Page 2 - Oil-Lubricated Compressors; SPRAYING PRECAUTIONS; Assembly; HANDLE ASSEMBLY; Figure 2 - Wheel Assembly
2 Oil-Lubricated Compressors General SafetyInformation (Continued) 2. Follow all local electrical and safety codes as well as in the US, NationalElectrical Code (NEC) andOccupational Safety and Health Act(OSHA). 3. Only persons well acquainted with these rules of safe operation shouldbe allowed to u...
Page 3 - Figure 6 - Unit Identification; LUBRICATION; Installation; LOCATION; WIRING; Figure 5 - Grounding Method; Extension cords for; Figure 3 - Proper oil level; Side view of unit
ExhaustTube Handle Regulator Drain valve Figure 6 - Unit Identification CheckValve SafetyValve Pressure Switch(Auto/Off) 3 3. Repeat procedure with other side. LUBRICATION THIS UNIT ISSHIPPED WITHOUT OIL! Follow lubrication instructionsbefore operating compressor. Use oil shipped with the compressor...
Page 4 - Operation; AUTO; Figure 8
4 Operation •Pressure Switch - Auto/Off Switch (Figure7) - In the AUTO position, the compressor shuts off automatically whentank pressure reaches the maximumpreset pressure. In the OFF position, the compressor will not operate. This switchshould be in the OFF position when connecting or disconnectin...
Page 5 - PRESSURE GAUGES; Maintenance; OIL CHANGE; Figure 9 - Intake filter maintenance
5 3. The safety valve should automatically close at approximately 40-50 PSI. Ifthe safety valve does not allow air tobe released when you pull on thering, or if it does not closeautomatically, it MUST be replaced. Safety valve must be replaced if it cannot be actuated or it leaks air afterring is re...
Page 6 - Troubleshooting Chart; Symptom
6 Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position2. No electrical power at wall outlet3. Compressor has reached automatic shutoff pressure 4. Motor overloaded 5. Pressure switch bad 1. Defective check valve2. Defective unloader valve (on pressure switch) 3...
Page 7 - Water condensation is not caused by
7 Troubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 5. Broken valves 6. Piston ring worn 1. Excessive water in tank2. High humidity 1. Defective pressure switch2. Defective safety valve 1. Excessive condensation in tank2. Loose connections at fittings, tubing, etc. 3. Tan...
Page 8 - Limited Warranty; WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
8 Oil-Lubricated Compressors www.chpower.com Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser for: One Year.2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO...
Page 9 - Lire attentivement tous; PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE; © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer; Description; Déballage; Instructions D’Utilisation; Avertissement D’Air Respirable; Date d’Achat; MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Ne Pas fairefonctionner sans supervision. Laisser le compresseur surla position AUTO peut causer undémarrage accidentel. Pour éviter undémarrage accidentel et de possiblesdommages par surtension, le mettre surOFF après chaque utilisation. Puisque le compresseur d'air et les autrescomposants (filtres...
Page 10 - Compresseur Graissé par l'Huile; PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION; Assemblage; MONTAGE DE ROUE; Figure 2 - Assemblage de la roue
10 Fr Compresseur Graissé par l'Huile 2. Suivre tous les codes de sécurité locaux ainsi que les National ElectricalCodes (NEC) and Occupational Safetyand Health Act (OSHA) des É-U. 3. Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d’utilisation doivent êtreautorisées à se servir du compress...
Page 11 - CE MODÈLE EST; Ne pas utiliser de; Les additifs de l'huile; FILTRE D’ASPIRATION; ENDROIT; INSTALLATION ÉLECTRIQUE; CÂBLAGE; Les codes de câblage électrique locaux; Figure 5 - Méthode de mise à la terre; Figure 6 - Identification du modèle; Vue latérale de l’appareil
Les articles portant un astérisque (*)ont été expédiés desserrés avecl'appareil. 1. La roue a un moyeu décentré. Avec le moyeu décentré face au fer d’essieu,placer le boulon d’essieu à travers lestrous de la roue et du fer d’essieu. 2. Placer la rondelle plate et la rondelle de blocage sur le boulon...
Page 12 - Fonctionnement; Cordons Prolongateurs Pour
• Poignée - Conçue pour le déplacement du compresseur. Ne jamais utiliser la poignée sur les modèles avec roues pour soulever lemodèle. • Robinet de Purge - Cette soupape est située sur la base du réservoir.Utiliser cette soupape pour purgerl’humidité du réservoirquotidiennement afin de réduire leri...
Page 13 - MANOMÈTRES; Entretien; CHANGER L’HUILE
13 Fr Vérifier la soupape de sûreté de lamanière suivante : 1. Brancher le compresseur et le faire fonctionner jusqu'à ce qu'il atteignela pression d'arrêt (voir procédure defonctionnement). 2. Porter des lunettes de sécurité, tirer l'anneau sur la soupape de sûreté(voir les Figures 6 et 8) pour dég...
Page 14 - Guide De Dépannage; Symptôme
14 Fr Guide De Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Compresseur Graissé par l'Huile 1. Interrupteur à la position OFF (arrêt) 2. Aucun courant à la prise. 3. Le compresseur a atteint la pression d'arrêt automatique 4. Moteur surchargé 5. Pressostat défectueux 1. Clapet de non-...
Page 16 - Garantie Limitée
16 Fr Compresseur Graissé par l'Huile Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An.2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400. 3. BÉNÉFICIAIRE ...
Page 17 - Para Desempacar; Instrucciones para la Operacion; Advertencia sobre; Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
No debe utilizar launidad si se ha dañado durante el envío, manejo o uso.Los daños podrían ocasionar unaexplosión y ócasionarle heridas o dañosa su propiedad. No lo haga funcionar sin supervisión El dejar el compresor en laposición AUTO puede causar que seencienda inadvertidamente. Paraprevenir que ...
Page 18 - Compresor lubricado con aceite; PRECAUCIONES PARA ROCIAR; Ensamblaje; ENSAMBLE DEL MANGO; MONTAJE DE LA RUEDA; Figura 1 – Ensamble del mango; Figura 2 – Ensamble de la rueda
18 Sp Compresor lubricado con aceite 1. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con esteproducto. Familiarícese conlos controles y el usoadecuado del equipo. 2. Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos ensu país, por ejemplo los de la NEC yOSHA en EUA. 3. Este com...
Page 19 - Instalación; Figura 5 - Método de conexión a tierra; Figura 3 – Nivel adecuado de aceite; Figura 6 - Identificación de la Unidad; Vista lateral de la unidad
19 Sp El juego del ensamble de la rueda incluye: - 2 ruedas*- 2 pernos de eje*- 2 arandelas de presión*- 2 arandelas*- 2 tuercas* Los artículos marcados con asterisco (*)se despacharon sueltos con la unidad. 1. La rueda tiene un cubo descentrado. Con el cubo descentrado hacia elhierro del eje, ensam...
Page 20 - Funcionamiento; Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada,; Cordones de extensión para los
20 Sp Funcionamiento • Presostato - Automático (Figura7) - En la posición AUTO el compresor se apaga automáticamente cuando lapresión del tanque alcanza el nivelmáximo fijado en la fábrica. En laposición OFF , el compresor no funcionará. El presostato debecolocarse en OFF para conectar o desconectar...
Page 21 - MANÓMETROS; Mantenimiento; CAMBIOS DE ACEITE; Figura 8
21 Sp 2. Usando gafas de protección, tire del anillo de la válvula de seguridad (vealas Figuras 6 y 8) para liberar lapresión del tanque del compresor.Use su otra mano para desviar el aireque se mueve a gran velocidad yevitar que le dé en el rostro. 3. Esta válvula de seguridad debería cerrarse auto...
Page 22 - Guía de diagnóstico de averías; Problema
22 Sp Compresor lubricado con aceite Guía de diagnóstico de averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4. Motor sobrecarga...
Page 23 - Guía de diagnóstico de averías (Continuación)
23 Sp Guía de diagnóstico de averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 1. Válvula de drenaje floja2. Conexiones flojas en los accesorios, tubería, etc. 3. Fugas del tanque 1. Uso excesivo de aire, el compresor es demasiado pequeño 2. Filtro de entrada obstruido3. Conexiones ...
Page 24 - Garantía Limitada
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3. QUIEN R...