Page 2 - Address any correspondence to:; Campbell Hausfeld; Assembly and Preoperation 10
Table of Contents For parts, product and service information Visit: www.chpower.com Call: Customer Service at 1-800-330-0712 Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mount Juliet, TN 37122 U.S.A. Description 3Specifications 3Safety Guidelines 4...
Page 3 - Operating Instructions and Parts Manual; Electric Powered; Specifications; Plug into any household 115/120V standard outlet.
Operating Instructions and Parts Manual Electric Powered Pressure Washers Specifications Model CP5101 115 Volt #2.0 Tip Pressure: 1850 psi / 12,755 kPa Flow: 1.4 GPM Figure 1 - Model CP5101 www.chpower.com 3 Description This powerful and durable electric pressure washer is designed for heavy project...
Page 4 - Important Safety Information; CAlIFornIA ProPosItIon 65; Safety Guidelines
Important Safety Information InstruCtIons PertAInIng to A rIsk oF FIre, eleCtrIC shoCk, or Injury to Persons This manual contains important safety, operational and maintenance information. If you have any questions, please call 1-800-330-0712 for customer assistance. When using tools, basic precauti...
Page 6 - Frequently Asked Questions; Is the water hose attached to the pressure washer?; DANGER
Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com 6 Frequently Asked Questions Why don’t I have any water pressure? • Is the water hose attached to the pressure washer? • Is the water turned on? • Check for any kinks, leaks, or blockage in the hoses, fittings, or the nozzle. • Is the quick con...
Page 7 - read & Follow All Instructions; Unpacking
7 Model CP5101 www.chpower.com www.chpower.com Contents In the CArton u One pressure washer (pump, motor, and cart base) u One cart handle assembly u One spray gun and quick connect lance u Two spray tips u One high pressure hose u One pack of nuts, bolts, and manuals AddItIonAl IteMs not InCluded u...
Page 8 - Glossary; CAvITATION
Figure 7 - thermal relief Valve Glossary www.chpower.com 8 Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Become familiar with these terms before operating the unit. CAvITATION - The shock of thousands of bubbles collapsing inside the pump quickly, pitting metal surfaces and seals. Cavitati...
Page 10 - Assembly and Preoperation; AsseMbly And PreoPerAtIon; Slide the handle assembly over the; Brass Swivel Adaptor; Connect the high pressure hose to the
10 Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Assembly and Preoperation AsseMbly And PreoPerAtIon 1. Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base. Use the (supplied) star knob and bolts to secure the handle to the legs (See Figure 9). 2. Insert spray tips into rubber t...
Page 11 - trIgger sAFety lAtCh; Operation; surFACe PrePArAtIon; garden hose connection.; the system. Set the trigger safety latch.
11 Model CP5101 www.chpower.com Assembly and Preoperation (Continued) trIgger sAFety lAtCh In the engaged position, the trigger safety latch prevents the gun from being triggered accidentally. Push the latch fully up to engage it (See Figure 17 and 18). Always engage the trigger safety latch when th...
Page 14 - tIPs For extendIng the lIFe oF your Pressure WAsher; Maintenance; MAIntenAnCe sChedule
Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Operation (Continued) 6. Disconnect the high pressure hose from the gun and drain the hose. Hold the gun and lance in a vertical position and squeeze the trigger to drain the water out. tIPs For extendIng the lIFe oF your Pressure WAsher 1. Nev...
Page 15 - Service Record; dAte
15 Model CP5101 www.chpower.com Service Record dAte MAIntenAnCe PerForMed rePlACeMent CoMPonents reQuIred
Page 16 - Troubleshooting Guide; syMPtoM; Continued on next page
16 16 Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Troubleshooting Guide syMPtoM CAuse solutIon Low pressure and/or pump runs rough 1. Worn or wrong size tip 1. Replace with tip of proper size 2. Inlet filter on pump clogged 2. Clean. Check more frequently 3. Worn water seals, abrasives i...
Page 18 - Please provide following information:
18 Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Figure 22 – repair Parts Illustration For Replacement Parts or Technical Assistance, Call 1-800-330-0712 Please provide following information: Address any correspondence to: - Model number Campbell Hausfeld - Serial number (if any) Attn: Cus...
Page 19 - Replacement Parts List; description
19 Model CP5101 www.chpower.com Replacement Parts List 1 Cart AL168150JJ 1 2 Motor / pump bracket 115V PM351203JJ 1 3 Wheel WA120101AV 2 4 Axle spacer - 0.25 thick AL177001AV 4 5 Palnut, 3/4 inch PM344759AV 2 6 Hose 2600PSI M22 x M2 PM005015AV 1 7 Lance, 18 inch M22 - Quick Connect PM035121AV 1 8 Kn...
Page 20 - Warranty; Hausfeld pressure washer.
Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: one (1) year.2. WHO GIVES THIS WARRANT...
Page 21 - VOUS PERMET DE LE FAIRE; COMME UN PROFESSIONNEL; Nettoyeur haute; Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces
VOUS PERMET DE LE FAIRE COMME UN PROFESSIONNEL IN470501AV 10/11 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer enGlisH: Page 1esPañol: Página sp1 Nettoyeur haute pression à essence Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces CP5101 ne Pas utiliser De rallonge aveC Ce ProDuit.
Page 22 - Table des Matières; Adresser toute correspondance à :; Assemblage et préopération Fr10
Table des Matières Pour de renseignements sur pièces de rechange, produits et entretien Appeler : Service à la clientèle au 1-800-330-0712 Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mount Juliet, TN 37122 U.S.A. Description Fr3Spécifications F...
Page 23 - Description
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Nettoyeur haute pression à essence Description Cette laveuse à pression électrique, puissante et durable, est conçue pour de projets lourds, autour de la ferme, les écuries, le garage et à la maison. Cette laveuse à pression est équipée avec un moteur à...
Page 24 - Importantes Instructions De Sécurité; ProPosItIon 65 de CAlIFornIe; utiliser cette unité.; AIre de trAVAIl; ou près d’un environnement explosif.; sÉCurItÉ Personnelle; Directives De Sécurité; Information qui exige; Symboles De Sécurité
Fr4 Importantes Instructions De Sécurité InstruCtIons PortAnt sur un rIsQue d’InCendIe, un ChoC ÉleCtrIQue ou des blessures Aux Personnes Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, appeler le 1-800-330-0712 pour le servic...
Page 25 - Importantes Instructions De Sécurité (Suite)
Risque d’injection ou de blessures graves. Restez loin du gicleur. Ne déchargez pas de jets vers les personnes. Ce produit doit être utilisé seulement par un opérateur formé. Retirez toujours la tige du pistolet avant de nettoyer les débris de l’embout. d. Restez loin du gicleur. NE dirigez JAMAIS l...
Page 26 - Questions Fréquemment Posées; Est-ce que le tuyau d’eau est attaché au pulvérisateur ?; NE RETOURNEz; il pourrait geler. Le gel peut endommager gravement la pompe.; rechange identiques. Utiliser seulement des pièces autorisées.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Questions Fréquemment Posées Pourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ? • Est-ce que le tuyau d’eau est attaché au pulvérisateur ? • L’eau est-elle en marche ? • Vérifiez les tortillements, fuites, blocages de flexibles, raccords ou gicleur. • ...
Page 27 - lIre et suIVre toutes les; Déballage
Fr7 Modèle CP5101 Contenu de lA boîte u Un pulvérizateur haute pression (pompe, moteur, base du chariot) u Un assemblage de poignée du chariot u Un pistolet de pulvérisation et une lance à raccord rapide u Deux buses de pulvérisation u Un flexible haute pression u Un paquet d’écrous, boulons et manu...
Page 28 - Glossaire; SYSTèME D’INJECTION DE DéTERGENT
Fr8 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Glossaire Familiarisez-vous avec ces termes avant d’utiliser l’appareil. CAvITATION - Le choc de milliers de bulles s’écrasant à l’intérieur de la pompe rapidement, marquant les surfaces de métal et les joints. La cavitation est causée par le manque...
Page 29 - Apprendre à connaître votre laveuse à pression
Fr9 utIlIsAtIons reCoMMAndÉes Pour Cette lAVeuse à PressIon u Terrasse u Revêtement u Véhicules Apprendre à connaître votre laveuse à pression Modèle CP5101 Figure 8 - Composants de laveuse à pression Emplacement du numéro de série / décalque de produit (panneau arrière) Poignée Assemblage cordon / ...
Page 30 - Assemblage et préopération; AsseMblAge et PrÉoPÉrAtIon; Glissez l’assemblage de poignée sur; Adaptateur pivotant de laiton; Connectez le flexible haute pression à
Fr10 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Assemblage et préopération AsseMblAge et PrÉoPÉrAtIon 1. Glissez l’assemblage de poignée sur les pieds inférieurs de la base du chariot. Utilisez le bouton en étoile (fourni) et les boutons pour fixer la poignée aux pieds (voir la figure 9). 2. Ins...
Page 31 - Opération; PrÉPArAtIon de lA surFACe; régulatrice d’eau au raccord du tuyau d’arrosage.
Fr11 Modèle CP5101 Assemblage et préopération (Suite) Verrou de sÉCurItÉ de lA gâChette En position engagée, le verrou de sécurité de la gâchette empêche le déclenchement accidentel du pistolet. Poussez entièrement le verrou vers le bas pour l’engager (voir les Figures 17 et 18).Engagez toujours le ...
Page 32 - NOTE
Fr12 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Opération (Suite) rInçAge InItIAl à hAute PressIon Pulvérisez d’eau la surface à nettoyer pour enlever toute poussière ou saleté accumulée sur la surface. Ceci permet au détergent de s’attacher à la poussière en profondeur qui a pénétré dans la sur...
Page 33 - Puissance de nettoyage
Fr13 Modèle CP5101 Appliqués sur la surface, les détergents prennent du temps pour s’attaquer à la poussière et à la saleté. Les détergents fonctionnent mieux appliqués à basse pression.Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l’action chimique des détergents avec les rinçages à h...
Page 34 - Entretien; horAIre d’entretIen
Fr14 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Opération (Suite) ConseIls Pour Prolonger lA durÉe de VIe de Votre PulVerIzAteur hAute PressIon 1. Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans eau.2. Votre pulvérizateur haute pression ne doit pas pomper d’eau chaude. Ne connectez jamais votre pul...
Page 35 - État de service
Fr15 Modèle CP5101 État de service dAte entretIen exÉCutÉ ÉlÉMents de reMPlACeMent reQuIs
Page 36 - Guide de dépannage; syMPtôMe; Joints d’huile et/ou joint torique usés
Fr16 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Guide de dépannage syMPtôMe CAuse(s) PossIble(s) ACtIon CorreCtIVe Faible pression et/ou pompe tourne de manière irrégulière 1. Embout usé ou de mauvaise taille 1. Remplacez en utilisant un embout de la bonne taille 2. Filtre d’entrée de la pompe b...
Page 39 - Liste de pièces de rechange
Fr19 Modèle CP5101 Liste de pièces de rechange 1 Chariot AL168150JJ 1 2 Support de moteur / pompe 115V PM351203JJ 1 3 Roue WA120101AV 2 4 Entretoise de l’arbre - épaisseur 6,3 mm AL177001AV 4 5 Écrou autofileteur, 3/4 inch PM344759AV 2 6 Tuyau [(17 927 kPa (2600 psi)] M22 x M2 PM005015AV 1 7 Lance [...
Page 40 - pour plus de sécurité.; Garantie Limitée; RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur originel comme suit: Un (1) an.2. GARANTIE...
Page 41 - Lavadoras a; LE FACILITA TRABAJAR; COMO UN PROFESIONAL; Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
IN470501AV 10/11 2011 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer enGlisH: Page 1Française: Page Fr1 Lavadoras a presión con motor a gasolina LE FACILITA TRABAJAR COMO UN PROFESIONAL Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CP5101 no use un CaBle De extensiÓn Con este ProDuCto.
Page 42 - dirija toda la correspondencia a:; Funcionamiento Sp11
Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y Servicios llame: Atención al cliente al 1-800-330-0712 dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mount Juliet, TN 37122 U.S.A. Descripción Sp3Especificaciones Sp3Medidas de Seguridad Sp4Símbolo...
Page 43 - Lavadoras a presión; Descripción
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Lavadoras a presión con motor a gasolina Descripción Esta lavadora de presión eléctrica, potente y duradera, está diseñada para proyectos de trabajo pesado alrededor de granjas, establos, garajes, y en el hogar. Esta lavadora de presión tiene un motor de ind...
Page 44 - Importantes Instrucciones De Seguridad; ProPosICIón 65 de CAlIFornIA; con estas reglas de manejo seguro.; ÁreA de trAbAjo; que contengan polvo, líquidos o vapores combustibles.; segurIdAd PersonAl; Medidas de Seguridad; información que; Símbolos de Seguridad
sp4 Importantes Instrucciones De Seguridad InstruCCIones en reFerenCIA Al PelIgro de InCendIos, ChoQue elÉCtrICo o lesIones PersonAles Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Si tiene preguntas, llame al 1-800-330-0712 para obtener asistencia al cliente. Cua...
Page 45 - Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)
uso y CuIdAdo de lA herrAMIentA No ejerza presión que exceda la presión de funcionamiento de cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) en el sistema presurizado. Asegúrese de que todo el equipo y los accesorios estén clasificados para soportar la máxima presión de funcionamiento de la u...
Page 46 - Preguntas Frecuentes; manguera , introduzca el otro extremo en el detergente.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Preguntas Frecuentes ¿Por qué el agua no tiene ninguna presión? • ¿La manguera de agua está conectada a la lavadora a presión?• ¿Está abierta el agua?• Verifique que no haya codos o obstrucciones en las mangueras, los acoples o en la boquilla.• ¿Está en su l...
Page 47 - ContenIdo de lA CAjA; lea y siga todas las Instrucciones; Desempaque
Modelo CP5101 ContenIdo de lA CAjA u Una lavadora a presión (bomba, motor, base del carro) u Un conjunto del mango del carro u Una pistola de pulverización y una lanza de conexión rápida u Dos boquillas de pulverización u Una manguera de alta presión u Un paquete con tuercas, pernos y manuales ArtíC...
Page 48 - Glosario
Glosario sp8 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Familiarícese con estos términos antes de poner la unidad en funcionamiento. CAvITACIóN - el impacto de miles de burbujas que colapsan rápidamente dentro de la bomba, corroyendo las superficies de metal y sellos. La cavitación es causada por la ...
Page 49 - Conozca su Lavadora a Presión
sp9 usos reCoMendAdos PArA estA lAVAdorA A PresIón u Plataformas u Revestimientos exteriores u Vehículos Conozca su Lavadora a Presión Modelo CP5101 Figura 8 - Componentes de la lavadora a presión Ubicación del número de serie/ etiqueta del producto (panel posterior) Mango Ensamble del cable/GFCI Co...
Page 50 - Ensamblaje y Antes del; Adaptador giratorio de bronce
sp10 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Ensamblaje y Antes del Funcionamiento ensAMblAje y Antes del FunCIonAMIento 1. Deslice el ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de la base del carro. Use la perilla estrella (que se proporciona) y los pernos para asegurar el mango a las patas ...
Page 51 - Ensamblaje y Antes del Funcionamiento (Continuación); seguro del gAtIllo; Funcionamiento; PrePArACIón de suPerFICIe; reguladora de agua en la conexión de la manguera de jardín.
sp11 Modelo CP5101 Ensamblaje y Antes del Funcionamiento (Continuación) seguro del gAtIllo En la posición de trabado, el seguro evita que la pistola se dispare accidentalmente. Presione el seguro totalmente hacia abajo para destrabarlo ( Ver Figura 17 y 18).Siempre trabe el seguro del gatillo cuando...
Page 52 - enjuague inicial de alta Presión; rápida que usa es adecuada para la aplicación.
sp12 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Funcionamiento (Continuación) enjuague inicial de alta Presión Rocíe la superficie a limpiar con agua para quitar la suciedad o las manchas que puedan haberse acumulado sobre la superficie. Hacer esto permite que el detergente ataque la suciedad profund...
Page 54 - Consejos PArA ProlongAr lA VIdA de su lAVAdorA A PresIón; Mantenimiento; PlAnIFICACIón del MAntenIMIento
Funcionamiento (Continuación) sp14 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Consejos PArA ProlongAr lA VIdA de su lAVAdorA A PresIón 1. Nunca haga funcionar la unidad sin agua.2. Su lavadora a presión no está diseñada para bombear agua caliente. Nunca conecte su lavadora a presión a un suministro d...
Page 55 - Registro de Servicio; FeChA
sp15 sp15 Modelo CP5101 Registro de Servicio FeChA MAIntenIMIento eFeCtuAdo rePuestos reQuerIdos
Page 56 - Tabla de Identificación de Problemas; ProbleMA; Continúa en la página siguiente
sp16 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Tabla de Identificación de Problemas ProbleMA CAusA solutIon La presión baja y/o la bomba funciona toscamente 1. Punta desgastada o del tamaño equivocado 1. Reemplácela con una punta del tamaño adecuado 2. Filtro de entrada o bomba obstruida 2. Límpiela...
Page 59 - Lista de Piezas de Repuesto; descripción
sp19 Modelo CP5101 Lista de Piezas de Repuesto 1 Carro AL168150JJ 1 2 Soporte del motor / bomba 115V PM351203JJ 1 3 Rueda WA120101AV 2 4 Espaciador del eje – grueso 6,3 mm AL177001AV 4 5 Contratuerca de 19,1 mm (3/4 inch) PM344759AV 2 6 Manguera [(179,3 bar (2600 psi)] M22 x M2 PM005015AV 1 7 Lanza ...
Page 60 - archívela en lugar seguro.; Garantía Limitada; garantía con las excepciones anotadas abajo.
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía Limitada 1. Duracion: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificacio...