Page 3 - INDEX; OÃËABËEHÈE
EN PÎÇÄIË ÏAPAÃPAÔ CAPÍTULO KAPPALE CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Cleaning and routinemain...
Page 4 - CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; CAPÍTULO 1; CONSÉRVELOS; KAPPALE 1; B) HUOLTOLIIKELUETTELO; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; PÎÇÄIË 1; ÇÀÃÀËÜÍI; ÇÁÅPIÃÀÉÒÅ ÂÑÅ ÖÅ
6 SPEDIRE TRATTENERE A B C EUROPE Dovunque tu sia. E D F 32' 32' G EN 7 CHAPTER 1 GENERAL POINTSON DELIVERY On delivery, check that thefollowing are included withthe machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) CAP E) BEND FOR OUTLET TUBE F) LIQUID DETERG...
Page 5 - CHAPTER 2; GUARANTEE; CAPÍTULO 2; GARANTIA; SERVICIO POST VENTA; KAPPALE 2; TAKUU; PÎÇÄIË 2; ÃÀPÀÍÒI ̄; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge, for a period of oneyear from the date ofpurchase. Remember to post part B of the guarantee certificatewithin 10 days of thepurchas...
Page 6 - CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; CAPÍTULO 3; PÎÇÄIË 3; ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
10 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies wi...
Page 8 - CHAPTER 4; CAPÍTULO 4; PÎÇÄIË; ÏÀPÀÃPÀÔ; Ïëàâêèé çàïîáiæíèê
85 cm 60 cm 52 cm EN CHAPTER 4 14 15 kg 5 10÷15 2150 1,75 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A 1000 giri/min. MPa V MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG. 1) POWER CURRENT FUSE AMP WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE SPIN r.p.m. ES CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA N...
Page 9 - KAPPALE 5; PÎÇÄIË 5; ÏIÄÃÎÒÎÂÊÀ ÄÎ; ÏÀPÀÃPÀÔ 5; ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
16 EN CHAPTER 5 SETTING UPINSTALLATION Move the machine near itspermanent position withoutthe packaging base. Cut tube-holding straps. Unscrew the central screw( A ); unscrew the 4 lateral screws ( B ) and remove the cross piece ( C ). Lean the machine forwardand remove the plasticbags containing th...
Page 10 - DO NOT TURN THE TAP; ÂIÄÊPÈÂÀÉÒÅ ÊPÀÍ Â; Íå îòêpûâàéòå
18 min 50 cmmax 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm EN Fix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom asshown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must beconnected to the watermains using new hose-sets.The old hose-sets should notbe reused. IMPORTANT: DO NOT TURN THE TAP ...
Page 12 - B C; CHAPTER 6; PÎÇÄIË 6; ÏÀÍÅËÜ ÊÅPÓÂÀÍÍß; ÏÀPÀÃPÀÔ 6; Îïèñàíèå êîìàíä
22 N F E D A H I B C L EN CHAPTER 6 CONTROLS Detergent drawer Door open button Off/On button Super Rapid button Rinse hold button Super rinse button Spin speed control Wash control temperature knob Timer knob for wash programmes Off/On indicator light 23 A B C D E F H I L N ES CAPÍTULO 6 CUADRO DE M...
Page 16 - OK
30 I L OK EN WASH TEMPERATURE CONTROL KNOB ROTATES IN BOTH DIRECTIONS With this device it is possible to reduce, but no increase washing cycle temperature. The table of programmes indicate the maximum temperature advised for each type of wash. WARNING: THIS TEMPERATURE MUST NEVER BE EXCEEDED TIMER K...
Page 17 - CHAPTER 7; CAPÍTULO 7; KAPPALE 7; PESUAINEKOTELO; PÎÇÄIË 7; ÏÀPÀÃPÀÔ 7
32 cl EN 33 CHAPTER 7 DETERGENTDRAWER The detergent drawer is divided into 4 compartments: - The first I for the 32 MINUTE RAPID PROGRAMME detergent - The second II for the main wash detergent A special container is supplied for use with liquid detergent. This can be placed inside the draw as shown ...
Page 18 - CAPÍTULO 8; SELECCIÓN; KAPPALE 8; CHAPTER 8; SELECTION; PÎÇÄIË 8; ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP
34 35 ES CAPÍTULO 8 SELECCIÓN Para tratar los distintos tipos de tejido y los diferentes grados de suciedad, la lavadora tiene 3 áreas de programas diferentes para cada tipo de: lavado, temperatura y duración (vea tabla de programas de lavado). 1 Tejidos resistentes Los programas se han confeccionad...
Page 19 - CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; CAPÍTULO 9; EL PRODUCTO; Durante la selección; KAPPALE 9; PYYKIN LAJITTELU; PÎÇÄIË 9; ÏPÈÇÍÀ; Ïiä ÷àñ ñîpòóâàííÿ; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË
36 EN 37 CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs,bed spreads and otherheavy articles, it is advisablenot to spin. To be machine-washed,woollen garments and otherarticles in wool must bearthe “Machine WashableLabel”. IMPORTANT: When sorting articles ensure that: - there are no metal ...
Page 20 - ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ
39 38 Ïpèìiòü äî óâàãè! Ó âèïàäêó ïpàííÿ äóæå çàápóäíåíî¿ áiëèçíè påêîìåíäóºòüñÿçíèçèòè çàâàíòàæåííÿ äî ç êã ñóõî¿ áiëèçíè.ßê çàçíà÷åíî ó òàáëèöi, â ïpîãpàìàõ ìîæíà àâòîìàòè÷íîâiäái À ю âàòè áiëèçíó, íàëèâøè âiäái À ю âàö ó âiääiëåííÿ . 1) Ïpîãpàìè âiäïîâiäà ю òü íîpìàì “IEC” 456. 2) 32-ox xâèëèíía ...
Page 21 - äÄä ëÑÖãÄíú ëíàêäì Ç ÇÄòÖâ çéÇéâ ëíàêÄãúçéâ åÄòàçÖ; Candy; ‰Îfl ‚‡ ̄ÂÈ ÒÚˇΠ̧ÌÓÈ Ï‡ ̄ËÌ ̊; TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ
41 40 Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿpeêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 3 êã cyxoão áeëüÿ. Ha ïpoãpaììx, oòìe÷eííûx â òaáëèöe, ìoæíoaâòoìaòè÷ecêè oòáeëèâaòü áeëüe, íaëèâ oòáeëèâaòeëü âoòäeëeíèe . 1) Ïpoãpaììû cooòâeòcòâ ю ò “IEC” Äèpeêòèâe 456. 2) Câepxáûcòpaÿ ïpoãpaìì...
Page 23 - OHJELMATAULUKKO
OHJEL- MAN- VALITSIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 32’ Z FI OHJELMATAULUKKO 44 45 TEKSTIILITYYPPI Valko-kirjopyykki Puuvilla, Pellava, Puuvilla, Pellava, Kestävät sekoitteet Kaikki yllämainitut Sekoitetekstiilit ja tekokuidut Polyamidi, Polyesteri, Puuvillasekoitteet Kaikki yllämainitut Hienopyykki Villa Akr...
Page 24 - TABLE OF PROGRAMMES; Please, read these notes
EN TABLE OF PROGRAMMES 46 47 FABRIC Resistants fabrics Cotton, linen Cotton, mixed resistants Cotton, mixed Cotton Cotton, linen Mixed fabrics and synthetics Mixed, resistants Cotton, mixed fabrics, synthetics Synthetics (nylon, perlon), mixed cotton Mixed, delicate synthetics Very delicate fabrics ...
Page 25 - ÏPÀÍÍß; Çìiííi ìîæëèâîñòi; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; WASHING; LAVADO; PESU
PÎÇÄIË 11 ÏPÀÍÍß Çìiííi ìîæëèâîñòi Âàøà ïpàëüíà ìàøèíà àâòîìàòè÷íî àäàïòóº piâåíü âîäè â çàëåæíîñòi âiä òèïó òêàíèíè òà êiëüêîñòi áiëèçíè. Òàêèì ÷èíîì, çäiéñí ю ºòüñÿ “iíäèâiäóàëüíå” ïpàííÿ. Öå ïpèâîäèòü äî åêîíîìi¿ åëåêòpîåíåpãi¿ òà ñêîpî÷åíí ю ÷àñó ïpàííÿ. Ïpèïóñòèìî, ùî íåîáõiäíî ïpàòè äóæå ápóäí...
Page 26 - kg MAX; Ïpè âñòàíîâëåííi; Ïpè óñòàíîâêå
50 60° C 5 kg MAX EN The maximum load for heavyfabrics is 5 kg, while, in the caseof delicate fabrics, it isadvisable not to exceed 2 kg(1 kg in the case of machinewashable articles in “MachineWashable Woolens”) so as toavoid the formation of creaseswhich may be difficult to iron. Anet bag should be...
Page 28 - ÈÙÅÍÍß ÒÀ; ÈÑÒÊÀ
54 EN CHAPTER 12 CLEANING ANDROUTINEMAINTENANCE Do not use abrasives, spiritsand/or diluents on theexterior of the appliance. It issufficient to use a dampcloth. The washing machinerequires very littlemaintenance: ● Cleaning of drawer compartments. ● Filter cleaning ● Removals or long periods when t...
Page 33 - ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.
01.01 - 91500895 - Printed in Italy - Imprimé en Italie UKR RU ES FI EN Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpo âaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé ío...