Page 2 - Guía de Diagnóstico de Averías; Problema; Stapler Components And Specifications; PROFESSIONAL
Hay una fuga de aire en elárea de la válvula delgatillo. Hay una fuga de aire entre la cubierta y la boquilla. Hay una fuga de aire entrela cubierta y la tapa. La grapadora deja degrapar una grapa. La grapadora funciona lentamente o pierde su potencia. Hay grapas atascadas en la grapadora. Los anill...
Page 3 - Servicio Técnico; Para reparar la herramienta; Notas; RECOMMENDED HOOKUP; LUBRICATION; Recommended Hookup; WARNING
22 Sp Grapas Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda paraencontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden lasespecificaciones Federales FF-N-105B. Información de intercambio La...
Page 5 - Technical Support; Tool Repair
CONEXION RECOMENDADA La ilustración de abajo le muestra laconexión recomendada para lagrapadora (Vea la figura detallada enla pág. 3). 1. El compresor de aire debetener lacapacidad desuministrar unmínimo de 4,14 bar cuando la grapadora estéen uso. Si el suministro de aire esinadecuado podría haber p...
Page 6 - ADVERTENCIA; Conexión Recomendada; Problem
InformacionesGenerales de Seguridad (Continuación) Nunca ponga las manos ni ninguna otraparte del cuerpo en elárea de descarga de la herramienta. Éstapuede expulsar unsujetador y producir la muerte olesiones personales graves. Nunca cargue la herramienta por lamanguera de aire nijale la manguera par...
Page 7 - • RANGO DE LAS GRAPAS:; Componentes y Especificaciones de la Grapadora; Notes
InformacionesGenerales de Seguridad (Continuación) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LEOCASIONARIA la muerte o heridas degravedad. Lea y comprenda lasetiquetas y el manual dela herramienta. Si norespeta las advertencias,los riesgos y lasrecomendaciones, esopodría resultar en la MUER...
Page 8 - PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65; RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:; Conserve estos números; Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.; Grapadora; B U I L T T O L A S T; Limited Warranty
• Exigir que laherramienta se useúnicamente cuando eloperador y todo el restodel personal en el áreade trabajo estén usandoequipo de protección ocular ANSIZ87 y demás equipo de protecciónde cabeza, oídos y pies. Puedenocasionarse lesiones graves opermanentes de ojos y oídos. • Asegurarse de que la h...
Page 9 - Garantie Limitée; MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!; Table des Matières; PROPOSITION 65 CALIFORNIE; Instructions D’Utilisation; Agrafeuse
Garantie Limitée 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : Campbell Hausfeld (service standard et non annoncé) -un (1) an ; (service sérieux) - deux (2) ans, (service extrême) - trois (3) ans, IronForce de Campbell Hausfeld - un (1) an;Farmhand - trois (3) ans; Maxus - cinq ...
Page 10 - Guide De Dépannage; Problème; • CAPACITÉ DU CHARGEUR:; Pièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse
Fuite d’air à l’endroit de lasoupape de la gâchette. Fuite d’air entre le carteret le nez. Fuite d’air entre le carteret le capuchon. L’agrafeuse saute uneagrafe pendantl’expulsion. L’agrafeuse fonctionnelentement ou a une pertede puissance. Blocage des agrafes. Joints torique endommagés dans lecart...
Page 11 - GRAISSAGE; Branchement Recommandé
Instructions D’Utilisation 14 Fr Attaches Les agrafes Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouvern’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les agrafes Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la normeASTM F1667. Informat...
Page 12 - Support Technique
Utilisation del’Agrafeuse (Suite) CHARGEMENT/DÉCHARGEMENT DEL’AGRAFEUSE 1. Toujours brancher l’outil à la source d’air avant le chargement des attaches. 2. Soulever le loquet. Tirersur lecouvercle duchargeur. 3. Pour les agrafes, remplir un chargeur d'agrafes avec lescouronnes chevauchant le rail du...