Candy CMG 2071 M - Manuals
Candy CMG 2071 M Microwave – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Candy CMG 2071 M
Summary
1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello aperto, onde evitare una dannosa esposizione all’energia delle microonde. È importante non manomettere i dispositivi di blocco per la sicurezza. b) Non po...
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizione all’energia del forno a microonde durante l’uso dell’elettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito: 1. Leggere tutte le istruzioni prima ...
3 SPECIFICHE Tensione nominale 230V-240V/50Hz Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde) – 1000W (Grill) Potenza di uscita nominale Microonde 900W Frequenza microonde 2450MHz Dimesioni esterne 262mm(A)x452mm(P)x335mm(L) Dimensioni cavità forno 198mm(A)x315mm(P)x297mm(L) Capacità forno 20 lt Unif...
4 INSTALLAZIONE MASSA A TERRA Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina di messa a terra. Esso deve essere collegato ad una presa a muro che sia installata correttamente e collegata a terra. In caso di un corto circuito, la messa a ter...
5 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzat...
6 DESCRIZIONE COMPONENTI 1.Sistema di blocco di sicurezza 2.Finestra di ispezione 3.Gruppo dell’anello per piatto girevole 4.Pannello di controllo 5.Guida Onde 6.Vassoio in vetro 7.Resistenza grill 8.Griglia in metallo
Модел: CMG 2071 M Инструкции за употреба Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с уреда. Записът е под пространството СЕРИЕН НОМЕР, който ще намерите върху табела върху уреда. Препоръчително е да го запазите за допълнителни справки. МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
Съдържание П р е д п а з н и м е р к и з а в ъ з м о ж н о и з л а г а н е н а м и к р о в ъ л н о в о лъчение .......................................................................................................................................... 1 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ...................
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на ел.уреда трябва да спазвате следните мерки за безопасност: 10. Яйцата с черупки и твърдо сварените яйца не трябва да се затоплят в микровълновата печка, защото те могата да избухнат,дори когато нагряването е приключило. Храни с обвивки като картофи, ...
ХАРАКТЕРИСТИКИ МОНТАЖ 1. Уверете се,че всички опаковъчни материали са премахнати от вътрешната част на печката. Важно: Проверете фурната за повреди като извадена вратаe, увредени уплътнители и повърхности, счупени или загубени панти и ключалки, вдлъбнатини във вътрешността на кухина или на вратата. ...
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Този уред трябва да бъде заземен . Печката е обурудвана с кабел който има жица за заземяване. Трябва да се включва в щепсел който също е заземен и правилно инсталиран. В случай на късо съединение заземяването намалява риска от токов удар . Препоръчваме да се включва в отделе...
ПРОГРАМАТОР Програматора съдържа две функционални операции . Едната е за настройка на време,а другата е за мощност. Нива на мощност/избор на програма Вие използвате това копче, за да изберете мощността. Това е първата стъпка за започване на Копче за време Лесно може да настроите желаното време за го...
ОПЕРАЦИИ За да започнете 1. Поставете храната в печката и затворете вратата . Изберете ниво на мощност. Използвайте копчето, за да настроите времето важно : Когато таймера се включи, тогава започва готвенето. Ако искате да изберете време по - малко от 2 мин Завъртете програматора за по - дълго време...
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ 1. Изключете печката и изкарайте кабела от контакта преди чистене. Внимателно почистете вътрешноста на печката. Когато е напръскано или излеете течност попийте с мека кърпа. Ако е много мръсно може да използвате лек препарат. Избягвайте използването на спрей или силно почистващи п...
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель: CMG 2071 M Руководство пользователя Перед тем как установить микроволновую печь и начать ею пользоваться, внимательно прочтите данное руководство. Запишите ниже СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ( SERIAL NO .) изделия, указанный в паспортной табличке, закрепленной на вашей микроволновой печи...
2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании данного электроприбора нужно соблюдать основные меры предосторожности, включая следующее: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить опасность получения ожогов, поражения электрическим током, возникновения пожара, получения травмы, или облучения микро...
3 13. После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того, чтобы тепло равномерно распределилось в продукте. Проверьте температуру пищи перед тем, как дать ее ребенку, чтобы избежать ожогов. 14. Кухонная посуда может нагреваться до высокой температуры вследствие перено...
5 подключать микроволновую печь к отдельной ветви линии электропитания. Использование электрического напряжения сопряжено с опасностью возникновения пожара или повреждения микроволновой печи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильно выполненное заземление может привести к поражению электрическим током. Примечани...
6 ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Идеальным материалом для посуды, которая может использоваться в микроволновой печи, является такой материал, который не задерживает микроволновое излучение. Контейнер, изготовленный из такого материала, свободно пропускает микроволновую энергию...
7 КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Система защитной блокировки дверцы 2. Окно печи 3. Роликовое кольцо 4. Панель управления 5. Волновод 6. Стеклянный поднос 7. Нагреватель гриля 8. Металлическая решетка ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ На панели управления расположены две ручки управления. Одна является ручкой упр...
CUPTOR CU MICROUNDE Model: CMG 2071 M Manual de utilizare Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea cuptorului. Înregistraţi în spaţiul de mai jos NUMĂRUL DE SERIE de pe plăcuţa cu date tehnice a cuptorului şi păstraţi această informaţie pentru referinţe ulterioare. N...
1 PRECAUŢII PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA ENERGIA MICROUNDELOR 1. Nu încercaţi să utilizaţi acest cuptor cu uşa deschisă, deoarece vă puteţi expune la energia microundelor. Este important să nu avariaţi dispozitivul de siguranţă. 2. Nu aşezaţi obiecte între partea frontală a cuptorului şi nu lăsaţi m...
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Atunci când utilizaţi produse electronice, trebuie să respectaţi precauţiile de siguranţă de bază, inclusiv următoarele: ATENŢIE: Pentru a reduce riscul unor arsuri, incendii sau electrocutare, leziuni sau expunerea la energia microundelor: 1. Citiţi cu at...
3 SPECIFICAŢII Consum: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microunde) 1000W(Grătar) Putere ieşire: 900W Frecvenţă utilizare: 2450MHz Dimensiuni exterioare: 262mm(Î)×452mm(L)×370mm(A) Dimensiuni ale cavităţii cuptorului: 210mm(Î)×315mm(L)×329mm(A) Capacitatea cuptorului: 20 litri Uniformitatea preparării: Sistem p...
4 INSTRUCŢIUNI PRIVIND ÎMPĂMÂNTAREA Acest aparat trebuie conectat la o priză cu împământare. Cuptorul este echipat cu un cablu ce conţine un fir de împământare cu mufă de împământare. Trebuie să fie introdusă într - o priză care este instalată şi împământată corespunzător. În cazul unui scurt circui...
5 GHIDUL USTENSILELOR 1. Materialul ideal pentru ustensilele utilizate este transparent, pentru a permite trecerea microundelor prin recipient pentru a încălzi mâncarea. 2. Microundele nu pot trece prin metal, de aceea ustensilele sau recipientele din metal nu trebuie să f ie utilizate. 3. Nu utiliz...
6 PANOUL DE CONTROL Panoul de control se compune din două butoane: buto nul pentru programare şi butonul pentru setarea puterii. SELECTOR PUTERE/FUNCŢIE Utilizaţi acest buton pentru a alege nivelul puterii de preparare. Acesta este primul pas pentru a începe prepararea. PROGRAMATOR Permite setarea u...
7 UTILIZARE Pentru setarea unui program de preparare: 1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa cuptorului. 2. Rotiţi butonul pentru selectarea puterii/funcţiei pentru a selecta nivelul de putere sau funcţia de preparare. 3. Rotiţi butonul de programare pentru a seta durata de preparare. OBSERV...
FORNO MICROONDAS Modelo: CMG 2071 M Manual do Utilizador Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o forno microondas. Registe o N.º DE SÉRIE no espaço abaixo, para referência futura. Este número poderá ser encontrado na placa de identificação do seu forno microondas. N.º DE SÉ...
1 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A QUANTIDADES EXCESSIVAS DE RADIAÇÃO MICROONDAS 1. Não tente operar este forno com a porta aberta, uma vez que isto poderá conduzir à exposição nociva à radiação microondas. Não deverá tentar interferir com os fechos de segurança. 2. Não coloque objectos...
2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar electrodomésticos deverá seguir as precauções básicas de segurança, que incluem as seguintes: ADVERTÊNCIA : As seguintes instruções permitem reduzir o risco de queimaduras, choque eléctrico, incêndio, lesões e exposição a quantidades excessivas de ra...
5 GUIA DE UTENSÍLIOS 1. Os materiais ideais para utensílios para fornos microondas são transparentes às microondas, permitindo a respectiva passagem através dos recipientes, de forma a aquecer os alimentos. 2. As microondas não são capazes de penetrar os metais, pelo que não deverão ser utilizados u...
6 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é constituído por dois botões de operação. Um destes botões é um temporizador, enquanto que o outro permite seleccionar a potência. S ELECTOR DE P OTÊNCIA/ A CÇÃO Este botão é utilizado para seleccionar a potência de cozedura. Esta operação constitui o prime...
MICROWAVE OVEN Model: CMG 2071 M O w n e r ' s M a n u a l Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any objec...
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING : To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the ap...
4 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electri...
5 The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION Heat–Resistant Glass Yes Yes Yes Non Heat–Resistant Glass No No No Heat–Resistant Ceramics Yes Yes Yes Microwave–Safe Plastic Dish Yes No No Kitchen Paper Yes No No Metal Tray No Yes No ...
6 CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. P OWER /A CTION S ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. T IMER K NOB Offers visual timing settings at ea...
2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un electrodoméstico, deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones personales o exposición a un exceso de energía ...
6 GUÍA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente a este tipo de ondas, permitiendo así que la energía pase a través del recipiente y caliente la comida. 2. El microondas no puede penetrar el metal, por lo que no deberían utilizarse utensilios o platos de meta...
7 PARTES DEL HORNO 1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Conjunto aro giratorio 4. Panel de control 5. Guía de ondas 6. Bandeja de cristal 7. Grill 8. Parrilla de metal
8 PANEL DE CONTROL El panel de control consta de dos operadores de función. Uno es un botón temporizador y el otro un botón de potencia. SELECTOR DE POTENCIA/ACCIÓN Utilice este botón operador para elegir un nivel de potencia de cocinado. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocinado. BOTÓN ...
9 GRILL Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta rebasar el nivel más alto de potencia de microondas, el horno llega a la función grill, que resulta particularmente útil para cocinar trozos finos de carne, filetes, chuletas, kebab, salchichas o pollo en trozos. También es adecuad...
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Apague el horno y extraiga el enchufe de alimentación de la clavija de la pared antes de proceder a su limpieza. 2. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de comida o los líquidos derramados se adhieran a las paredes del horno, límpielos con un ...
Mikrowellengerät Modell: CMG 2071 M B e d i e n u n g s a n l e i t u n g Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Mikrowellengerät aufbauen und in Betrieb nehmen. Tragen Sie hier unten die SERIENNUMMER ein, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden und bewahren Sie die...
1 VORSICHTMASSNAHMEN ZUM SCHUTZ VOR MIKROWELLENSTRAHLUNG 1. Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies dazu führen kann, dass Sie sich schädlicher Mikrowellenenergie aussetzen. Die Sicherheitsverriegelungen dürfen nicht überbrückt oder manipuliert werden. 2. Zwischen dem...
2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie dieses Elektrogerät nutzen, sind die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlägen, Brand, Körperverletzungen oder die Gefahr einer übermäßigen Mikrowellenenergie ausgesetzt zu sein zu verring...
5 haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder einen Service- Mitarbeiter. 2. Weder der Hersteller noch der Händler übernehmen die Haftung für Schäden am Gerät oder für Personenschäden, die auf das Versäumnis, die oben dargestellte Vorgehensweise beim elektrischen Anschluss zu beac...
6 Die folgende Liste hilft Ihnen bei der Auswahl der richtigen Utensilien. KOCHGESCHIRR MIKROWELLE GRILL KOMBINATION Hitzebeständiges Glas Ja Ja Ja Nicht hitzebeständiges Glas Nein Nein Nein Hitzebeständige Keramik Ja Ja Ja Mikrowellengeeignetes Ja Nein Nein Küchenpapier Ja Nein Nein Metalltablett N...
7 Bedienfeld Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leistungswahlschalter. Leistungs-/Betriebsartenwahlschalter Benutzen Sie diesen Bedienknopf, um eine Garleistungsstufe zu wählen. Diese Einstellung sollte als erstes vorgenommen werden. TIMER Optische Zeiteinste...
8 KOMBINATIONSBETRIEB Wie der Name bereits sagt, wird hier die Mikrowellen- mit der Grillfunktion kombiniert. Dabei stehen - wie in der folgenden Tabelle gezeigt - drei Stufen mit verschiedenen Leistungsstufen zur Wahl. Diese Funktion ist besonders für bestimmte Lebensmittel und Garoperationen sowie...
9 REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Halten Sie den Garraum sauber. Spritzer und Rückstände können mit einem feuchten Tuch und - bei stärkeren Verschmutzungen - mit einem milden Reinigungsmittel entfernt werden....
FOUR À MICRO-ONDES Modèle : CMG 2071 M Manuel d’utilisation Veuillez lire ces instructions avec attention avant d’installer et d’utiliser le four. Notez ci-dessous le numéro de série (SERIAL NO) mentionné sur la plaque signalétique de votre four, et conservez cette information pour pouvoir y faire r...
1 PRÉCAUTIONS VISANT À ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX ONDES MAGNETIQUES 1. N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition excessive aux ondes magnétiques. Il est important de ne pas bricoler ou endommager les dispositifs de sécurité. 2. ...
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’emploi d’un appareil électrique implique des précautions de sécurité fondamentales, dont celles-ci : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, chocs électriques, feu, blessures corporelles ou exposition excessive aux ondes magnétiques: 1. Lisez to...
4 INTERFÉRENCE RADIO L’emploi du four micro-ondes peut générer des interférences avec votre radio, TV ou d’autres appareil s de ce type. En cas d’interférence, elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes : 1. Nettoyez la porte et les surfaces de fermeture du four. 2. Réorient...
5 AVANT D’APPELER LE SERVICE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : 1. Assurez-vous que le four est correctement branché. Dans le cas contraire, débranchez- le de la prise murale, attendez 10 secondes et reconnectez-le en toute sécurité. 2. Vérifiez qu’il n’y a pas un plomb qui ait sauté ou u...
7 PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélection. L’une est une minuterie, et l’autre un bouton de sélection de puissance. SÉLECTEUR PUISSANCE/ACTION Ce bouton a pour objet de choisir une puissance de cuisson. C’est la première étape d’une session de cuisson. MINUTERI...
8 FONCTIONNEMENT Pour lancer la cuisson 1. Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour choisir une puissance de cuisson ou une fonction de cuisson. 3. Utilisez la minuterie pour choisir le temps de cuisson. NOTE : Le four commence la cuisson dès ...
MAGNETRON Model: CMG 2071 M Gebruikershandleiding Lees deze instructies aandachtig door voordat u de oven installeert en in gebruik neemt. Schrijf in het onderstaande vak het SERIENUMMER dat u aantreft op het naamplaatje van de oven en bewaar deze informatie zodat u deze later ook nog kunt raadplege...
1 VOORZORGSMAATREGELEN ZODAT U NIET OVERMATIG IN AANRAKING KOMT MET MAGNETRON-ENERGIE 1. Probeer niet deze oven te bedienen terwijl de deur is geopend omdat gebruik van de oven met een geopende deur schadelijke blootstelling aan magnetron-energie tot gevolg kan hebben. Het is belangrijk dat u de vei...
7 CONTROLEPANEEL Het controlepaneel bestaat uit twee controlefuncties. Één is de knop van de tijdklok en de andere is de Aan/Uit-knop. Selectie schakelaar Aan-Uit/Gebruik Kies met deze bedieningsknop het bereidingsniveau. Dat is de eerste stap bij de bereiding van voedsel. Knop van de tijdklok Biedt...
8 Program Magnetronbereidingstijd Grillbereidingstijd Geschikt voor Comb.1 30% 70% Vis, aardappelen, au gratin Comb.2 49% 51% Pudding, omelet, gebakken Comb.3 67% 33% Kip, kalkoen, ed. BEDIENING Een bereidingsprogramma instellen 1. Plaats het gerecht in de oven en sluit de deur. 2. Draai de selectie...
9 REINIGING EN ONDERHOUD 1. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met de reiniging. 2. Houd de binnenzijde van de oven schoon. Wanneer er spetters van voedsel of gemorste vloeistof aan de wanden van de oven kleven, veeg de wanden dan schoon met een vochtige doek. U ...
Candy Microwaves Manuals
-
Candy CMG 9523 DB
User Manual
-
Candy CMGA20TNDB
User Manual
-
Candy CMGA20TNDB-07
User Manual
-
Candy CMW 2070S
User Manual
-
Candy CMW 7017 EG
User Manual
-
Candy CMW 7017 M
User Manual
-
Candy CMW 7017 MG
User Manual
-
Candy CMW 7117 DW
User Manual
-
Candy CMW 7217 DS
User Manual
-
Candy CMW 7317 DY
User Manual
-
Candy CMW 8525 ECC
User Manual
-
Candy CMW 9025 EG
User Manual
-
Candy CMW20TNMB
User Manual
-
Candy CMW20TNMB-07
User Manual
-
Candy CMWA20TNDB
User Manual
-
Candy MEC 44 TX
User Manual
-
Candy MEC 440 WTX
User Manual
-
Candy MIC 256 EX
User Manual
-
Candy MIC 440 TX
User Manual
-
Candy MIC 440 TX
Manual