Page 2 - GTAW Arc Welding Torch; General Safety; CAUTION; DANGER
2 Operating Instructions GTAW Arc Welding Torch General Safety Danger means ahazard that will cause death or serious injury if thewarning is ignored. Warning means ahazard that could cause death or serious injury if thewarning is ignored. Caution means ahazard that may cause minor or moderate injury...
Page 3 - Installation
Safe Handling of Compressed Gasesin Cylinders CGA Pamphlet P-1, from CompressedGas Association, 1235 Jefferson DavisHighway, Suite 501, Arlington, VA22202 Code for Safety in Welding andCutting CSA Standard W117.2, from CanadianStandards Association, Standards Sales,178 Rexdale Boulevard, Rexdale,Ont...
Page 4 - TIG Consumable Selection Chart
100% Argon shielding gas is connectedto the torch at a regulated rate of 15 -30 cubic feet per hour (cfh.) If you havetoo little gas, you will see porosity ofyour weld. Too much flow is just awaste of gas. Filler metal is applied to the TIG weldby hand feeding as is done with oxy-acetylene (flame po...
Page 5 - Tips while TIG welding:; TIG Electrode Identification
Electrode Direct Current (amps) Alternating Current Diameter Electrode Negative Electrode Positive (amps) Polarity Polarity Tungsten Tungsten Tungsten (in) (mm) Pure with Pure with Pure with Tungsten Oxides Tungsten Oxides Tungsten Oxides 0.02 0.5 2-20 2-20 N/A N/A 2-15 2-15 0.04 1.0 10-75 10-75 N/A...
Page 6 - Welding Terms
6 www.chpower.com Operating Instructions AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically.Sixty cycle current travels in both directionssixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arcmakes contact with the wo...
Page 7 - Replacement Parts List
WP17FV WP17FV 7 www.chpower.com WT6100 For Replacement Parts, Call 1-800-746-5641 Replacement Parts List Please provide following information: Address parts correspondence to: - Model number The Campbell Group - Serial number (if any) Attn: Parts Department - Part description and number as shown in ...
Page 8 - Limited Warranty
8 www.chpower.com 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, Welding Torch, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: 90 Days: The TIG Welding Torch 2. Who Give...
Page 9 - Chalumeau TIG; Déballage; AVERTISSEMENT
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produitdécrit. Se p...
Page 10 - Généralités Sur La Sécurité; ATTENTION; Chalumeau de soudure à l’arc GTAW
10 - Fr Instructions d’Utilisation Généralités Sur La Sécurité Danger indique: Ne pas suivre cet avertissement causera laperte de vie ou blessures graves. Avertisse- ment indique: Ne pas suivre cet avertissementpeut causer la perte de vie ou blessuresgraves. Attention indique: Ne pas suivre cet aver...
Page 12 - Tableau de sélection de biens consommables TIG
fonctionnement et la durée de vie utiledu soudeur à l’arc. ● Pour un meilleur résultat, placer lesoudeur dans un endroit propre etsec. Éviter les endroits qui sontexposés aux températures hautes, àune humidité élevée, à la poussièreet aux vapeurs corrosives.L’humidité élevée produit de lacondensatio...
Page 13 - Conseils de soudure TIG :
13 - Fr Modèle WT6100 est impossible d'avoir un métal de basetrop propre. Il n'y a aucun flux pourenlever par flottement avec laprocédure TIG. Couper les tiges de métal de remplissagepour avoir des longueurs plus courtes pour faciliter le contrôle. Le métal deremplissage TIG est normalement fournien...
Page 14 - Lexique De Termes De Soudage
14 - Fr Instructions D’Utilisation Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de directionpériodiquement. Le courant à soixantecycles voyage dans les deux directionssoixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arccontacte la su...
Page 15 - Liste de Pièces de Rechange
15 - Fr WP17FV WP17FV WT6100 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-746-5641 Liste de Pièces de Rechange S’il vous plaît fournir l’information suivante: Correspondence: - Numéro du modèle The Campbell Group - Numéro de série (si présent) Attn: Parts Department - Description de la pièce et son numéro...
Page 16 - Garantie Limitée
16 - Fr Instructions D’Utilisation 1. Durée : Le fabricant garantit la réparation sans frais pour les pièces ou la main d’oeuvre du chalumeau de soudure ou des câblesqui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication durant la période suivante après la dated’achat au détail origin...
Page 17 - Soplete TIG; Descripción; ADVERTENCIA
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito eneste manual. Protéja...
Page 18 - PRECAUCION; PELIGRO; Soplete de soldadura por arco GTAW
9. Capuchón trasero 10. Manguera del soplete de 31,7 cm (12,5 pies) 11. Conector de energía con enchufe Dinse (se conecta a la salida negativa(-) en la soldadora) 12. Conector de gas (se conecta al regulador de gas en el tanque deargón al 100%) Informaciones Generales deSeguridad Esto le indica una ...
Page 19 - Instalación
Hasta 160 Amps 10 de 160 a 250 Amps 12 Nunca mire hacia el área donde esté soldando sinprotegerse la vista tal como se ha descritoanteriormente. Nunca use lentes oscurosque estén partidos, rotos o de un númeromenor a 10. Debe advertirle a otras personasen el área que no deben mirar el arco. Al solda...
Page 20 - Tabla de selección de insumos TIG
ventilación tanto al frente como enla parte posterior de la unidad. Estaárea de ventilación se debemantener libre de obstrucciones. ● Guarde los electrodos y el metal deaportación en una ubicación limpia,seca y con un bajo nivel de humedad. ● El panel de control de la soldadoracontiene información c...
Page 21 - Establecimiento de un arco:; Identificación del electrodo TIG
las marcas de pulido queden a lo largoen lugar de hacerlo en la dirección deldiámetro. Instale manualmente el electrodo detungsteno en el soplete apretandoprimero el cuerpo de la boquilla yluego el capuchón trasero. Instale elelectrodo de modo que el extremoafilado sobresalga de la boquillaaproximad...
Page 22 - Glosario de Terminología usada por soldadores
22 - Sp Manual de instrucciones CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de direcciónperiódicamente. Corriente de 60 ciclos sedesplaza en ambas direcciones 60 veces porsegundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto decontacto con la superficie de t...
Page 23 - Lista de Repuestos
23 - Sp WP17FV WP17FV WT6100 Para Ordenar Repuestos, Sírvase llamar al Concesionario más Cercano a su Domicilio Lista de Repuestos Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: - Número del modelo The Campbell Group - Número de série (de haberlo) Attn: Parts Department - Descripción ...
Page 24 - Garantía Limitada
24 - Sp Manual de instrucciones Garantía Limitada 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin cargos por piezas o mano de obra, sopletes de soldar, o cables que se prueben que tienen defectos en su material o en la mano de obra, durante el/los siguiente(s) período(s) de tiempo despuésde l...