Page 2 - Guía de diagnóstico de averías (Continuación); PELIGRO; Serie WL; DANGER; SPRAYING PRECAUTIONS; WARNING; NOTICE; WHEEL ASSEMBLY; WARNING; Assembly
23 Sp Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. Conexiones flojas (conexiones, tuberías, etc.) 2. La llave de drenaje está floja3. Hay una fuga en la válvula de chequeo 1. El filtro de entrada está obstruído2. Hay fugas de aire en las tuberías (del ...
Page 3 - WL Series; LOCATION; Installation; Guía de diagnóstico de averías; Compresores Sin Aceite
WL Series 3 Repeat on the opposite side. 3. When assembled, the tank must sit level or slope slightly towards thedrain cock to allow the tank todrain properly. LOCATION It is extremely important to install thecompressor in a clean, well ventilated areawhere the surrounding air temperaturewill not be...
Page 4 - FILTRO DE AIRE; ADVERTENCIA; PRECAUCION; Funcionamiento; CAUTION; Operation; Oilless Compressors
21 Sp De vez en cuando debe halar el anillo conla mano para chequear esta válvula. Si hayuna fuga de aire después de habersoltado el anillo, o si la válvula estáatascada y no la puede activar con elanillo, DEBERA reemplazarla. PERILLA DEL REGULADOR 1. Esta perilla controla el aire comprimido que se ...
Page 5 - TANK PRESSURE GAUGE; Notes
5 TANK PRESSURE GAUGE Gauge shows pressure in tankindicating compressor is buildingpressure properly. Disconnect powersource then release allpressure from thesystem beforeattempting to install, service, relocateor perform any maintenance. The compressor should be checkedoften for any visible problem...
Page 6 - CONEXION A TIERRA; ALAMBRADO; Ensamblaje; Troubleshooting Chart
19 Sp bien con una tuerca de seguridad. Enlas ruedas de 25,4 cm (10”) dediámetro, introduzca el perno en elorificio ubicado en la parte superior deleje de hierro del tanque y asegúrelobien con una tuerca de seguridad.Repita este paso en el otro lado. 3. Una vez que lo ensamble, el tanque debe estar ...
Page 7 - PRECAUCIONES PARA ROCIAR; AVISO; PARA ENSAMBLAR LAS RUEDAS
7 Troubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Loose connections (fittings, tubing, etc.) 2. Loose drain cock 3. Check valve leaking 1. Clogged intake filter 2. Air leaks in piping (on machine or in outside system) 3. Broken inlet valves 4. Piston ring broken 5. C...
Page 8 - Estos aparatos; Instrucciones para la Operacion; Descripción; Limited Warranty
Como el compresor de aire y otroscomponentes usados (cabezales, pistolaspulverizadoras, filtros, lubricadores,mangueras, etc.), forman parte de unsistema de bombeo de alta presión,deberá seguir las siguientes medidas deseguridad todo el tiempo: 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con est...
Page 9 - Ces modèles; AVIS; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Instructions D’Utilisation; Series WL; Directives De Sécurité; Series WL; Garantie Limitée; Compresseur Sans Huile
graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’unsystème de haute pression, il estnécessaire de suivre les précautionssuivantes: 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ceproduit. Se familiariseravec ce produit, sescommandes et son utilisation. 2. Suivre tous les codes de sécurité locaux ainsi que ...
Page 10 - PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION; MONTAGE DE ROUES; Assemblage
15 Fr Guide De Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Raccordements dégagés (raccords, tuyaux, etc.) 2. Robinet de purge dégagé3. Fuite du clapet 1. Filtre d’air obstrué2. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le modèle ou dans le système extérieur) 3. Soupapes d’admis...
Page 11 - ENDROIT; Fonctionnement; Guide De Dépannage
diamètre de 25,40 cm, passer leboulon à épaulement à travers le trousupérieur sur l’axe du réservoir et bienle serrer avec l’écrou de serrage.Répéter au sens opposé. 3. Une fois monté, le réservoir doit être nivelé ou incliné un peu vers le robinetde vidange afin de permettre levidange correct. ENDR...