Page 2 - KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS; Candy; CANDY; Êàíäè; OUR COMPLIMENTS
2 3 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutatta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves kutatás és a vevŒkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ...
Page 3 - ÏAPAÃPAÔ; CAPITOLUL; TARTALOMJEGYZÉK
CHAPTER KAPITEL ÏAPAÃPAÔ FEJEZET CAPITOLUL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 5 HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Általános szállítási tájékoztató Garancia Biztonsági intézkedések Mıszaki adatok A készülék elhelyezése és telepítése A készülék kezelése Programtáblázat Programválasztás Mosószertároló fiók A t...
Page 4 - A készülék leszállításakor; CÍMJEGYZÉK; EZEKET A; EllenŒrizze, hogy a gép nem; ÎÁÙÈÅ; ÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÍÀ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; KAPITEL 1; BITTE GUT AUFBEWAHREN
6 7 HU 1. FEJEZET ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ A készülék leszállításakor ellenŒrizze az alábbiak meglétét: A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) ELVEZETÃ KÖNYÖKCSÃ F) FOLYÉKONY MOSÓSZER- VAGY FOLYÉKONY FEHÉRÍTÃTÁROLÓ REKESZ (TARTÁLY) EZEKET A TARTOZ...
Page 5 - CAPITOLUL 2; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; CHAPTER 2; GUARANTEE; The appliance is supplied; KAPITEL 2; GARANTIE; GIAS SERVICE; CH
8 9 RO CAPITOLUL 2 GARANTIE Masina de spalat este insotitade un certificat de garantie careva permite sa va bucurati dedepanare gratuita. HU 2. FEJEZET GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely a fix kiszállási díjon kívül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmen...
Page 6 - TISZTÍTÁSA ÉS; MOSÁS KÖZBEN A VÍZ; MASURI DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; áÌ‡Í Û͇Á ̊‚‡ÂÚ, ̃ÚÓ ÔË·Ó; CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; KAPITEL 3; VORSCHRIFTEN
10 11 HU 3. FEJEZET BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK FONTOS! A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA ● Húzza ki a csatlakozódugót! ● Zárja el a vízcsapot! ● A Candy készülékek földelve vannak. Gondoskodjon az elektromos fŒhálózat földelésérŒl. Szükség esetén forduljon szakképzett villanyszerelŒhöz! A készülék...
Page 8 - MÙSZAKI ADATOK; CARACTERISTICI TEHNICE; Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè; ÏÀPÀÃPÀÔ 4; CHAPTER 4; TECHNICAL DATA; KAPITEL 4
52 cm 60 cm 85 cm 54 cm 60 cm 85 cm 60 cm 60 cm 85 cm 15 HU 4. FEJEZET MAXIMÁLIS MOSÁSI ADAG SZÁRAZON NORMÁL VÍZSZINT TELJESÍTMÉNYIGÉNY ENERGIAFOGYASZTÁS (90°C-os PROGRAM) BIZTOSÍTÉK CENTRIFUGÁLÁS VÍZNYOMÁS HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG MÙSZAKI ADATOK PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA RO CAPITOLUL 4 CAPACITA...
Page 9 - GYERMEKEKET NE; IN FUNCTIUNE; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ; Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè; ÍÅ ÎÑÒÀÂËßÉÒÅ; CHAPTER 5; SETTING UP; KAPITEL 5; INBETRIEBNAHME
16 17 HU 5. FEJEZET A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE ÉS TELEPÍTÉSE Vigye a gépet a csomagoláshoz használt alapzattal együtt a végleges felállítási helyére. Óvatosan vágja le a rögzítŒszalagot, amely a hálózati kábelt és az elvezetŒ tömlŒt tartja. Távolítsa el a 4 db „ A ” jelı rögzítŒcsavart, és vegye ki a 4 ...
Page 10 - NE NYISSA KI EZZEL; ATENTIE: NU DESCHIDETI; èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ · ̊Ú ̧ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ; Íå îòêpûâàéòå; DO NOT TURN THE TAP; WASSERHAHN NOCH NICHT
18 min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 HU Az ábrán látható módon rögzítse alulra a hullámlemezt. Csatlakoztassa a tömlŒt a csapra. A készüléket új tömlŒgarnitúrával kell a vízhálózatra csatlakoztatni. A régi tömlŒgarnitúrákat nem s...
Page 11 - ëàçàâ; BLUE
20 21 A B C HU A gép vízszintbe állításához használja a 4 lábat. a) Fordítsa el az anyát az óramutató járásával megegyezŒ irányban (jobbra), hogy szabaddá váljon lábszabályozó csavar. b) A készülék megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez forgassa el a lábat, amíg az stabilan meg nem áll a padlón. c) Rö...
Page 12 - ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä; Êîíòåéíåp äëÿ ìî; KEZELÃSZERVEK; Gomb; COMENZI; D N; CHAPTER 6
22 23 A B C D E F G H I L M N O P ÏÀPÀÃPÀÔ 6 Îïèñàíèå êîìàíä êÛÍÓflÚ͇ β͇ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÔÓ„‡ÏÏ Ò ÓÚÏÂÚÍÓÈ Çõäã Í·‚˯‡ "ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚" äÌÓÔ͇ "„ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ" ä·‚˯‡ "ÒÚÂÔÂ̸ Á‡„flÁÌÂÌËfl" ‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯ ä·‚˯‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË äÌÓÔ͇ "...
Page 15 - ÷eíè
28 29 C D RU äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ ÇéÑõ" èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á˚‚‡ÂÚ ÂÍÓÏẨÛÂÏÛ˛ ÚÂÏÔ‡ÚÛÛ ÒÚËÍË. äÌÓÔ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ËÎË ‰Îfl Û‚Â΢ÂÌËfl ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ‚‡ÏË ˆËÍ· ÒÚËÍË. èÓÒΠ͇ʉӄ...
Page 16 - äãÄÇàòÄ; „SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE”; Az opciógombokat a START; “ELÕMOSÁS” GOMB
30 E 31 F G äãÄÇàòÄ "ëíÖèÖçú áÄÉêüáçÖçàü" ùÚÓÈ Í·‚˯ÂÈ (‡·ÓÚ‡ÂÚ Ó̇, ÍÒÚ‡ÚË, ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı "ïãéèéä" Ë "ëåÖòÄççõÖ íäÄçà") ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ 3 ÒÚÂÔÂÌË ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË ÒÚËÍË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl. èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë̉Ë͇ÚÓ ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌ...
Page 17 - “AQUAPLUS” GOMB; äçéèäÄ “ÄäÇÄèãûë”; ëÏÂÒÓ‚ ̊ı
32 H 33 HU “AQUAPLUS” GOMB Az új Sensor System rendszernek köszönhetŒen ennek a gombnak a lenyomásával egy speciális, új ciklust aktiválhat a Színtartó és a Kevert anyagok programban. Ez az opció gyengéden kezeli a ruhaszálakat és a ruhát viselŒk finom bŒrét. A ruha mosása sokkal nagyobb mennyiségı ...
Page 19 - äçéèäÄ “ÅÖá ëäãÄÑéä”; ÒÏ ̄‡ÌÌÓ„Ó; “GYÙRÃDÉSVÉDÔ GOMB; programoknál nem áll
36 L 37 RU äçéèäÄ “ÅÖá ëäãÄÑéä” ùÚ‡ ÙÛÌ͈fl (ÌÂÚ ‚ ÔÓ„‡Ïχı ïãéèéä) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‚ÂÒÚË ‰Ó ÏËÌËÏÛχ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡ Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ‡ ÒÚˇÂÏÓ„Ó ·Âθfl. ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡ ·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÚÂÏÔÂ...
Page 21 - DIGITÁLIS KIJELZÃ; àçÑàäÄíéê ÅãéäàêéÇäà; ñàîêéÇéâ ÑàëèãÖâ
41 40 N O { 1 2 7 4 1 2 3 6 5 { { { { HU AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor világít, ha az ajtó teljesen zárva van, és a gép „BE” van kapcsolva. Ha az ajtó zárva van, a START gomb lenyomásakor a jelzŒlámpa egy pillanatra felvillan, majd égve marad. Ha az ajtó nincs zárva, a jelzŒlám...
Page 22 - h m m
42 43 3 { 4 { 5 6 } 7 3) ëäéêéëíú éíÜàåÄ äÓ„‰‡ ‚˚ ‚˚·ÂÂÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓ͇ÊÂÚ Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛ ‚ÓÁÏÓÊÌÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ÔË ÓÚÊËÏÂ. èË Ê·ÌËË ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÒÌËÁËÚ¸ ÒÍÓÓÒÚ¸. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó ÂÒÚ¸ Í·‚˯‡ ÓÚÊËχ. èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl ̇ Ì ÒÍÓÓÒÚ¸ ÛÏÂ̸¯‡...
Page 23 - Very delicate fabrics; CHAPTER 7; TABLE OF PROGRAMMES
44 45 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 6 3 2 - - - 1 2 3 1 1 6 8 8 4 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 8 9 9 4,5 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 9 ** 1) 1) 1) ( ) ( ) ( ) RECOMMENDED TEMP. °C 60° 40° 40° 40° - - - 30° 30° 30° 30° 40° 40° Please read these notes * Maximum load capacity of ...
Page 24 - Bis; KAPITEL 7; Programmdauer und die Waschintensität zu wählen.
46 47 2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 6 3 2 - - - 1 2 3 1 1 6 8 8 4 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 8 9 9 4,5 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 9 ** 1) 1) 1) ( ) ( ) ( ) EMPFOHLENE TEMPERATUR °C 60° 40° 40° 40° - - - 30° 30° 30° 30° 40° 40° HÖCHST- TEMPERATUR °C Bis: 90° Bis: 60° Bis: 60...
Page 25 - ÏÀPÀÃPÀÔ 7; ñìåcoâûe è; o÷eíü äeëèêaòíûe òêaíè; ïpo÷íûe òêàíè
2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 6 3 2 - - - 1 2 3 1 1 6 8 8 4 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 8 9 9 4,5 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 9 ** 1) 1) 1) 48 49 ( ) ( ) ( ) êÖäéåÖçÑìÖåü íÖåèÖêÄíìêÄ °C 60° 40° 40° 40° - - - 30° 30° 30° 30° 40° 40° åÄäëàåÄãúçÄü íÖåèÖêÄíìêÄ °C Ño : 90° Ño : 60...
Page 26 - Kérjük, olvassa el az alábbi megjegyzéseket!; PROGRAMTÁBLÁZAT; Nem érzékeny anyagok; Kevert és szintetikus
2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 6 3 2 - - - 1 2 3 1 1 6 8 8 4 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 8 9 9 4,5 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 9 ** 1) 1) 1) 50 51 ( ) ( ) ( ) AJÁNLOTT HÃMÉRSÉKLET °C 60° 40° 40° 40° - - - 30° 30° 30° 30° 40° 40° Max: 90° Max: 60° Max: 60° Max: 40° - - - Max: 3...
Page 27 - VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII!; Program testat; TABEL DE PROGRAME; Tesaturi rezistente; Tesaturi amestec; Tesaturi foarte delicate
2 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 6 3 2 - - - 1 2 3 1 1 6 8 8 4 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 8 9 9 4,5 2,5 - - - 1,5 2,5 3,5 1,5 2 9 ** 1) 1) 1) 52 53 ( ) ( ) ( ) TEMPERATURI RECOMANDATE °C 60° 40° 40° 40° - - - 30° 30° 30° 30° 40° 40° Pina la: 90° Pina la: 60° Pina la: 60° Pina l...
Page 28 - ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÇõÅéê èêéÉêÄåå; ëåÖëéÇõÖ à ëàçíÖíàóÖëäàÖ; SELECTIONAREA; ANYAGOK; CHAPTER 8; SELECTION; KAPITEL 8; TEMPERATURWAHL
54 55 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 8 ÇõÅéê èêéÉêÄåå Ä ∧ ÿ paç ∧ è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeíè çaãpÿçíeíèÿ ∋ òa còèpa ∧ üíaÿ ìaøèía èìeeò 4 ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè âûáèpaeò öèê ∧ còèpêè, òeìïepaòypy è ïpoäo ∧ æèòe ∧ üíocòü còèpêè (cì. òaá ∧ èöy ïpoãpaìì còèpêè). 1. èêéóçõÖ íäÄçà ∋ òoò ̇·Ó ïpoãpaìì...
Page 29 - KÉZI MOSÁS
56 57 RU 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE” ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ò ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡ Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË ‚ÓÓ·˘Â ‚˚Íβ˜Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl ...
Page 30 - WOOLMARK PROGRAM; MOSÓPROGRAM
58 59 RU èÓ„‡Ïχ àáÑÖãàü àá òÖêëíà ÑÎfl ÒÚËÍË ¯ÂÒÚË ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡Ì̇fl ËÌÒÚËÚÛÚÓÏ Woolmark. èË ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓÏ˚‚‡˛ÚÒfl Ò‡Ï˚Ï Ú˘‡ÚÂθÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, ÙËÁ˘ÂÒÍÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Ëı ÒÚÛÍÚÛÛ ÏËÌËχθÌÓ. LJ˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡ ˜Â‰ÛÂÚÒfl Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË ...
Page 31 - CASETA DE; ÏÀPÀÃPÀÔ 9; ÊÎÍÒÅÉÍÅP; CHAPTER 9
60 61 HU 9. FEJEZET MOSÓSZERTÁROLÓFIÓK A mosószertároló fiók 3 rekeszre oszlik: – az elsŒ „1” jelı fiók az elŒmosás közben használható; – a második „ ✿ ✿ “ jelı fiók speciális adalékokat, lágyítószereket, parfümöket, keményítŒt, élénkítŒ szereket stb. tartalmaz. – a harmadik „2” jelı fiók a fŒmosásh...
Page 32 - A TERMÉK; A ruhadarabok; PRODUSUL; La selectarea; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; THE PRODUCT; When sorting articles; DAS PRODUKT; Achten Sie beim
62 63 HU 10. FEJEZET A TERMÉK FONTOS! Plédek, ágytakarók vagy más nehéz anyagok mosásakor ne végezzen centrifugálást. Gyapjúból készült ruhadarabok vagy más gyapjútartalmú ruhák csak akkor moshatók gépben, ha megtalálható rajtuk a „Géppel mosható” címke. FONTOS! A ruhadarabok szétválogatásakor ügyel...
Page 33 - MAXIMÁLIS RUHAADAG
64 65 RO CAPITOLUL 11 SFATURI PENTRU UTILIZATORI Scurte sugestii pentru utilizarea propriului aparat electrocasnic protejand mediul si cu maxima economie. INCARCAREA MASINII DE SPALAT LA MAXIMUM Economisiti energie, apa, detergent si timp prin utilizarea incarcaturii maxime recomandate. Economisiti ...
Page 34 - MOSÁS; VÁLTOZÓ; SPALAREA; CAPACITATE VARIABILA; ÑÒÈPÊÀ; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; ᇄÛÁËÚ 120 „ ÏÓ ̨ ̆„Ó; WASHING; VARIABLE CAPACITY; WASCHEN; UNTERSCHIEDLICHE
66 67 HU MOSÁS VÁLTOZÓ MENNYISÉG A mosógép automatikusan hozzáigazítja a vízszintet a szennyes ruha típusához és mennyiségéhez. Energiatakarékossági szempontból így „személyre szabott” mosás végezhetŒ el. A rendszer csökkenti az energiafogyasztást, és érezhetŒen lerövidíti a mosási idŒt is. PÉLDA: A...
Page 35 - MINDEN MOSÁSNÁL; SELECTAREA PROGRAMULUI
68 69 RU ● Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. ● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî. ÇõÅéê èêéÉêÄåå é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ú‡·Îˈ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ‰Îfl Ç‡Ò ÔÓ„‡ÏÏÛ. èÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ÒÂÎÂÍÚÓ‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ. ç‡ ‰ËÒÔΠ‚˚Ò‚...
Page 36 - ÈÑÒÊÀ; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî
70 71 HU 12. FEJEZET TISZTÍTÁS ÉSKARBANTARTÁS NE HASZNÁLJON A KÉSZÜLÉK KÜLSÃ RÉSZÉN DÖRZSÖLÃ HATÁSÚ SZEREKET, ALKOHOLT ÉS/VAGY HÍGÍTÓSZEREKET. A TISZTÍTÁSHOZ NEDVES RUHÁT HASZNÁLJON! A mosógép nagyon kevés karbantartást igényel. ● A fiókos tárolórekeszek tisztítása. ● SzırŒtisztítás. ● Elszállítás v...
Page 37 - Î÷èñòêà ôèëüòpà
73 72 RO Curatarea filtruluiMasina de spalat este dotata cuun filtru special care retinereziduurile mai mari care arputea bloca tubul de evacuarea apei (monede, nasturi, etc.)care pot fi usor recuperate.Acest filtru se curata astfel: ● Deschideti capacul ● Disponibil numai pentru anumite modele :Sco...
Page 39 - ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈ
76 ÏÀPÀÃPÀÔ 13 RU ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ 1. Ìàøèíà íå pàáîòàåò íè íà îäíîéïpîãpàììå 2. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà íå çàïîëíÿåòñÿâîäîé 3. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà íå ñëèâàåò âîäó 4. Íàëè÷èå âîäû íà ïîëó âîêpóã ìàøèíû 5. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà íå îòæèìàåò áåëüå 6. Ñèëüíûå âèápàöèè âî âpåìÿ îòæèìà Âèëêà ïëîõî âêë ю ÷åíà â pîçåòêó. ...
Page 40 - afecteaza calitatea clatirii
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes int h i s b o o k l e t . T h e m a n u f a c t u r e r a l s o r e s e r v e s t h e r i g h t t o m a k e a p p r o p r i a t emodifications to its products without changing the essential characteristics. Wir schile...
Page 41 - egészségkárosodásának elkerülését.
09.02 - 41030213 - www .graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie EN DE RU HU RO This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical andElectronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potentia...