Page 2 - Set Up; General Safety; DANGER; Guía de Diagnóstico de Averías
7. Always use a pressure regulator on the air supply to the spray gun. Failure to install appropriate water/oil removal equipment mayresult in damage to machinery orworkpiece. Do not misuse this product. Excessive exposure to vibration, work inawkward positions, and repetitivework motions can cause ...
Page 3 - ADVERTENCIA
Mantenimiento(Continuación) se dañaría ya que sería muy dificil dequitarle la pintara endurecida dentrode dichos ductos. NOTA: En las siguientes instrucciones, la palabra “solvente” se refiere alsolvente adecuado para cada materialque haya usado (por ejemplo: thinnerpara lacas, etc). Revise las inst...
Page 4 - AVISO; INCORRECTO; Operation; NOTICE; NOTICE
Preparacion(Continuación) Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzcala cantidad de material con la perilla decontrol de fluído o diluya la pintura. NOTA: Si la pintura se chorrea, está aplicando demasiada pintura. Si elacabado luce como una “cáscara denaranja”, la pintura está muy espesa. Antes de co...
Page 5 - Preparacion; Maintenance; WARNING; INCORRECT
material por un colador de pintura. Pruebela consistencia del material haciendo unoscuantos pases sobre un pe-dazo de cartón.Cerciórese de que el material a rociar estélimpio y libre de grumos. 3. Llene el envase hasta 3/4 de su capacidad y encienda el compresor deaire. Cerciórese de que las manguer...
Page 6 - Troubleshooting Chart
INSTRUCCIONES . Pasos a seguir para usar las pistolaspulverizadoras con un tanque depintura: MODELO DH4200 1. Desconéctele el envase. 2. Desconéctele el tubo de material. 3. Desconecte la parte superior del envase y el anillo en O. 4. Desconecte el tornillo ubicado en la tapa del envase. 5. Desconec...
Page 7 - PRECAUCION; PELIGRO; Notes
Nunca apunte la pistola ni rocíe hacia Ud. u otraspersonas ya que podría ocasionarleheridas de gravedad. 6. Siempre trabaje en un área limpia. Para evitar heridas y daños en lapieza de trabajo, nunca apunte lapistola pulverizadora hacia áreaspolvorientas o basuras. Nunca exceda la presión detrabajo ...
Page 8 - Descripción; Limited Warranty
Pistola dePulverización de UsoGeneral Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito eneste manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podrí...
Page 9 - Déballage; AVIS; ATTENTION; AVERTISSEMENT; Instructions d’Utilisation; Description; Garantie Limitée
Pistolet Vaporisateur Tous Usages Modèles DH3200, DH4200, DH5300, IFS530 16 Fr Pistolet VaporisateurTous Usages S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produitdécrit. Se protéger ainsi que les autres ...
Page 10 - Guide de Dépannage
Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Configuration troppetite Configuration peusatisfaisante Trop de brume Fuites autours del’écrou de presse-étoupe Fuites autours du godetet son couvercle Pelure d’orange(Apparence rugueusecomme éplucher unevraie orange) Coule et fléchi...
Page 11 - Montage
Entretien (Suite) 2.Remplir le godet avec du solvant propre et le brancher au pistolet.Pulvériser le solvant à travers le pistolet tout en secouantvigoureusement le pistolet. Essuyerl’extérieur avec un chiffon imbibé desolvant. Répéter cette opérationjusqu’à ce que le pistolet soit propre. 3. Enleve...
Page 12 - Préparation
Préparation (Suite) le bouton de contrôle de fluide oudiluer le matériel. REMARQUE: Trop de peinture peut causer l’égouttement. Un fini “peaud’orange” indique une peinture tropépaisse. Avant de pulvériser, faire l’essai sur unmorceau de carton afin de s’assurerque le débit soit bien réglé. AJUSTEMEN...