphonique. Ce connecteur...
Page 34 - BOUTONS DU PANNEAU ARRIERE; Pour brancher l’adaptateur secteur qui est fourni.
34 BOUTONS DU PANNEAU ARRIERE (1). CONNECTEUR D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR SECTEUR Pour brancher l’adaptateur secteur qui est fourni. REMARQUE : Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec cette table de mixage. Utilisation d'un adaptateur différent peut provoquer un incendie ou un choc électrique. (2)...
Page 35 - POINTS À RETENIR
35 POINTS À RETENIR - Dans tous les cas, utilisez un câble audio double blindage de bonne qualité. Vérifiez l'instabilité à la sortie. - Connectez toujours les deux conducteurs aux deux extrémités et veiller à ce que le blindage n’est connecté qu’à une extrémité. - Ne débranchez pas la mise à la ter...
Page 36 - CONNEXIONS
36 CONNEXIONS Tableau A (TRS 1/4”) Manchon Anneau Pointe Insert Blindage Retour Envoi Ligne symétrique Terre Froid (-) Chaud (+) Ligne asymétrique Terre N/A Chaud (+) Casque Manchon Droite Gauche Tableau B (XLR) Broche 1 Broche 2 Broche 3 XLR Blindage/Terre Froid (-) Chaud (+)
Page 37 - CONNEXIONS – CONFIGURATIONS DES CONNECTEURS ET DES CABLES
37 CONNEXIONS – CONFIGURATIONS DES CONNECTEURS ET DES CABLES
Page 38 - APPLICATIONS – ENREGISTREMENT À DOMICILE; Procédure de Configuration :
38 APPLICATIONS – ENREGISTREMENT À DOMICILE Procédure de Configuration : 1. Avant de connecter les microphones et les instruments, assurez-vous que tous les appareils sont éteints. Assurez-vous également que tous faders des canaux et les faders maîtres de la table de mixage sont au niveau le plus fa...
Page 39 - APPLICATIONS – REPRESENTATIONS EN LIVE
Page 40 - SCHEMA DE PRINCIPE
Page 41 - SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
41 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Niveau de sortie maximum (0,5% TDH à 1 kHz) +20dB (MAIN L/R), +20dB (AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) supérieur à 100mW (CASQUES) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Réponse en fréquences 20Hz~20...
Page 43 - GARANTIE
43 GARANTIE Nous vous remercions d'avoir choisi l'une des marques Gibson Pro Audio (Stanton, KRK et Cerwin Vega!). Votre satisfaction est extrêmement importante pour nous. Nous sommes fiers d’être derrière la qualité de notre travail et nous apprécions que vous mettiez votre confiance en nous. L'enr...
Page 46 - GLOSSAIRE
46 GLOSSAIRE atténuer Réduire ou rendre plus silencieux ; diminuer le niveau du signal auxiliaire (AUX) Envoyer un signal de sortie de la table de mixage à un équipement complémentaire qui fournit des fonctions supplémentaires. Généralement les flux de mixage sont implémentés par des boutons de cont...
Page 48 - MESA DE MEZCLAS PROFESIONAL
Page 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: EL SÍMBOLO DE RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA “TENSIÓN PELIGROSA” NO AISLADA DENTRO DE LA CARCASA DEL SISTEMA QUE PUEDE SER DE UNA MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR...
Page 51 - entradas de línea Mono y 4 Estéreo con 4 entradas de micro XLR
51 INTRODUCCIÓN ¡Le agradecemos la decisión de comprar la nueva mesa de mezclas profesional de la serie CV Mixer de Cerwin-Vega! Diseñada para una reproducción superior del sonido, la línea de mesas de mezclas profesionales de la serie CV Mixer proporciona audio de máxima calidad a un precio asequib...
Page 52 - Shelving
52 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL DE CANALES ( 1). INDICADOR LED DE PICOS Este indicador LED le permite comprobar el nivel de la señal de entrada al canal. El indicador de picos se ilumina cuando la señal de entrada alcanza 5dB por debajo del umbral de saturación del canal. Este in...
Page 54 - CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL; ADVERTENCIA, asegúrese de que los micrófonos que está usando son
54 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL ( 1). INDICADOR DE ALIMENTACIÓN FANTASMA Este indicador se ilumina cuando el interruptor de alimentación fantasma está activado. (2). INTERRUPTOR DE CORRIENTE FANTASMA (‘PHANTOM’) Este interruptor activa o desactiva la alimentación fantas...
Page 55 - CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (cont.)
55 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL – SECCIÓN DE CONTROL PRINCIPAL (cont.) (6). FADER MAESTRO ‘MAIN L/R’ Este Fader ajusta el nivel final de las señales combinadas procedentes de todos los canales. (7). MEDIDOR DEL NIVEL DE SALIDA Una línea vertical de 10 LEDs muestra el nivel de salida continuo de las s...
Page 58 - CONTROLES DEL PANEL TRASERO; Se conecta el adaptador eléctrico incluido.
58 CONTROLES DEL PANEL TRASERO (1). CONECTOR ELÉCTRICO ‘AC ADAPTOR IN’ Se conecta el adaptador eléctrico incluido. NOTA: Utilice únicamente el adaptador incluido con esta mesa de mezclas. Usar otro adaptador diferente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. (2). INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...
Page 59 - PUNTOS PARA RECORDAR
59 PUNTOS PARA RECORDAR - En todos los casos, use un cable de audio con doble apantallamiento de buena calidad. Compruebe la estabilidad de la salida. - Conecte siempre ambos conductores en ambos terminales, y asegúrese de que la conexión a tierra se establece solamente en uno de los terminales. - N...
Page 61 - CONEXIONES – CONFIGURACIONES DEL CONECTOR Y CABLE
61 CONEXIONES – CONFIGURACIONES DEL CONECTOR Y CABLE
Page 62 - APLICACIONES – GRABACIONES DOMÉSTICAS; Procedimiento de configuración
62 APLICACIONES – GRABACIONES DOMÉSTICAS Procedimiento de configuración 1. Antes de conectar los micrófonos e instrumentos, cerciórese de que todos los dispositivos están apagados. Asegúrese también de que todos los faders de canal y de control maestro están al mínimo. 2. Para cada conexión, conecte...
Page 63 - APLICACIONES – ACTUACIONES EN DIRECTO
Page 64 - DIAGRAMA DE BLOQUES
Page 65 - ESPECIFICACIONES GENERALES; shelving
65 ESPECIFICACIONES GENERALES *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Nivel de salida máximo (0.5% T.H.D. a 1kHz) +20dB (MAIN L/R), +20dB (AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) más de 100mW (HEADPHONES) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Respuesta de Frecuencia 20Hz~...
Page 66 - ESPECIFICACIONES; MAIN
66 ESPECIFICACIONES ENTRADA Conector de entrada Impedancia de entrada Impedancia nominal Nivel nominal de entrada Tipo de conector Canal Mic 4 kΩ 50 ~ 600 Ω -50 dB XLR 3-31 tipo balanceado Canal Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Clavija de auriculares (TRS) Punta=(+) Anillo=(-) S=Tierra Entrada Mic. estéreo 3...
Page 67 - GARANTÍA
67 GARANTÍA Gracias por elegir una de las marcas de Gibson Pro Audio (Stanton, KRK o Cerwin Vega!). Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nosotros permanecemos con agrado tras la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que usted confíe en nosotros. Registrando su mercancía nos ayudará a g...
Page 70 - GLOSARIO
70 GLOSARIO Atenuar Reducir o hacer más silencioso. Bajar el nivel de señal Auxiliar (aux) Enviar una señal de salida desde la mesa de mezclas a un equipo suplementario que proporciona capacidades adicionales. Normalmente las señales se implementan mediante controles de nivel giratorios. Un retorno ...
Page 72 - PROFESSIONELLEN AUDIO-MIXER
Page 73 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
73 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: DER BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER VOR NICHT ABGESCHIRMTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG WARNEN, DIE IM INNEREN DES GERÄTS VORHANDEN IST UND ZU EINEM STROMSCHLAG FÜHREN KANN. ACHTUNG: DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB DES GLEICHSEITIGEN DREIECKS SOLL D...
Page 75 - Mono und 4 Stereo Line-Eingänge mit 4 XLR Mikrofoneingängen
75 EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die neue professionelle Audiomischpultserie CV von Cerwin-Vega entschieden haben! Für eine phantastische Klangwiedergabe entwickelt, bietet die professionelle CV Audiomischpulteserie beste Klangqualität zu einem erschwinglichen Preis. Die CV Mischpul...
Page 78 - BEDIENELEMENTE GERÄTEVORDERSEITE – MAIN-REGLERABSCHNITT; den Pins 2 und 3 aller der XLR MIC INPUT-Buchsen.
78 BEDIENELEMENTE GERÄTEVORDERSEITE – MAIN-REGLERABSCHNITT (1). PHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Die Anzeige leuchtet auf, wenn die Phantomspeisungstaste eingeschaltet wurde. (2). PHANTOMSPEISUNGSTASTE Die Taste schaltet die Phantomspeisung ein oder aus. Wenn Sie die Taste einschalten, versorgt das Mischpul...
Page 82 - BEDIENELEMENTE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE; Anschluss des mitgelieferten Netzadapters.; WICHTIGE PUNKTE
82 BEDIENELEMENTE AUF DER GERÄTERÜCKSEITE (1). NETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Anschluss des mitgelieferten Netzadapters. HINWEIS: Verwenden Sie nur den Adapter, der mit diesem Mischpult mitgeliefert wurde. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann zu einem Feuer oder Stromschlag führen. (2). POW...
Page 84 - ANSCHLÜSSE – VERBINDER UND KABELKONFIGURATIONEN
Page 85 - ANWENDUNGEN – HEIM-AUFNAHME; Setupverfahren
85 ANWENDUNGEN – HEIM-AUFNAHME Setupverfahren 1. Achten Sie vor dem Anschluss der Mikrofone und Instrumente darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie auch sicher, dass alle Kanalfader und Masterregelungsfader des Mischpults heruntergezogen wurden. 2. Schließen Sie für jeden Anschluss ...
Page 86 - ANWENDUNGEN – LIVE-PERFORMANCE
Page 87 - BLOCKDIAGRAMM
Page 88 - ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
88 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN *0dB=0.775Vrms, 0dBV=1VRMS Maximaler Ausgangspegel (0,5% T.H.D. bei 1 kHz) +20dB (MAIN L/R), +20dB (AUX, EFX, CTRL ROOM) +20dB (INSERT) mehr als 100mW (HEADPHONES) @ 33Ω T.H.D. <0.1% @ +14dB 20Hz~20kHz (MAIN L/R, AUX SEND, EFX SEND, CTRL ROOM) Frequenzbereich 20Hz~2...
Page 89 - TECHNISCHE DATEN
89 TECHNISCHE DATEN EINGANG Eingangsanschluss Eingangsimpedanz Nennimpedanz Nenneingangspegel Anschlussart CH Mic 4 kΩ 50 ~ 600 Ω -50 dB XLR 3-31 symmetrisch CH Line 10 kΩ 600 Ω -30 dB Klinkenstecker (TRS) T = heiß R = kalt S = Masse Stereoeingang Mic 3 kΩ 600 Ω -44 dB XLR 3-31 symmetrisch Stereoein...
Page 91 - Transportschäden aller Art.
91 GARANTIE (Fortsetzung) DIESE GARANTIE WIRD NUR AUF DEN ORIGINAL WIEDERVERKÄUFER AUSGEWEITET UND KANN NICHT AUF NACHFOLGENDE BESITER ÜBERTRAGEN ODER DIESEN ÜBEREIGNET WERDEN. UM IHRE GARANTIE ZU VALIDIEREN UND AS EINE BEDINGUNG; DIE DER HIER VORANGEGANGENEN GARANTIEABDECKUNG; MÜSSEN SIE IHRE GARAN...
Page 93 - GLOSSAR; Verringern oder leiser stellen. Die Signalhöhe verringern.
93 GLOSSAR Abschwächen Verringern oder leiser stellen. Die Signalhöhe verringern. Auxiliary (AUX) Sendet ein Ausgangssignal vom Mischpult zu weiteren Geräten, die zusätzliche Fähigkeiten bieten. Normalerweise werden die Feeds zum Mix mit Drehpegelreglern durchgeführt. Ein Aux-Return am Mischpult die...
Page 96 - Auslassungen in diesem Dokument gemacht.
96 CERWIN-VEGA! IS A REGISTERED TRADEMARK OF CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! EST UNE MARQUE DÉPOSÉE DE CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! ES UNA MARCA COMERCIAL REGISTRADA DE CERWIN-VEGA, LLC. CERWIN-VEGA! LST EN REGISTRIERTES WARENZEICHEN VON CERWIN-VEGA, LLC. CVM-1022 REV C © 2012 CERWIN-VEGA, LLC. A m...