Page 2 - Tool Components and Specifications; Cap Exhaust
GENERAL a. To reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool. b. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment. Follow all instructions. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any ques...
Page 4 - Operating Instructions; OPERATING INSTRUCTIONS; required on a daily basis.; Recommended Hookup; Quick Plug
4 Operating Instructions www.chpower.com Important Safety Instructions (Continued) Clean and check all air supply hoses and fi ttings before connecting the tool to an air supply. Replace any damaged or worn hoses or fi ttings. Tool performance or durability may be reduced. SERVICE a. Tool service mu...
Page 6 - TOOL REPAIR
ADJUSTING THE FASTENER PENETRATION The tool is equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust operating pressure so fasteners are driven consistently. Do not exceed 100 psi. 2. To drive the fas...
Page 7 - Fasteners; Length; Interchange Information
Fasteners The following Campbell Hausfeld finishing fasteners are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld fasteners meet or exceed ASTM Standard F1667. Model # Length WireDiameter CrownSize Point Finish Collatio...
Page 8 - Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve area. O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace o-rings and check operation of Work Contact Element (WCE) Air leaking between housing and nose. 1. Loose screws in housing 1. Tighten screws 2. Damaged O-Rings 2. Repla...
Page 9 - Notes
Page 10 - Limited Warranty
10 Operating Instructions www.chpower.com Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld...
Page 11 - L’information qui exige; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE; Instructions d’Utilisation; Conserver ces numéros
Agrafeuse de couronnes étroites Table des matières Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11Importantes instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pi...
Page 12 - Utiliser l’équipement de sécurité.; Déflecteur d’échappement
GÉNÉRALITÉ : a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utiliser l’outil. b. Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre représentant Campbell ...
Page 14 - MODE D’EMPLOI; exigé; Branchement Recommandé; Tuyau À; Instructions d’utilisation
pourrait entraîner des blessures. (Voir “Vérifi cation du mécanisme de déclenchement par contact”). Éviter d’utiliser l’outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifi er tous les tuyaux et raccords avant de brancher l’outil au compresseur d’a...
Page 17 - RANGEMENT
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DE L’UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la réparation de cet outil, veuillez utiliser notre numéro d’assistance 1-800-543-6400 ou pour obtenir d’autres copies de ce manuel. ATTACHES ET PIÈCES DE RECHANGE N’utiliser que des attac...
Page 19 - Guide de Dépannage
19-Fr IFN328K0 Problème Cause Solution Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette Joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette Remplacer les joints toriques et vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact Fuite d’air entre le carter et le ne...
Page 20 - Garantie Limitée; période de validité de la garantie.
20-Fr Instructions d’utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE A...
Page 21 - PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA; Desempaque; Información que requiere; Manual de Instrucciones de Operación; Guarde estos números para
Agrapadora para Grapas Corona Angostas Índice Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Componentes...
Page 22 - ÁREA DE TRABAJO; Componentes y Especificaciones de la Herramienta; RANGO DE LOS SUJETADORES:; Orificio de salida de aire
ejemplo cuando haya polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores. c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del contro...
Page 24 - Tales gases puede; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –; Conexión Recomendada; Regulador
No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y repáre...
Page 26 - conecte
Manual de Instrucciones de Operación INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Continúa) 7. Apriete el gatillo y presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo. La herramienta NO DEBE hacerse funcionar. 8. Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabaj...
Page 27 - PARA REPARAR LA HERRAMIENTA; Almacenaje; Notas
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio. SUJETADORES Y REPUESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originale...
Page 28 - Corona
Información de Intercambio Las grapas usadas con la grapadora para acabado SN328K00 también se pueden usar con las grapadoras : Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST-18, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, y Porter Cable NS100. Sujetadores E...
Page 29 - Guía de Diagnóstico de Averías
29-Sp IFN328K0 Problema Causa Solución Hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo. Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados. Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionamiento del elemento de funcionamiento al contacto. Hay una fuga de air...
Page 30 - Garantía Limitada
Manual de Instrucciones de Operación 30-Sp Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - T...