Page 2 - Contents
Contents E Safety Precautions ..................................... E-1 Operating Precautions ............................... E-7 About the Light Source Unit ...........................E-7Laser Precautions ..........................................E-7Other Precautions ..................................
Page 3 - Safety Precautions; Warning
E-1 Safety Precautions Precautions During Use ● Smoke, odor, heat, and other abnormalities Should you ever notice smoke, strange odor, or any other abnormality, immediately stop using the projector. Continued use creates the risk of fire and electric shock. Immediately perform the following steps. ●...
Page 4 - Power cord
Safety Precautions E-2 ● Power cord Misuse of the power cord creates the risk of fire and electric shock.Make sure that you always observe the following precautions. • Be sure to use only the accessories that come with the projector. • Make sure that you use a power source with the same voltage as t...
Page 6 - Caution
Safety Precautions E-4 ● Using the projector on a base with casters Whenever using the projector on a base that has casters, make sure that you lock the casters when not moving the base. ● Lightening During a lightening storm, do not touch the plug of the projector’s power cord. ● Remote controller ...
Page 7 - Battery Precautions; Danger
E-5 Safety Precautions Battery Precautions Misuse of batteries can cause them to leak and stain the area around them, or to explode, creating the risk of fire and personal injury. Make sure that you always observe the following precautions. Misuse of batteries can cause them to leak and stain the ar...
Page 8 - D Glasses
Safety Precautions E-6 3D Glasses 3D images should not be viewed by the types of individuals described below. Doing so creates the risk of loss of health. • Individuals with heart disease• Individuals with a history of photodermatosis• Individuals with epileptic tendencies Do not view 3D images if y...
Page 9 - Operating Precautions; About the Light Source Unit
E-7 Operating Precautions z The projector’s light source unit uses a laser and LED. z The life of the light source unit is rated at approximately 20,000 hours. The actual life will depend on use conditions, the settings configured on the setup menu, and differences between each individual light sour...
Page 10 - Missing Screen Dots; Other Precautions
Operating Precautions E-8 This projector is made of precision components. Failure to observe the following precautions can result in inability to correctly save data and malfunction. ● Never use or store the projector in the following locations. Doing so creates the risk of malfunction of and damage...
Page 11 - Keystone Correction and Image Quality; Precaution when Handling the Projector after Use
E-9 Operating Precautions ● Keystone Correction and Image Quality Performing keystone correction causes the image to be compressed before it is projected. This can result distortion of the image or a loss of image quality. If this happens, change orientation of the projector and/or screen so it conf...
Page 13 - Getting Ready; Replacing Remote Controller Batteries; Loading Remote Controller Batteries; Close the battery cover on the back of the remote controller.; Setting Up the Projector
E-11 Getting Ready Impor tant! Impor tant! Impor tant! z Be sure to use alkaline batteries only. Replacing Remote Controller Batteries Open the battery cover on the back of the remote controller, replace the old batteries with new ones, and then close the battery cover. Impor tant! Impor tant! Impor...
Page 14 - Lift up the front of the projector and press the release button; Setup Precautions
Getting Ready E-12 z Use a conveniently located power outlet that you can reach easily when you need to unplug the projector. z Do not allow any objects to be within the area indicated by the dashed line below, which is an area within 30cm (11.8 inches) of the projector. Keep all obstacles and other...
Page 15 - Connecting a Computer to the Projector
E-13 Getting Ready 3. Make fine adjustments to the elevation angle of the projector by rotating the front foot. 4. Make fine adjustments to the horizontal tile of the projector by rotating the rear feet 3 . Impor tant! Impor tant! Impor tant! z To retract the front foot, hold down the release button...
Page 16 - Starting and Stopping Projection; Turn on the computer that is connected to the projector.; To start projection
E-14 Starting and Stopping Projection 1. Use the bundled AC power cord to plug the projector into a power outlet. N O T E z This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230V. 2. Turn on the computer that is connected to the projector. 3. If the projector...
Page 17 - confirmation message.; To turn off the projector
E-15 Starting and Stopping Projection 1. Press the [ P ] (Power) key. z This causes the confirmation message to appear. If you do not turn off the projector the confirmation message will disappear automatically after about 10 seconds. The confirmation message will also disappear if you press the [ES...
Page 18 - Perform either of the following operations.; Double-click the name of the manual you want to view.; Installing the Software (USB port models only); To view the contents of a User’s Guide (PDF)
E-16 Using the CD-ROM The CD-ROM contains software for each projector model and PDF files with User’s Guides. In order to read the User’s Guide, you need to have Adobe ® Reader ® installed on your computer. 1. Place the CD-ROM that comes with the projector into your computer’s CD-ROM drive. 2. Perfo...
Page 19 - Indicators
E-17 Indicators Indicators keep you informed about the current operational status of the projector. The following shows what the indicators look like when operation is normal. z When a warning message appears on the projection screen, or when the POWER, TEMP, and LIGHT indicators are lit or flashing...
Page 20 - Troubleshooting
E-18 Troubleshooting Check the following items whenever you experience any problem with the projector. Problem Cause and Recommended Action Power does not turn on. z If the POWER/STANDBY indicator is not lit, the AC power cord is not connected correctly. Connect the AC power cord correctly. z If the...
Page 22 - Main Specifications
E-20 Main Specifications Specifications are subject to change without notice. Model Name XJ-M140/XJ-M145/ XJ-M240/XJ-M245 XJ-M150/XJ-M155/ XJ-M250/XJ-M255 Brightness (ANSI Lumens) 2500 3000 Environment Operating Temperature: 5 to 35°C (41 to 95°F) Operating Humidity: 20 to 80% (non-condensation) Ope...
Page 24 - Sommaire
Sommaire F Précautions d’emploi ................................. F-7 À propos de la source lumineuse................... F-7Précautions concernant le laser ..................... F-7Autres précautions ......................................... F-8Précautions à prendre après la projection ..... F-9Rang...
Page 25 - Consignes de sécurité; Avertissement
F-1 Consignes de sécurité Précautions pendant l’emploi ● Fumée, odeur, chaleur et autres anomalies Si vous deviez remarquer de la fumée, une odeur étrange ou toute autre anomalie, cessez immédiatement d’utiliser le projecteur. Continuer d’utiliser le projecteur dans cet état présente un risque d’inc...
Page 26 - Cordon d’alimentation
Consignes de sécurité F-2 ● Cordon d’alimentation Un mauvais emploi du cordon d’alimentation crée un risque d’incendie et de choc électrique.Veillez à toujours prendre les précautions suivantes. • Veillez à n’utiliser que les accessoires fournis avec le projecteur. • Branchez toujours le projecteur ...
Page 28 - Attention
Consignes de sécurité F-4 ● Utilisation du projecteur sur un meuble à roulettes Lorsque vous utilisez le projecteur sur un meuble à roulettes, n’oubliez pas de bien bloquer les roulettes pour que le meuble ne bouge pas. ● Foudre Pendant les orages, ne touchez pas le cordon d’alimentation du projecte...
Page 29 - Précautions concernant les piles
F-5 Consignes de sécurité Précautions concernant les piles Mal utilisées, les piles peuvent fuir et salir les parties environnantes, ou même exploser, créant ainsi un risque d’incendie et de blessure. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes. Mal utilisées, les piles peuvent fuir et sali...
Page 30 - Lunettes 3D
Consignes de sécurité F-6 Lunettes 3D Les personnes suivantes ne devraient pas regarder d’images 3D. Celles-ci présentent un risque pour leur santé. • Personnes souffrant de problèmes cardiaques • Personnes ayant des antécédents de photodermatose • Personnes risquant des crises d’épilepsie Ne regard...
Page 31 - Précautions d’emploi; À propos de la source lumineuse
F-7 Précautions d’emploi z La source lumineuse du projecteur utilise un laser et une DEL. z La durée de service de la source lumineuse est d’environ 20 000 heures. La durée de service réelle dépend des conditions d’utilisation, des réglages effectués sur le menu de configuration et des différences p...
Page 32 - Ne laissez jamais une pile usée longtemps dans la télécommande.; Autres précautions
Précautions d’emploi F-8 Ce projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter toute panne, prenez toujours les précautions suivantes. ● N’utilisez et ne rangez jamais le projecteur aux endroits suivants. Le projecteur risquerait de tomber en panne ou ...
Page 33 - Correction de la distorsion en trapèze et qualité de l’image; Précautions à prendre après la projection
F-9 Précautions d’emploi ● Correction de la distorsion en trapèze et qualité de l’image La correction de la distorsion en trapèze a pour effet de compresser l’image avant de l’afficher. Ceci peut entraîner une déformation ou une perte de qualité de l’image. Si le cas se présente, changez l’orientati...
Page 35 - Préparatifs; Remplacement des piles de la télécommande; Mise en place des piles de la télécommande; Fermez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.; Installation du projecteur
F-11 Préparatifs I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! z Veillez à utiliser des piles alcalines seulement. Remplacement des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande, remplacez les piles usées par des neuves, puis refermez le couvercl...
Page 36 - Précautions concernant l’installation
Préparatifs F-12 z Branchez le cordon d’alimentation sur une prise d’accès facile, pour pouvoir le débrancher rapidement, si nécessaire. z Ne posez aucun objet dans la zone indiquée par les pointillés ci-dessous, soit une zone d’environ 30 cm du projecteur. Maintenez tout obstacle ou objet à au moin...
Page 37 - Raccordement d’un ordinateur au projecteur
F-13 Préparatifs 3. Réglez plus précisément l’inclinaison du projecteur en tournant le pied avant. 4. Réglez plus précisément l’horizontalité du projecteur en tournant le pied arrière 3 . I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! z Pour rétracter le pied avant, maintenez le bouton ...
Page 38 - Démarrage et arrêt de la projection; Allumez l’ordinateur relié au projecteur.; Pour démarrer la projection
F-14 Démarrage et arrêt de la projection 1. Raccordez le projecteur à une prise secteur avec le cordon d’alimentation secteur fourni. R E M A R Q U E z Ce produit est aussi conçu pour les systèmes de distribution d’alimentation IT à tension de 230 V, phase à phase. 2. Allumez l’ordinateur relié au p...
Page 39 - Appuyez sur la touche [; Pour mettre le projecteur hors service
F-15 Démarrage et arrêt de la projection 1. Appuyez sur la touche [ P ] (Alimentation). z Le message de confirmation apparaît. Si vous n’éteignez pas le projecteur, ce message disparaîtra automatiquement dans les 10 secondes qui suivent. Il disparaîtra aussi si vous appuyez sur la touche [ESC]. 2. P...
Page 40 - Utilisation du CD-ROM; Effectuez une des opérations suivantes.; Double-cliquez sur le nom du manuel que vous voulez voir.; Installation du logiciel (modèles avec port USB seulement); Pour voir le contenu d’un Mode d’emploi (PDF)
F-16 Utilisation du CD-ROM Le CD-ROM contient un logiciel pour chaque modèle de projecteur ainsi que les fichiers PDF des Modes d’emploi. Pour pouvoir lire le Mode d’emploi, vous devez avoir installé Adobe ® Reader ® sur votre ordinateur. 1. Placez le CD-ROM fourni avec le projecteur dans le lecteur...
Page 41 - Témoins
F-17 Témoins Les témoins vous tiennent au courant de l’état opérationnel actuel du projecteur. Les témoins prennent l’aspect suivant quand le projecteur fonctionne normalement. z Lorsqu’un message d’avertissement apparaît sur l’écran de projection, ou lorsque les témoins POWER, TEMP et LIGHT sont éc...
Page 42 - Guide de dépannage
F-18 Guide de dépannage Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur. Problème Cause et mesure à prendre Le projecteur ne s’allume pas. z Si le témoin POWER/STANDBY n’est pas allumé, le cordon d’alimentation secteur n’est pas raccordé correctement. Raccordez le cordon d’aliment...
Page 43 - I m p o r t a n t !
F-19 Guide de dépannage I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! I m p o r t a n t ! z Essayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche. z Si le projecteur ne fonctionne toujours pas normalement malgré ces mesures, apportez-le à votre revendeur ou à un servic...
Page 44 - Principales caractéristiques techniques
F-20 Principales caractéristiques techniques Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Nom de modèle XJ-M140/XJ-M145/ XJ-M240/XJ-M245 XJ-M150/XJ-M155/ XJ-M250/XJ-M255 Luminosité (Lumens ANSI) 2500 3000 Environnement Température de fonctionnement : 5 à 35°C Humidité d...
Page 46 - Contenido
Contenido S Precauciones de seguridad ....................... S-1 Precauciones de funcionamiento ............. S-7 Acerca de la unidad de la fuente de luz ........ S-7Precauciones sobre el láser .......................... S-7Otras precauciones ....................................... S-8Precauciones ...
Page 47 - Precauciones de seguridad; Advertencia
S-1 Precauciones de seguridad Precauciones durante el uso ● Humo, olor, calor y otras anormalidades En caso de que perciba humo, olores extraños o cualquier otra anormalidad, deje de usar el proyector inmediatamente. Si continúa utilizando el proyector en estas condiciones crearía el riesgo de incen...
Page 48 - Cable de alimentación
Precauciones de seguridad S-2 ● Cable de alimentación El uso inadecuado del cable de alimentación crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas.Asegúrese de observar siempre las siguientes precauciones. • Asegúrese de utilizar sólo los accesorios entregados con el proyector. • Asegúrese de usar ...
Page 50 - Precaución
Precauciones de seguridad S-4 ● Uso del proyector sobre una mesilla de ruedas Siempre que utilice el proyector sobre una mesilla de ruedas, asegúrese de bloquear las ruedas cuando no esté moviendo la base. ● Relámpagos Durante una tormenta con relámpagos, no toque el enchufe del cable de alimentació...
Page 51 - Precauciones sobre la pila; Peligro
S-5 Precauciones de seguridad Precauciones sobre la pila El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas y manchen el área circundante de las mismas o que exploten, creando el riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre asegúrese de observar las siguientes precauciones. El uso ...
Page 52 - Gafas 3D
Precauciones de seguridad S-6 Gafas 3D Toda persona que se encuentre en las siguientes condiciones de salud no debe ver imágenes en 3D. Puede tener efectos perjudiciales para la salud. • Personas con problemas cardíacos• Personas con historial de fotodermatosis• Personas con desórdenes epilépticos A...
Page 53 - Precauciones de funcionamiento; Acerca de la unidad de la fuente de luz
S-7 Precauciones de funcionamiento z La unidad de la fuente de luz del proyector utiliza un láser y un LED. z La vida útil de la unidad de la fuente de luz es de aproximadamente 20.000 horas. La vida útil real dependerá de las condiciones de uso, los ajustes del menú de configuración y las diferenci...
Page 54 - Limpie con un paño suave y seco.; Otras precauciones
Precauciones de funcionamiento S-8 El proyector está fabricado con componentes de precisión. La negligencia en la observación de las siguientes precauciones puede impedir el correcto almacenamiento de los datos y puede provocar el mal funcionamiento del producto. ● Nunca utilice ni guarde el proyect...
Page 55 - Corrección trapezoidal y calidad de imagen; Cómo guardar el proyector en el maletín de transporte
S-9 Precauciones de funcionamiento ● Corrección trapezoidal y calidad de imagen La corrección trapezoidal hace que la imagen se comprima antes de ser proyectada. Esto puede generar distorsión o una pérdida en la calidad de la imagen. Si esto llega a suceder, cambie la orientación del proyector y/o p...
Page 57 - Preparativos; Reemplazo de las pilas del control remoto; Instalación de las pilas del control remoto; Configuración del proyector
S-11 Preparativos ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! z Asegúrese de utilizar únicamente pilas alcalinas. Reemplazo de las pilas del control remoto Abra la cubierta del compartimiento de las pilas en la parte trasera del control remoto, reemplace las pilas usadas ...
Page 58 - Precauciones de configuración
Preparativos S-12 z Utilice un tomacorriente ubicado convenientemente, que pueda ser alcanzado fácilmente siempre que necesite desenchufar el proyector. z No ponga ningún objeto dentro del área indicada por la línea de trazos en la ilustración siguiente, o sea un espacio mínimo de 30 cm del proyecto...
Page 59 - Gire el pie trasero; Conexión de una computadora al proyector
S-13 Preparativos 3. Gire el pie delantero para realizar los ajustes precisos del ángulo de elevación del proyector. 4. Gire el pie trasero 3 para realizar los ajustes precisos de la inclinación horizontal del proyector. ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! z Para ...
Page 60 - Inicio y detención de la proyección; Encienda la computadora que se encuentra conectada al proyector.; Para iniciar la proyección
S-14 Inicio y detención de la proyección 1. Utilice el cable de alimentación de CA incluido para enchufar el proyector en un tomacorriente. N O TA z Este producto también está diseñado para sistema de distribución de energía IT con voltaje de fase a fase de 230V. 2. Encienda la computadora que se en...
Page 61 - Para apagar el proyector, presione de nuevo la tecla [; Para apagar el proyector
S-15 Inicio y detención de la proyección 1. Presione la tecla [ P ] (Alimentación). z Aparecerá el mensaje de confirmación. Si no desactiva la alimentación del proyector, el mensaje de confirmación desaparecerá automáticamente luego de unos 10 segundos. El mensaje de confirmación también desaparecer...
Page 62 - Realice una de las siguientes operaciones.; Haga doble clic en el nombre del manual que desea ver.; Instalación del software (sólo modelos con puerto USB); Para ver los contenidos de una Guía del usuario (PDF)
S-16 Uso del CD-ROM El CD-ROM contiene un software para cada modelo de proyector y archivos PDF con Guías del usuario. Para poder leer la Guía del Usuario, necesita tener Adobe ® Reader ® instalado en su computadora. 1. Coloque el CD-ROM suministrado con el proyector en la unidad de CD-ROM de su com...
Page 63 - Indicadores
S-17 Indicadores Los indicadores le mantienen informado sobre el estado actual de funcionamiento del proyector. A continuación se muestra cómo aparecen los indicadores en condiciones normales de funcionamiento. z Cuando aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de proyección, o cuando se enci...
Page 64 - Solución de problemas
S-18 Solución de problemas Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los siguientes puntos. Problema Causa y acción recomendada La unidad no se enciende. z Si el indicador POWER/STANDBY no se ilumina, el cable de alimentación de CA podría estar mal conectado. Conecte cor...
Page 65 - ¡ I m p o r t a n t e !
S-19 Solución de problemas ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! ¡ I m p o r t a n t e ! z Realice los siguientes pasos para restablecer el funcionamiento normal del proyector. z Si la operación normal no se reanuda después de realizar los pasos anteriores, lleve el proyector a su distribu...
Page 66 - Especificaciones principales
S-20 Especificaciones principales Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Nombre del modelo XJ-M140/XJ-M145/ XJ-M240/XJ-M245 XJ-M150/XJ-M155/ XJ-M250/XJ-M255 Luminosidad (ANSI Lúmenes) 2500 3000 Entorno de funcionamiento Temperatura de funcionamiento: 5 a 35 °C Humedad de func...
Page 67 - MEMO
Page 69 - NOTICE; FCC WARNING
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecti...
Page 70 - FCC Information; Federal Communications Commission (FCC) Statement; FCC RF Radiation Exposure Statement:; Tested To Comply With FCC Standards
FCC Information This device, IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that...