Page 2 - Pistolas Pulverizadores Neumátics; Spray Guns; NOTICE; Guía de Diagnóstico de Averías; Introduction
Acumu-lación depintura a laderecha o izquier-da Acumu-lación depintura en la partesuperior o inferior Acabado disparejo Acumu-lación depintura en el cen-tro Rocío salpicado Fuja de fluído a través de latuerca de empaque de laaguja El aire se fuga a través de latapa de aire aún sin apretarel gatillo ...
Page 3 - Pistolas Pulverizadores Neumáticas; Pistolas Pulverizadoras; ADVERTENCIA; Air Operated Models; Preparation
3 PRESSURE FEED CUP SET-UP Air pressure for atomization is con-trolled by the regulator on the airsource. The fluid pressure is set byadjusting the cup regulator. Theamount of fluid is also adjusted by thefluid control knob (See Figure 3). Thismethod is required for heavy fluids andwhen using intern...
Page 4 - AVISO; INCORRECTO; INCORRECT; Operation; Mantenimiento
5 Sp Manual de Instrucciones Pistolas Pulverizadores Neumáticas tiempo y siempre mantenga la pistola enmovimiento mientras esté rociando. Sipara de moverla la pintura se acumulará yse “chorreará”. No mueva la pistola de unlado a otro como un abanico. Este tipo demovimiento crea depósitos de pinturaq...
Page 5 - Functionamiento
5 Operating Instructions Air Operated Models 3. The amount of paint being applied can be varied by the speed of thestroke, distance from the surface andadjustment of the fluid control knob. 4. Overlap strokes just enough to obtain an even coat (See Figure 14). NOTE: Two thin coats of paint will yiel...
Page 6 - Troubleshooting Chart; Preparación
3 Sp Manual de Instrucciones Pistolas Pulverizadores Neumáticas ENVASES DE SIFON La presión de aire necesaria para laatomización se controla con el reguladorde la fuente de suministro. La cantidadde fluído se ajusta con la perilla de con-trol de fluído, la viscosidad de la pintura,y la presión del a...
Page 7 - PELIGRO; Introducción
7 Operating Instructions Air Operated Models Sputteringspray Fluid leaking from pack-ing nut Air leaking from air capwithout pulling trigger Fluid leaking from fluidtip of pressure feedspray gun Excessive overspray Will not spray No pressure in tank 1. Material level too low 2. Container tipped too ...
Page 8 - Pistolas; Limited Warranty; Descripción
Manual de Instrucciones Pistolas Pulverizadores Neumáticas 17 Las pistolas pulverizadoras neumáticasestán diseñadas para usarse en una var-iedad de aplicaciones de pintura, reves-timiento y acabado usando aire com-primido. Este manual contiene información quees muy importante que sepa y com-prenda. ...
Page 9 - Modèles Pneumatiques; Pistolets Vaporisateurs; Garantie Limitée; Description
Instructions D’Utilisation Modèles Pneumatiques S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produitdécrit. Se protéger ainsi que les autres en observant touutes les instructions de sécurité, sinon, il y a...
Page 10 - Guide De Dépannage; DANGER
Configura-tion droiteou gauchedu débitépais Configura-tion épaisseen haut ouen bas Configurationfendue Configurationlourde au centre Vaporisa-tion quicrache Fluide qui coule de l’écroude presse-étoupe Air qui coule du capuchond’air sans que la gâchettesoit tirée Fluide qui coule de la busede fluide ...
Page 11 - AVERTISSEMENT; AVIS; Préparation
7. Nettoyer et rincer le pistolet afin de neutraliser les contaminants corrosifsau pistolet. NETTOYAGE D’UN PISTOLET UTILISÉAVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE Couper l’alimentation en airau réservoir et dissiper toutela pression du réservoir. 1. Ouvrir le purgeur d’air du réservoir. Si un capuchon de méla...
Page 12 - Fonctionnement
5 Fr Instructions D’Utilisation Modèles Pneumatiques 4. Chevaucher les coups juste assez pour obtenir une couche égale. (Voir Figure14). REMARQUE: Deux couches minces de peinture donneront un meilleur résultatqu’une couche épaisse et diminueront lerisque de coulements. 5. Utiliser un morceau de cart...