Page 2 - Pyccкий
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany English ........................................................ 1 Español ................................
Page 3 - Important Precautions
— 1 — English Contents 1. Important Precautions ........................................................... 12. About Calculation Steps ....................................................... 13. Finalizing a Calculation ......................................................... 24. MEMORY CLEAR Butt...
Page 4 - Operating Temperature:
— 2 — finalize key is pressed. • Review and GO TO can be used to view only the first 150 steps in Calculation Memory, even if there are more steps. • Review and GO TO cannot be performed while an error indicator is displayed. • Pressing the A key clears all steps from Calculation Memory and restarts...
Page 5 - battery; Español; • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para; Precauciones importantes; • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad; Acerca de los pasos de cálculos; • El indicador de paso muestra el número del paso que se muestra
— 3 — Weight: DJ-120TG: Approximately 205 g (7.2 oz), including battery MJ-100TG/120TG: Approximately 130 g (4.6 oz), including battery Español Índice 1. Precauciones importantes .................................................... 32. Acerca de los pasos de cálculos ...................................
Page 7 - Temperatura de operación:; Français; • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence; Précautions importantes; • Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs
— 5 — 6. Especificaciones Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de LR44 Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día) Temperatura de operación: 0°C a 40°C Dimensiones: DJ-120TG: 35 (Al) × 140 (An) × 191 (Pr) mm MJ-100TG/1...
Page 9 - Autonomie de la pile :; E n v i r o n 3 a n s ( à r a i s o n d ’ u n e h e u r e d e; Température de service :; Deutsch
— 7 — 5. Alimentation Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.• Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur.Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée 6. Fiche technique Alimentation : Système à deux so...
Page 11 - Abmessungen
— 9 — 4. MEMORY CLEAR-Knopf • W e n n S i e d e n M E M O R Y C L E A R - K n o p f d r ü c k e n , w e r d e n d e r Inhalt des Rechnungsspeichers, der Inhalt des unabhängigen Speichers, die eingestellten Steuersätze usw. gelöscht. Fertigen Sie daher schriftliche Schutzkopien alle wichtigen Einstel...
Page 12 - • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano; Precauzioni importanti; • La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità
— 10 — Italiano Indice 1. Precauzioni importanti ........................................................ 102. Fasi del calcolo .................................................................... 103. Completamento di un calcolo ............................................. 114. Pulsante MEMORY CLE...
Page 14 - Caratteristiche tecniche; Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare; Temperatura di impiego:; Svenska; • Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida; Viktiga föreskrifter; utan föregående meddelande.
— 12 — 6. Caratteristiche tecniche Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a pastiglia LR44 Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno) Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C Dimensioni: DJ-120TG: 35 (A) × 140 (L) × 191 (P) mm MJ-...
Page 16 - Mått; Nederlands; Belangrijke voorzorgsmaatregelen
— 14 — Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen 6. Tekniska data Strömförsörjning: T v å s t r ö m f ö r s ö r j n i n g s s y s t e m ; s o l c e l l o c h e t t knappbatteri LR44 Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen) Brukstemperatur: 0°C ...
Page 18 - Technische gegevens; -wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel; Levensduur batterijen:
— 16 — • Druk op de MEMORY CLEAR toets aan de achterkant van de calculator om normale werking opnieuw te verkrijgen mocht de calculator niet meer juist werken. Wordt normale werking niet verkregen wanneer de MEMORY CLEAR toets ingedrukt wordt, neem dan contact op met de oorspronkelijk winkel van aan...
Page 19 - Viktige forholdsregler; krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet.; Angående utregningssteg; • E n s l u t t f ø r i n g s o p e r a s j o n o g s v a r e t d e t g i r e r o g s å e t s t e g . S e
— 17 — Norsk Innhold 1. Viktige forholdsregler .......................................................... 172. Angående utregningssteg ................................................... 173. Sluttføring av regnestykker ................................................ 184. MEMORY CLEAR-knappen ........
Page 20 - Sluttføring av regnestykker; Omgivelsestemperatur:
— 18 — • Gjennomsyn og GO TO kan kun brukes for gjennomsyn av de første 150 steg i utregningsminnet selv om det skulle forekomme enda flere steg. • G j e n n o m s y n o g G O T O k a n i k k e u t f ø r e s s a m t i d i g m e d a t e n feilmelding blir vist. • Samtlige steg slettes fra utregningsm...
Page 21 - Tärkeitä varotoimenpiteitä; vaihe. Katso alla olevaa kohtaa ”Laskutoimenpiteen viimeistely”.
— 19 — Suomi Sisältö 1. Tärkeitä varotoimenpiteitä .................................................. 192. Laskutoimenpiteiden vaiheista ........................................... 193. Laskutoimenpiteen viimeistely ........................................... 204. MEMORY CLEAR -näppäin ................
Page 22 - Laskutoimenpiteen viimeistely; • Kun painat laskimen takaseinässä olevaa MEMORY CLEAR -näppäintä,
— 20 — • Selaus- ja GO TO –toimenpiteitä ei voi suorittaa virheilmaisimen ollessa näytössä. • Kun painat A -näppäintä, tyhjentyvät kaikki vaiheet laskumuistista ja vaiheiden laskenta alkaa uudelleen numerosta 1. 3. Laskutoimenpiteen viimeistely L a s k u t o i m e n p i t e e n v i i m e i s t e l y...
Page 23 - Vigtige forsigtighedsregler
— 21 — Dansk Indhold 1. Vigtige forsigtighedsregler ................................................. 212. Om trinene i udregningen ................................................... 213. Afslutning af en udregning ................................................. 224. Knappen MEMORY CLEAR ...........
Page 25 - Precauções importantes
— 23 — Português Índice 1. Precauções importantes ..................................................... 232. Sobre os passos de um cálculo ......................................... 233. Finalização de um cálculo ................................................... 244. Botão MEMORY CLEAR ...............
Page 27 - Aproximadamente 3 anos (1 hora de funcionamento; Temperatura de funcionamento:; Русский; •Обязательнохранитьвсюпользовательскуюдокументациюпод; � Важныемерыпредосторожности; •Неронятькалькуляториникакимдругимобразомнеподвергать
— 25 — Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de funcionamento por dia) Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C Dimensões: DJ-120TG: 35 (A) × 140 (L) × 191 (P) mm MJ-100TG/120TG: 30,1 (A) × 123 (L) × 140 (P) mm Peso: DJ-120TG: Aproximadamente 205 g (incluindo a pilha) MJ-100TG/120TG: Ap...
Page 29 - Питание
— 27 — 5�Питание Двойная система питания обеспечивает питание даже в полнойтемноте.•Заменятьбатареютолькоуближайшеготорговогоагента.Автоматическоеотключениепитания—примерночерез6минутпослепоследнегонажатиянаклавишу. 6�Техническиехарактеристики Питание системадвойног...
Page 30 - • M i n d e n f e l h a s z n á l ó i d o k u m e n t á c i ó t t a r t s o n k é z n é l k é s ő b b i; � Fontos tudnivalók; • CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék; � Számítási lépések; • A lépésszám jelző azt mutatja, hogy a kijelzőn hányadik számítási
— 28 — Magyar Tartalom 1� Fontos tudnivalók ���������������������������������������������������������������� 282� Számítás lépései ������������������������������������������������������������������ 283� Számítás befejezése ������������������������������������������������������������ 294� MEMORY CLEA...
Page 32 - Működési hőmérséklet:; Česky; � Důležitá upozornění; • Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým
— 30 — Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett) Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig Méretek: DJ-120TG: 35 (M) × 140 (Sz) × 191 (H) mm MJ-100TG/120TG: 30,1 (M) × 123 (Sz) × 140 (H) mm Súly: DJ-120TG: Kb. 205 g (elemmel együtt) MJ-100TG/120TG: Kb. 130 g (elemmel együtt) Česky Obsah ...
Page 34 - � Technické údaje; přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně); Polski; • Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu; � Ważne środki ostrożności
— 32 — 6� Technické údaje Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou baterií LR44 Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně) Provozní teplota: 0°C až 40°C Rozměry: DJ-120TG: 35 (V) × 140 (Š) × 191 (D) mm MJ-100TG/120TG: 30,1 (V) × 123...
Page 36 - � Zasilanie; W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza; � Dane techniczne
— 34 — 5� Zasilanie Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.• Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy.Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza 6� Dane techniczne Zasilanie: System podwójnego z...
Page 37 - • These indicators are not shown in some of the example displays of
— 35 — 7. Basic Calculations 7. Cálculos básicos 7. Calculs élémentaires 7. Grundlegende 7. Calcoli fondamentali Berechnungen 7. Grundläggande beräkningar 7. Basisberekeningen7. Grunnleggende beregninger 7. Peruslaskutoimenpiteet7. Grundlæggende udregninger 7. Cálculos básicos 7� Основныевычислени...
Page 39 - • Esses indicadores não aparecem em algumas das visualizações de; В некоторых примерах изображений на дисплее, приведенных
— 37 — * 2 Um indicador de passo também aparece no visor. * 3 Este indicador aparece quando preme = , indicando que o valor está armazenado na memória de total geral. • Esses indicadores não aparecem em algumas das visualizações de exemplos deste manual de instruções. * 2 Надисплеетакжеотображен...
Page 40 - MM
— 38 — (DJ-120TG) $ 1.23 3.21– 1.11 2.00$ 5.33 “CUT, ADD 2 ” 123 + 321 - 111 + 2 .= 1.234.443.335.33 1 + 5 = 63 + 5 = 8 7 – 6 = 12 – 6 = – 4 2 × 3 = 62 × 4 = 8 15 ÷ 3 = 521 ÷ 3 = 7 “F” 1 + 5 = 3 = 7 - 6 = 2 = 2 * 3 = 4 = 15 / 3 = 21 = 6.8. 1. – 4. 6.8. 5.7. ' 4 × 5 = 10 “F” 4 9 * 5 = 10. 100 × 5% = ...
Page 41 - Двойноенажатиенаклавишу
— 39 — 12 ÷ 2 = 612 ÷ 5 = 2.412 ÷ 8 = 1.5 9.9 “F” MM A 12 l/ 2 = M / 5 = M / 8 = & GT M GT M GT M GT M 6. 2.41.59.9 7.8 × 89 = 694.24.56 × 23 = 104.8812.36 799.08 “F” MM A 7.8 l* 89 = 4.56 l* 23 = M & GT M GT M GT M GT M 694.2 104.88 12.36 799.08 • Pressing & twice clears Grand Total Mem...
Page 45 - Ценасналогом; Ценабезналога
— 43 — • Pode veri˚car a taxa ajustada actualmente premindo A e, em seguida, S (TAX RATE). • Заданнуюставкуможнопроверитьнажатиемнаклавишу A ,а затемнаклавишу S (TAXRATE). • Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A , majd a S (TAX RATE) gomb megnyomásával. • Právě nastavenou vý...
Page 46 - Reviewing a Calculation; finalize; Revisando un cálculo; finalizar; Revue d’un calcul; finaliser; Durchsicht einer Rechnung; abschließen; Revisione di un calcolo; c o m p l e t a r e
— 44 — Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/ ценасналогом / Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem * 2 Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/ налог / Adó/Daň/Podatek * 3 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-mi...
Page 48 - Просмотрвычисления; завершение; Egy számítás áttekintése; be kell fejezni; Kontrola výpočtu; ukončit; Przeglądanie obliczenia; zakończyć; Пример
— 46 — 9. Просмотрвычисления Внимание! • Перед просмотром шагов, сохраненных в памяти вычисления,необходимовыполнить завершение производимоговычисления. См.пункт«Завершениевычисления». 9. Egy számítás áttekintése Fontos! • Ahhoz, hogy a számítási memóriában a lépéseket áttekinthessük...
Page 53 - Пользованиефункцией«GOTO»
— 51 — * 1 После завершения вычисления нажатием на клавишу = просмотреть егошагиначинаяспервогоможнонажатиемнаклавишу ) ,начинаяс последнего—нажатиемнаклавишу ( . Нажатие на клавишу A позволяет пролистать вычисление с начала без остановки. Для прерывания автом...
Page 54 - Редактирование
— 52 — n * 1 5 n 05 REV 5. = * 1 Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 06. * 1 Si especi˚ca un valor de paso mayor que 6 en el ejemplo anterior, se visualizará el paso 06. * 1 L’étape 06 s’af˚chera si la valeur de l’étape spéci˚ée est supérieure à 6 dans l’exe...
Page 65 - • Du kan ikke legge inn steg i midten av et regnestykke. Hver også; Vaiheiden lisääminen laskutoimenpiteen loppuun
— 63 — Toevoegen van stappen aan het einde van de berekening • Het is niet mogelijk stappen toe te voegen binnen een berekening. Denk er ook aan dat als het aantal stappen in het berekeningsgeheugen de 150 overschrijdt, u ze niet meer kunt herzien op een later tijdstip. Tillegging av steg til slutte...