Page 2 - Tabella I: Limiti di funzionamento; Minimum ambient temperature:; Table I: Operating limits
2 Controllo di condensazione per monosplitsolo raffrescamento, pompa di calore emultisplit solo raffrescamento. II kit ha la funzione di mantenere costante latemperatura di condensazione all’abbassarsidella temperatura ambiente esterno,diminuendo la velocità del motore del ventilato-re posto nell’un...
Page 3 - Tableau I: Limites de fonctionnement; Mindestraumtemperatur; Temperatura ambiente mínima; Tabla I: Limites de funcionamiento
3 Température ambiante minimum -15 °C 38GL / 38YY -10 °C 38GL2M / 38GL3M / 38GL4M Alimentation secteur Tension nominale 230 V - 50 HzLimites de la tension de fonctionnement min. 198 V – max. 264 V Tableau I: Limites de fonctionnement Le dispositif de contrôle de l’eau de condensation “HPC“ comprend ...
Page 4 - Montaggio del kit
4 A Fig./ Abb . " A " Fig./ Abb . " B " Montaggio del kit Scollegare il climatizzatore dalla rete dialimentazione elettrica. Togliere il coperchio dell'unità esternarimuovendo le 4 viti di fissaggio. Togliere il pannello laterale rimuovendole 4 viti di fissaggio. Solo su:3 8 G L - - ...
Page 5 - Montage du kit; Sich auf; Montaje del kit
5 Montage du kit Débrancher le climatiseur del’alimentation électrique. Retirer le capot de l’unité extérieure endévissant les 4 vis de fixation. Retirer le panneau latéral de l’unitéextérieure en dévissant les 4 vis defixation. Uniquement sur:3 8 G L - - - -3 8 G L 2 M - - - -3 8 G L 3 M - - - -3 8...
Page 6 - PIN; Kit assembly; Tabella
6 Fig./ Abb . " D " Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma de câblage / Schaltpläne / Esquema eléctrico A B COMP. PIN COMP. PIN 38GL 18 - 24 - 28 - 36 - 48 C L1 C T1 1ph 38GL 18 - 24 - 28 - 36 - 48 - 60 C 22 TB N 3ph 38GL2M36 - 48G 1C L1 1C T1 1ph 2C L1 2C T1 38GL3M30G 2C L1 2C T1 1ph Fi...
Page 7 - Connessioni; Cables colour
7 HPC SENS SENS. CN N OUT L OUT L IN N IN HP TM R B A C G B Connections / Connessioni / Branchements / Anschlüsse / Conexiones R B A C G B COMP. PIN COMP. PIN COMP. PIN COMP. PIN COMP. PIN COMP. PIN 38GL18-24-28-36 — — C T2 C T1 OFM “L-OUT” — — OFM “CN” 1ph Black Blue 38GL48 — — C T2 C T1 1OFM “L-OU...
Page 8 - Tabel I: Bedrijfsbeperkingen
8 #" $%&' ""−!"&)" ), !) %"&−!"& )" ). , , , !. !"! !"$ -15 °C 38GL / 38YY -10 °C 38GL2M / 38GL3M / 38GL4M ,!- !"."" # ! 230 V - 50 Hz $ ! . 198 V – /. 264 V 0 : 2! "$! O «HPC» 2 : - - ! - . # !.- !, , !/ , ! () () (). # ! , 22 ...
Page 9 - Tabela I : Limites de funcionamento; Lägsta omgivningstemperatur; Tabell I: Driftsgränser; Ympäristön minimilämpötila; Taulukko I: Toimintarajat
9 Temperatura mínima do meio ambiente -15 °C 38GL / 38YY -10 °C 38GL2M / 38GL3M / 38GL4M Alimentação eléctrica Tensão nominal 230 V - 50 HzLimites de tensão mín. 198 V – max. 264 V Tabela I : Limites de funcionamento O controlo de condensação “HPC” é composto de duas partes: - Ficha electrónica - Se...
Page 10 - Kitmontage
10 Kitmontage Ontkoppel de klimaatregelaar van hetstroomnet. Verwijder het deksel van de buiten-unitdoor de 4 bevestigingsschroeven los tedraaien. Verwijder het zijpaneel door de 4bevestigingsschroeven los te draaien. Alleen op:38GL----38GL2M----3 8 G L 3 M - - - -38GL4M---- Installeer het verwarmin...
Page 11 - Tarvikesarjan asennus
11 Montagem do conjunto Desligar o climatizador da rede dealimentação eléctrica. Tirar a tampa da unidade externaremovendo os 4 parafusos de fixação. Tirar o painel lateral removendoos 4 parafusos de fixação. Somente em:3 8 G L - - - -3 8 G L 2 M - - - -3 8 G L 3 M - - - -3 8 G L 4 M - - - - Montar ...
Page 13 - Tabel; HPC; Kabelkleuren
13 Aansluitingen / $"" / Conexões / Kopplingar / Kytkennät Montagem do conjunto Fixar os cabos da cablagem efectuada,utilizando as tiras (ref. ). Colar à tampa o esquema eléctricoadicional, ao lado do esquema daunidade.Remontar a tampa da unidade externae fixá-la com os parafusos tiradosante...