Page 2 - Introduction; the receiver is connected.
Introduction i Thank you for purchasing the MPrint MW-120 (hereafter referred to as “the printer”).This monochrome thermal mobile printer is ultra-portable and can be connected to a Pocket PC (PDA running Pocket PC) or a computer to make quick printouts.This User’s Guide contains operating precautio...
Page 4 - Meanings for symbols used in this manual; Precautions; Warning
Precautions iii Precautions indicated as shown below contain important safety information and should be strictly observed.If the printer malfunctions, immediately stop using it, and then contact the sales representative where it was purchased.The meanings for marks used in this manual are described ...
Page 6 - In a location where it is exposed to rain or moisture
Precautions v Concerning this printer (including the built-in lith-ium ion battery) Warning y Do not use this printer wherever it is prohibited, for exam-ple, on an airplane, otherwise it may affect equipment,resulting in an accident. y If this printer is to be used in special environments, forexamp...
Page 8 - Caution
Precautions vii y If the printer is not fully charged after the specified amountof time has passed, stop charging it, otherwise fire, electricshock or damage may result. Caution y Keep the printer out of the reach of children, particularlyinfants, otherwise injuries may result. y Stop operating the ...
Page 9 - Concerning the AC adapter
viii Concerning the AC adapter Warning y Only use the AC adapter designed specifically for thisprinter, otherwise fire, electric shock or damage may result. y Do not plug the printer into an electrical outlet other than ahousehold outlet (AC 110 V – 120 V), otherwise fire, elec- tric shock or damage...
Page 10 - Do not place objects on it.
Precautions ix Warning y When unplugging the power supply cord, do not pull on thecord, otherwise fire or electric shock may result. y Do not insert foreign objects into the terminals of the ACadapter, otherwise burns or electric shock may result. y Incorrectly using the AC adapter may result in fir...
Page 12 - Operating precautions; Operate this printer in an environment that meets the follow-
Precautions xi Operating precautions Operate this printer in an environment that meets the follow- ing requirements. { Temperature: 32 – 104 °F / 0 – 40 °C { Humidity: 20 – 80 % (Maximum wet-bulb temperature: 80.6 °F/ 27 °C) { Do not operate or store this printer in a location exposed to extremely...
Page 13 - Concerning the paper cassette and the handling of the paper
xii Concerning the paper cassette and the handling of the paper { Store the paper cassette away from extremely hot, extremely humid or extremely dusty locations and out of direct sunlight, otherwise the paper may become dis-colored or a malfunction may result. { Be sure to close the lid of the pap...
Page 16 - CONTENTS
CONTENTS 1 Introduction .......................................................... i Precautions ......................................................... iii Operating precautions .............................................. xi 1 General Description ........................................ 2 2 Op...
Page 17 - General Description
2 Right side Left side 1 General Description Paper cassette cover Paper check window Paper output slot IrDA infrared por t Status indicator light AC adapter connector Power button USB port Charging indicator light Serial por t
Page 18 - Charging; Operating Procedures
Operating Procedures 3 Charging This printer is equipped with a built-in lithium ion battery. Use the AC adapter designed specifically for this printer to charge the battery.After purchasing this printer, be sure to charge the battery fully before using it. 1 Plug the AC adapter cable into the AC ad...
Page 20 - Turning on the printer
Operating Procedures 5 Turning on the printer 1 Press and hold the power button for a short while, until the green status indi-cator light illuminates. If the power button is pressed again, the printer is turned off. • In order to prevent this printer from accidentally being turned on, it will not c...
Page 21 - Preparing the paper; To prepare the paper cassette; Prepare the paper cassette before installing it into the printer.; Firmly; fold the lid back
6 Preparing the paper Use only the paper cassette designed exclusively for this printer. Use of any other paper will result in damage. To prepare the paper cassette Prepare the paper cassette before installing it into the printer. • Be careful not to drop any paper while the paper cassette is being ...
Page 22 - Handling the paper cassette
Operating Procedures 7 Handling the paper cassette { This printer determines the paper type depending on the installed paper cassette, then automati-cally selects the settings appropriate for that type of paper. Do not transfer paper to a different paper cassette. { Do not try to reuse paper that ...
Page 23 - Installing the paper cassette; Insert the paper cassette.
8 Installing the paper cassette 1 Slide the paper cassette cover (on the top of the printer) in direction 1 . → The paper cassette cover will open in the direction indicated by 2 . 2 Insert the paper cassette. The paper type indication on the paper cassette should face up. The end of the paper shoul...
Page 25 - Sending data from a Pocket PC or computer; Sending data through an IrDA connection; Start printing from the Pocket PC.
10 Sending data from a Pocket PC or computer In order use this printer to print data from a Pocket PC (PDA run-ning Pocket PC) or computer, the software must first be installed onto the Pocket PC or computer as described in the ‘software guide’ supplied with the printer. Sending data through an IrDA...
Page 27 - Feeding paper; If the paper has fed out of the paper output slot:; Open the paper cassette cover.; When pulling out the paper, be sure not to tear it.
12 Feeding paper If a paper misfeed occurs, remove the paper according to the fol-lowing procedure. If the paper has fed out of the paper output slot: 1 Pull the paper out from the paper output slot. If the paper has not fed out of the paper output slot: 1 Open the paper cassette cover. 2 Remove the...
Page 28 - Maintenance; Cleaning the printer; Clean the front of the printer.; Cleaning the paper cassette sensor; Be sure to turn off the printer before cleaning it.
Operating Procedures 13 Maintenance Cleaning the printer Clean the front of the printer. 1 Clean off any dust or other dir t from the printer by wiping it with a soft, dry cloth. If the printer is extremely dir ty, wipe it with a slightly damp cloth. Cleaning the paper cassette sensor If the paper c...
Page 29 - Cleaning the pick-up roller; If the pick-up roller is dirty, paper may not be fed correctly.
14 Cleaning the pick-up roller If the pick-up roller is dirty, paper may not be fed correctly. 1 Affix a piece of cellophane tape to the pick-up roller. 2 Remove the cellophane tape from the pick-up roller. → Any dirt on the pick-up roller is removed with the tape. Rotate the pick-up roller and repe...
Page 30 - Disposing of this printer; Removing the lithium ion battery
Operating Procedures 15 Disposing of this printer Before disposing of this printer, be sure to remove the built-in lithium ion battery. Removing the lithium ion battery 1 Turn off the printer, and then disconnect the AC adapter. 2 Using a screwdriver, loosen the four screws at the back of the printe...
Page 31 - Product specifications; Printer specifications; Appendix
16 Product specifications Printer specifications 3 Appendix Indicators Status indicator light (red/green)Charging indicator light (orange) Pri n ti n g Method Direct thermal printing with a line thermal print head Resolution 300 dpi × 300 dpi Print speed 15 seconds/sheet(standard text on thermal pap...
Page 32 - Troubleshooting; With an IrDA connection:
Appendix 17 Paper sizes (print area) Troubleshooting Symptoms & remedies Normal type A7 size: 2.9" (74 mm) × 4.1" (105 mm) (2.7" (69 mm) × 3.9" (100 mm)) Label sheets (four down) 2.9" (74 mm) × 1.0" (26.25 mm) (2.7" (69 mm) × 0.8" (21.25 mm)) Label sheets (two dow...
Page 35 - Indicator lights; Status indicator light; If an error has occurred, check for the following causes.
20 Indicator lights Status indicator light A green light indicates the printer is operating correctly, while red indicates an error has occurred. If an error has occurred, check for the following causes. If a system error has occurred:The printer may be damaged. Contact the sales representa-tive w...
Page 36 - Charging indicator light; Checking the charging status (when the AC
Appendix 21 Charging indicator light With the charging indicator light, the status of the power supply can be checked. The charg-ing indicator light has two functions. 1 Checking the charging status (when the AC adapter is connected) 2 Checking the battery level (while running off the built-in lit...
Page 37 - Description
22 MW-120 Accessories Stock No. Description C-11 A7 Thermal paper (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm)) C-21 A7 Label (4.1" (105 mm) x 2.9" (74 mm)) C-41 A7 Cut label sheet (4/Sheet) (1.0" (26.25 mm) x 2.9" (74 mm)) C-42 A7 Cut label sheet (2/Sheet) (2.1" (52.5 mm) x 2.9" (7...
Page 38 - Brother
Appendix 23 Brother ® Printer One Year Limited Warranty and Replacement Service (For USA Only) Who is covered: This limited warranty (“warranty”) isgiven only to the original end-use/retailpurchaser (referred to in this warrantyas “Original Purchaser”) of the accom-panying product, consumables and...
Page 42 - Important Information
Appendix 27 Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Prod-uct, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service877-276-8437 / 877-BROTHER (voice) Customer Service901-379-1210 (fax) Automated Faxback800-...
Page 44 - Manual del usuario
Page 46 - Introducción; límites para un dispositivo digital de Clase B.
Introducción i Gracias por la adquisición de la MPrint MW-120 (designada a partir de aquí como “la impresora”).Esta impresora móvil térmica y monocromática es ultraportátil y puede conectarse a un PC de bolsillo (PDA con Pocket PC) o a un equipo para llevar a cabo impresiones rápidas.Esta “Guía del ...
Page 47 - Microsoft
ii { El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. { El contenido de este manual no se puede duplicar ni reproducir, ni parcial ni totalmente, sin una autorización. { No asumimos ninguna responsabilidad por daños que sean consecuencia de terremotos, incendios u otros siniestros...
Page 48 - Significado de los símbolos utilizados en este manual; Precauciones; Advertencia
Precauciones iii Las precauciones que se describen a continuación contienen información de seguridad importante y deben seguirse rigurosamente.Si la impresora presenta algún fallo de funcionamiento, deje de utilizarla inmediatamente y póngase en contacto con el representante de ventas del establecim...
Page 52 - Precaución
Precauciones vii y La impresora puede resultar dañada si se cae o se somete a golpes fuertes, como por ejemplo, si alguien la pisa. Si sigue utilizando una impresora dañada, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si la impresora está dañada, apáguela inmediatamente, desenchufe el ada...
Page 53 - Otros
viii Otros y La batería de ión-litio integrada tiene una ligera carga, de modo que se puede comprobar el funcionamiento de la impresora; no obstante, la batería debe cargarse por completo con el adaptador de CA antes de usar la impresora. y No deje la impresora en automóviles cerrados expuestos a un...
Page 54 - Indicaciones relativas al adaptador de CA
Precauciones ix Indicaciones relativas al adaptador de CA Advertencia y Utilice sólo el adaptador de CA diseñado específicamente para esta impresora; de no hacerlo, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños. y No enchufe la impresora en una toma de corriente que no correspond...
Page 55 - No coloque objetos sobre él.
x Advertencia y Para desenchufar el cable de suministro eléctrico, no tire del cable, porque podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. y No inserte objetos extraños en los terminales del adaptador de CA, porque al hacerlo podría ocasionar quemaduras o descargas eléctricas. y Un uso incor...
Page 57 - Precauciones de uso; Utilice esta impresora en un entorno que cumpla los
xii Precauciones de uso Utilice esta impresora en un entorno que cumpla los siguientes requisitos. { Temperatura: 32 – 104 °F / 0 – 40 °C { Humedad: 20 – 80 % (Temperatura húmeda máxima: 80,6 °F / 27 °C) { No utilice ni guarde esta impresora en un lugar sometido a condiciones extremas de temperatu...
Page 58 - No toque la impresora con las manos mojadas.
Precauciones xiii Utilice papel térmico con esta impresora. Si se estampa o se escribe encima del texto impreso, éste puede desaparecer o decolorarse. Asimismo, la tinta puede tardar unos minutos en secarse. No toque la impresora con las manos mojadas. No deje abier ta la cubier ta del paquete...
Page 60 - CONTENIDO
CONTENIDO 1 Introducción .......................................................... i Precauciones ...................................................... iii Precauciones de uso ............................................... xii 1 Descripción general ........................................ 2 2 Pro...
Page 61 - Descripción general
2 Lado derecho Lado izquierdo 1 Descripción general Cubierta del paquete de papel Ventana de comprobación de papel Ranura de salida de Puerto de infrarrojos IrDA Luz indicadora de estado Conector del adaptador de CA Botón de encendido Puerto USB Luz indicadora de carga Puerto serie
Page 62 - Carga; Procedimientos de uso
Procedimientos de uso 3 Carga Esta impresora está equipada con una batería de ión-litio integrada. Utilice el adaptador de CA diseñado específicamente para esta impresora para cargar la batería.Tras adquirir esta impresora y antes de usarla, cargue completamente la batería. 1 Inserte el cable del ad...
Page 64 - Encendido de la impresora
Procedimientos de uso 5 Encendido de la impresora 1 Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos, hasta que la luz indicadora de estado de color verde se ilumine. Si el botón de encendido se pulsa de nuevo, la impresora se apaga. • Con el fin de impedir el encendido accidenta...
Page 65 - Preparación del papel; Para preparar el paquete de papel; Prepare el paquete de papel antes de instalarlo en la impresora.; vuelva a
6 Preparación del papel Utilice sólo el paquete de papel diseñado exclusivamente para esta impresora. El uso de cualquier otro tipo de papel ocasionará daños a la unidad. Para preparar el paquete de papel Prepare el paquete de papel antes de instalarlo en la impresora. • Tenga cuidado de no dejar ca...
Page 66 - Manipulación del paquete de papel
Procedimientos de uso 7 Manipulación del paquete de papel { Esta impresora determina el tipo de papel en función del paquete de papel instalado y selecciona automáticamente la configuración apropiada para ese papel. No trasvase papel a un paquete diferente. { No trate de reutilizar papel que ya ha...
Page 67 - Instalación del paquete de papel
8 Instalación del paquete de papel 1 Deslice la cubierta del paquete de papel (situada en la par te superior de la impresora) en la dirección 1 . → La cubierta del paquete de papel se abrirá en la dirección indicada por 2 . 2 Inserte el paquete de papel. La indicación del tipo de papel que aparece e...
Page 69 - Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo; Envío de datos a través de la conexión IrDA; Empiece a imprimir desde el PC de bolsillo.
10 Envío de datos desde un equipo o PC de bolsillo Para que esta impresora imprima datos desde un equipo o PC de bolsillo (PDA con Pocket PC), se debe instalar primero el software correspondiente en el equipo o PC de bolsillo, tal y como se describe en la “Guía del software” suministrada con la impr...
Page 71 - Alimentación del papel; Si el papel sobresale por la ranura de salida del papel:; Abra la cubierta del paquete de papel.
12 Alimentación del papel Si se produce un fallo en la alimentación de papel, extraiga el papel tal y como se describe en el procedimiento siguiente. Si el papel sobresale por la ranura de salida del papel: 1 Extraiga el papel tirando de él por la ranura de salida. Si el papel no sobresale por la ra...
Page 72 - Mantenimiento; Limpieza de la impresora; Limpie la parte delantera de la impresora.; Limpieza del sensor del paquete de papel
Procedimientos de uso 13 Mantenimiento Limpieza de la impresora Limpie la parte delantera de la impresora. 1 Elimine el polvo o la suciedad de la impresora pasando por encima un trapo suave y seco. Si la impresora está muy sucia, límpiela con un trapo ligeramente humedecido. Limpieza del sensor del ...
Page 73 - Limpieza del rodillo de captación
14 Limpieza del rodillo de captación Si el rodillo de captación está sucio, pueden producirse problemas de alimentación del papel. 1 Pegue un trozo de cinta adhesiva en el rodillo de captación. 2 Quite la cinta adhesiva del rodillo de captación. → La suciedad que pudiera haber en el rodillo de capta...
Page 74 - Eliminación de la impresora; Extracción de la batería de ión-litio; No tire del cable para desenchufar el conector.
Procedimientos de uso 15 Eliminación de la impresora Antes de desechar la impresora, quite la batería de ión-litio integrada. Extracción de la batería de ión-litio 1 Apague la impresora y desconecte el adaptador de CA. 2 Con un destornillador, afloje los cuatro tornillos situados en la parte trasera...
Page 75 - Especificaciones del producto; Especificaciones de la impresora; Apéndice
16 Especificaciones del producto Especificaciones de la impresora 3 Apéndice Indicadores Luz indicadora de estado (roja/verde)Luz indicadora de carga (naranja) Im presión Método Impresión térmica directa con un cabezal de impresión térmica de línea Resolución 300 ppp × 300 ppp Velocidad de impresión...
Page 77 - Diagnóstico de problemas; Síntomas y soluciones; Con una conexión IrDA:
18 Diagnóstico de problemas Síntomas y soluciones Síntoma: La impresora no se puede encender. Solución: Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante unos segundos. ( → Consulte la página 5.) Solución: Es necesario recargar la batería de ión-litio integrada. ( → Consulte la página 3.) Sínto...
Page 80 - Luces indicadoras; Luz indicadora de estado; Si se ha producido un error, compruebe las siguientes causas
Apéndice 21 Luces indicadoras Luz indicadora de estado Una luz verde indica que la impresora está funcionando correctamente y una luz roja indica que se ha producido un error. Si se ha producido un error, compruebe las siguientes causas posibles. Color de la luz indicadora Estado de la luz indicad...
Page 81 - Luz indicadora de carga; Comprobación del nivel de la batería (cuando la batería de
22 Si se ha producido un error de sistema:La impresora puede estar dañada. Póngase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que la adquirió. Luz indicadora de carga La luz indicadora de carga permite comprobar el estado del suministro eléctrico. La luz indicadora de car...
Page 82 - Accesorios de la unidad MW-120; Lote No
Apéndice 23 Accesorios de la unidad MW-120 Lote Nº Descripción C-11 Papel térmico A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm)) C-21 Etiqueta A7 (4,1" (105 mm) x 2,9" (74 mm)) C-41 Hoja de etiquetas cortadas A7 (4/hoja)(1,0" (26,25 mm) x 2,9" (74 mm)) C-42 Hoja de etiquetas cortadas A7 (...
Page 83 - Mobile Printer
z Before using this printer, be sure to read this Owner ’ s Manual. z We suggest that you keep this manual in a handy place for future reference. Owner’s ManualManual del usuario General Description Operating Procedures Appendix, etc. MW-120 Mobile Printer Impresora móvil z Antes de usar esta impres...