Page 2 - PRODUCT INSTALLATION; Table of Contents
2 This manual contains important safety information. Before operating the bidet, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. PRODUCT INSTALLATION GENERAL INFO PRODUCT OPERATION 01 SAFETY INFORMATION 06 060708 PRODUCT INFORMATION Product FeaturesProduct DimensionsProduct P...
Page 3 - SAFETY INFORMATION; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING; PROPERTY LOSS AND ENSURE SAFETY.; If not observed, serious injury or even death may occur as a result.; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
1 SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING BE CAREFUL TO KEEP THIS SAFETY INFORMATION. PLEASE READ THIS INFORMATION TO PREVENT PROPERTY LOSS AND ENSURE SAFETY. DANGER: If not observed, serious injury or even death may occur as a result. WARNING: If not observed, s...
Page 4 - WARNING
2 • Do not plug in, operate, or store the unit in locations where flammable or combustible materials are used or kept. • Do not use industrial water, or gray water for the supply, as this may cause skin damage or disease.• Turn off the main water supply valve when cleaning.• For children and seniors...
Page 6 - ATTENTION; GROUNDING AND GFCI OUTLET INSTRUCTIONS
4 SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) Ground GFCI Outlet ATTENTION This product should only be used with a grounded GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet and a grounded three-prong electrical cord as shown to the right. In the event of an electrical short circuit, using a grounded GFC...
Page 7 - OPTIONAL GROUNDING INSTRUCTIONS
5 DANGER Do not connect the grounding wire to a non-grounded outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS OPTIONAL GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION (IMPORTANT SAFEGUARDS) This product is for use on a nominal 120V circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figur...
Page 8 - PRODUCT INFORMATION; Product Features
6 Stainless Steel Nozzle Stainless steel resists soiling and bacterial contamination for enhanced hygiene. Posterior and Feminine Warm Water Wash Experience the ultimate in clean with adjustable temperature, position, pressure, massage, and oscillation settings. Strong Wash Concentrated stream with ...
Page 9 - Product Dimensions
7 5.25 – 7.45 in Required Distance Between Mounting Holes 18.5 in 18.5 in 15.9 in 15.9 in 8.1 in 11.4 in 8.1 in 2.1 in 20.7 in 19.5 in 10.6 in 2.1 in Elongated Top View Round Top View PRODUCT INFORMATION Product Dimensions
Page 10 - Product Parts
8 14 1. Lid2. Seat Sensor3. Warm Seat4. Warm Air Dryer5. Nozzle Assembly6. LED Nightlight7. Control Panel8. Power Plug 9. Water Inlet with Mesh Filter10. Drain Plug11. Mounting Plate 12. Quick-Release13. Grounding Wire14. Deodorizer PRODUCT INFORMATION Product Parts
Page 11 - Installation Parts
9 1. Mounting Bolt (2)2. Rubber Cone Washer (2)3. Flat Washer (2)4. Nuts (2)5. Mounting Plate 6. Adjustable Brackets (2)7. T-Valve Connector with Rubber Washer 8. Bidet Hose9. Deodorizing Cartridge PRODUCT INSTALLATION Installation Parts
Page 12 - Before Installation
10 PRODUCT INSTALLATION Before Installation DO NOT PLUG THE PRODUCT IN WHILE THE UNIT IS UPSIDE DOWN This may cause damage to the internal components. WATCH OUR INSTALLATION VIDEO Installation for all Swash products can be found online at brondell.com CHECK BOLT SPREAD This bidet seat can only be in...
Page 13 - Swash Installation
11 PRODUCT INSTALLATION Swash Installation Steps 3-4 Toilet tank T-valve Cold water supply line Step 2c Steps 5b-5c 1. Existing Toilet Seat Removal a. Lift hinge covers and use a screwdriver to remove the mounting bolts.b. Remove the toilet seat. Keep for future use. 2. Turn Off Water Supply Valve a...
Page 15 - External Bidet Filter Installation
13 NOTE: Customers with hard water, well water, and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the Swash. The bidet filter should be changed every six months, and can be purchased online at brondell.com . PRODUC...
Page 16 - OPERATING THE SWASH
14 Nozzle Cleaning Button 9 Pulse Button 6 Seat Temperature Button 8 Nozzle Position Button 7 Water Pressure and Dryer Temperature Controls 12 Gentle Mode Button 13 Water Temperature Button 11 Eco Mode Button 10 1 Stop Button 3 Front Wash / Move Button 2 Rear Wash / Move Button 4 Strong W...
Page 19 - Special Mode Operations
17 OPERATING THE SWASH Special Mode Operations Eco Mode In this mode, the water in the tank and the seat temperature can be reduced to one of two different energy-saving settings. Standard Eco Mode: Press the Eco Mode button until the yellow indicator light is on for Low energy-saving, and the seat ...
Page 21 - TECHNICAL INFORMATION; Product Specifications
19 HEATED SEAT Seat Temperature Control 4 Levels: Off - room temperature Low – 93.2°F, Medium – 100.4°F, High – 107.6°F Max Heater Power Consumption 55W Safety Devices Thermostat, Thermal Fuse, Thermal Sensor, Seat Occupied Sensor NOTE: The specifications listed above are subject to change without p...
Page 22 - MAINTENANCE
20 Seat Cleaning & Removal Use a soft, damp cloth and mild cleanser (such as dish soap, Simple Green or Windex) to wipe down the seat. DO NOT scrub or use harsh, abrasive products to clean the Swash. DO NOT use thinner, benzene, acidic chemicals, chloride, or hydrochloric acid detergent. This ma...
Page 23 - Cleaning the Mesh Filter & Product Storage
21 Cleaning the Mesh Filter Cleaning intervals will differ depending on use and water quality. It is recommended to check the filter at least once a year. 1. Turn off the water supply and hold the toilet’s flush lever down until all of the water has drained from the tank. 2. Unplug the Swash, remove...
Page 24 - Troubleshooting
22 If the bidet appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center ...
Page 27 - Warranty
25 Brondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that all products (excluding consumable items) shall be free from defects in material and workmanship under normal use and service. DR801 Residential One-Year Limited Warranty 100% Coverag...
Page 29 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO; INFORMACIÓN TÉCNICA; MANUAL DEL PROPIETARIO DR801; Índice
27 Este manual incluye información importante de seguridad. Lea este manual atentamente antes de usar el bidé y guárdelo para consultarlo en el futuro. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO INFORMACIÓN GENERAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD33 333435 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Característic...
Page 30 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; PARA PREVENIR PÉRDIDAS MATERIALES Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD.; PELIGRO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (PRECAUCIONES IMPORTANTES) LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR TENGA CUIDADO DE GUARDAR ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA ESTA INFORMACIÓN PARA PREVENIR PÉRDIDAS MATERIALES Y GARANTIZAR LA SEGURIDAD. PELIGRO: Si no se sigue esta indicación, pueden causarse lesiones físic...
Page 31 - ADVERTENCIA
29 • No enchufe, opere ni almacene la unidad en lugares donde se usen o guarden materiales inflamables o combustibles. • No use agua industrial o residual para el suministro, ya que esto puede causar daños a la piel o enfermedades. • Cierre la válvula principal de suministro de agua cuando limpie el...
Page 32 - ATENCIÓN
30 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones personales, daños a la propiedad o daños al producto. • No conecte el suministro de agua principal a la tubería o suministro de agua caliente (solo coné...
Page 33 - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y GFCI
31 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (PRECAUCIONES IMPORTANTES) Toma de tierra GFCI ATENCIÓN Este producto solo debe usarse con un tomacorriente con conexión a tierra GFCI (Interruptor de circuito de falla a tierra) y un cable eléctrico de tres terminales con conexión a tierra, como se muestra a la derecha. ...
Page 34 - INSTRUCCIONES OPCIONALES DE CONEXIÓN
32 PELIGRO No conecte el cable a tierra a un enchufe sin conexión a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES OPCIONALES DE CONEXIÓN A TIERRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (PRECAUCIONES IMPORTANTES) Este producto se utiliza en un circuito con tensión nominal de 120 V y tiene un enchufe de conexión...
Page 35 - Características del Producto
33 Boquilla de Acero Inoxidable El acero inoxidable resiste la suciedad y la contaminación bacteriana para mejorar la higiene. Lavado Posterior y Femenino con Agua Tibia Experimente lo último en limpieza con configuraciones ajustables de temperatura, posición, presión, masaje y oscilación. Lavado Fu...
Page 36 - Dimensiones del Producto
34 13.33 – 18.92 cm 46.99 cm 46.99 cm 40.38 cm 40.38 cm 28.96 cm 5.33 cm 52.58 cm 49.53 cm 26.92 cm 5.33 cm Distancia Requerida Entre los Orificios de Montaje Vista Superior Alargada Vista Superior Redonda INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Dimensiones del Producto 20.57 cm 20.57 cm
Page 37 - Piezas del Producto
35 14 1. Tapa2. Sensor de Asiento3. Asiento con Calefacción4. Secador de Aire Caliente5. Ensamble de Boquilla6. Luz Nocturna LED7. Panel de Control8. Enchufe de Alimentación 9. Entrada de Agua con Filtro de Malla10. Tapón de Drenaje11. Placa de Montaje 12. Liberación Rápida13. Cable a Tierra14. Deso...
Page 38 - Piezas de Instalación
36 1. Perno de Montaje (2)2. Arandela de Cono de Goma (2)3. Arandela Plana (2)4. Tuercas (2)5. Placa de Montaje 6. Soportes Ajustables (2)7. Conector de Válvula en T con Arandela de Goma 8. Manguera del Bidé9. Cartucho Desodorizante INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Piezas de Instalación
Page 39 - Antes de la Instalación
37 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Antes de la Instalación NO ENCHUFE EL PRODUCTO MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ INVERTIDA. Esto puede causar daños a los componentes internos. MIRE NUESTRO VIDEO DE INSTALACIÓN La instalación de todos los productos Swash se puede ver por Internet en brondell.com. COMPRUEBE LA MEDI...
Page 40 - Instalación del Swash
38 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Instalación del Swash 4. Conecte la tubería de suministro de agua que viene de la pared a la parte inferior de la válvula en T. 5. Instale la placa de montaje para la instalación estándar a. Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en el inodoro, con el ...
Page 42 - Instalación del Filtro de Bidé Externo
40 NOTA: Los clientes con agua dura, agua de pozo y agua ablandada pueden extender la vida útil de su asiento de bidé con la compra e instalación de un filtro de agua externo en línea para usar con el Swash. El filtro del bidé se debe cambiar cada seis meses y se puede comprar en línea en brondell.c...
Page 43 - FUNCIONAMIENTO DEL SWASH; Panel de Control DR801
41 Botón de Limpieza de Boquilla 9 Botón de Pulso 6 Botón de Temperatura del Asiento 8 Controles de Posición de la Boquilla 7 Controles de Presión de Agua y Temperatura de la Secadora 12 Botón de Modo Suave 13 Botón de Temperatura del Agua 11 Botón de Modo Ecológico 10 1 Botón de Detención 3 Lav...
Page 46 - Funcionamiento en Modo Especial
44 FUNCIONAMIENTO DEL SWASH Funcionamiento en Modo Especial Modo Ecológico En este modo, el agua en el tanque y la temperatura del asiento se pueden reducir a una de dos configuraciones diferentes de ahorro de energía. Modo Eco estándar: presione el botón Modo Eco hasta que la luz indicadora amarill...
Page 48 - Especificaciones del Producto
46 IMPORTANTE: Las especificaciones enumeradas anteriormente están sujetas a cambios sin previo aviso por razones de mejora del rendimiento del producto. ASIENTO DE BIDÉ AVANZADO BRONDELL SWASHModelo DR801-EW, DR801-RW Tensión 120V / 60Hz Máximo consumo de energía 870W Presión del suministro de agua...
Page 49 - Limpieza y Desmontaje del Asiento, Limpieza de la Boquilla
47 Limpieza y Desmontaje del Asiento Use un paño suave y húmedo y un limpiador suave (como jabón para lavar platos, Simple Green o Windex) para limpiar el asiento. NO friegue ni utilice productos abrasivos fuertes para limpiar el Swash. NO use disolventes, benceno, productos químicos ácidos, cloruro...
Page 50 - Limpieza del Filtro de Malla y Almacenamiento del Producto
48 Limpieza del Filtro de Malla Los intervalos de limpieza variarán según el uso y la calidad del agua. Se recomienda verificar el filtro al menos una vez al año. 1. Cierre el suministro de agua y mantenga presionada la palanca de descarga del inodoro hasta que se haya drenado toda el agua del tanqu...
Page 51 - Solución de Problemas
49 Si el bidé parece estar funcionando de manera anormal, consulte los consejos para solucionar problemas antes de llamar al Centro de servicio de Brondell, ya que la mayoría de los problemas se resuelven fácilmente con unos simples pasos. Si no puede resolver el problema después de verificar los si...
Page 54 - Garantía
52 Los productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas en la industria. Brondell garantiza que todos los productos (con excepción de los consumibles) estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales. DR801 Garantía Residencial Limit...
Page 56 - INFORMATIONS TECHNIQUES; DR801 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; Table des Matières
54 Ce manuel contient des informations importantes portant sur la sécurité. Avant d’utiliser le bidet, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. INSTALLATION DU PRODUIT INFORMATIONS GÉNÉRALES FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 55 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ60 606162 INF...
Page 57 - INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION; POUR EMPÊCHER LES PERTES MATÉRIELLES ET POUR ASSURER LA SÉCURITÉ.; blessures graves ou des dommages matériels importants.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
55 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ (CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION VEILLEZ À CONSERVER CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS POUR EMPÊCHER LES PERTES MATÉRIELLES ET POUR ASSURER LA SÉCURITÉ. DANGER : Si ces indications ne sont p...
Page 58 - AVERTISSEMENT
56 • Ne branchez pas, n’utilisez pas et n'entreposez pas le dispositif dans des endroits où des matériaux inflammables ou combustibles sont utilisés ou entreposés. • N'utilisez pas d'eau industrielle ou grise, car cela pourrait provoquer des lésions cutanées ou des maladies.• Fermez l'entrée d'eau p...
Page 60 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET PRISE À
58 Prise à disjoncteur de fuite à la terre ATTENTION Ce produit doit uniquement être utilisé avec une prise à disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) et un cordon électrique à trois broches mis à la terre, comme indiqué à droite. En cas de court-circuit électrique, l’utilisation d’une prise avec disj...
Page 61 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE FACULTATIVES
59 DANGER Ne connectez pas le fil de mise à la terre à une prise non mise à la terre. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE FACULTATIVES Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 V et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustr...
Page 62 - Caractéristiques du Produit
60 Buse en Acier Inoxydable Pour une meilleure hygiène, l'acier inoxydable résiste aux salissures et à la contamination bactérienne. Lavage Féminin et Postérieur à l'eau Tiède Découvrez ce qu’il y a de mieux en matière de nettoyage avec des réglages de température, de position, de pression, de massa...
Page 63 - Dimensions du Produit
61 Distance Requise Entre les trous de Montage 46,99 cm 46,99 cm 40,38 cm 40,38 cm 28,96 cm 5,33 cm 52,58 cm 49,53 cm 26,92 cm 5,33 cm Vue du Dessus, Modèle Allongé Vue du Dessus, Modèle Rond INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Dimensions du Produit 20,57 cm 20,57 cm 13,33 – 18,92 cm
Page 64 - Pièces du Produit
62 14 1. Couvercle2. Capteur du Siège3. Siège Chauffant4. Sécheur à Air Chaud 5. Assemblage de la Buse6. Veilleuse à DEL7. Panneau de Contrôle8. Fiche d'alimentation 9. Entrée d'eau Avec Filtre en Maille10. Bouchon de Vidange11. Plaque de Montage 12. Dégagement Rapide13. Fil de mise à la Terre14. Dé...
Page 65 - Pièces pour l'Installation
63 1. Boulon de Montage (2)2. Rondelle Conique en Caoutchouc (2)3. Rondelle Plate (2)4. Écrous (2)5. Plaque de Montage 6. Attaches Ajustables (2)7. Connecteur de Valve en T avec Rondelle en Caoutchouc 8. Tuyau de Bidet9. Cartouche Désodorisante INSTALLATION DU PRODUIT Pièces pour l'Installation
Page 67 - Installation du Swash
65 INSTALLATION DU PRODUIT Installation du Swash 3. Raccordez la partie supérieure de la valve en T au raccord d'arrivée d'eau située au bas de votre réservoir de toilettes. a. Vérifiez que la rondelle en caoutchouc est bien placée dans la valve en T contre le métal et que le bec est dirigé vers le ...
Page 69 - Installation du Filtre de Bidet Externe
67 REMARQUE : Les clients disposant d'eau dure, d'eau de puits et d'eau adoucie peuvent prolonger la durée de vie de leur siège de bidet en achetant et en installant un filtre externe pour l'eau en à utiliser avec le Swash. Le filtre du bidet doit être changé tous les six mois et peut être acheté en...
Page 70 - FONCTIONNEMENT DU SWASH; Panneau de Commande DR801
68 Bouton de Nettoyage de la Buse 9 Bouton du Mode Pulsé 6 Bouton de la Température du Siège 8 Commandes de Position de Buse 7 Commandes de Pression d'eau et de Température du Séchoir 12 Bouton du Mode Doux 13 Bouton de Température de l'eau 11 Bouton du Mode Écologique 10 1 Bouton d'Arrêt 3...
Page 72 - FONCTIONNEMENT; DU SWASH
70 Préparez-vous pour le Lavage Asseyez-vous sur le siège pour assurer un contact peau-à-siège sur le capteur de siège. Une fois le contact établi, les voyants de pression d'eau éclairerant. Lavage à l'eau Tiède Lorsque vous êtes prêt à laver, appuyez une fois sur le bouton Rear Wash (lavage arrière...
Page 73 - Opérations du Mode Spécial
71 FONCTIONNEMENT DU SWASH Opérations du Mode Spécial Mode Écologique Dans ce mode, la température de l'eau dans le réservoir et du siège peut être réduite à l'un des deux réglages d'économie d'énergie différents. Mode écologique standard : Appuyez sur le bouton Eco Mode (mode écologique) jusqu'à ce...
Page 75 - Spécifications du Produit
73 REMARQUE : Les spécifications ci-dessus sont sujettes à modification sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances du produit. SIÈGE DE BIDET AVANCÉ BRONDELL SWASHModèle DR801-EW, DR801-RW Tension d'alimentation 120 V / 60 Hz Consommation électrique maximale 870 W Pression d'eau d...
Page 76 - Nettoyage du Siège et Retrait, Nettoyage de la Buse
74 Nettoyage du Siège et Retrait Utilisez un chiffon doux et humide et un nettoyant doux (tel que du savon à vaisselle, Simple Green ou Windex) pour essuyer le siège. NE PAS frotter ni utiliser de produits abrasifs puissants pour nettoyer le Swash. N'UTILISEZ PAS de diluant, de benzène, de produits ...
Page 77 - Nettoyage du Filtre en Maille, Entreposage du Dispositif
75 Nettoyage du Filtre en Maille Les intervalles de nettoyage varient en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'eau. Il est recommandé de vérifier le filtre au moins une fois par an. 1. Fermez l'alimentation en eau et maintenez le levier de chasse d'eau de la toilette jusqu'à ce que toute l...
Page 78 - Dépannage
76 Si le bidet semble fonctionner anormalement, veuillez consulter les conseils de dépannage ci-dessous avant d'appeler le Centre de service de Brondell, car la plupart des problèmes sont facilement résolus en quelques étapes simples. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifi...
Page 81 - Garantie
79 Les produits Brondell sont protégés par certaines des garanties les plus détaillées sur le marché. Brondell garantit que tous ses produits (mis à part les produits consommables) doivent être exempts de défaut de matière ou de fabrication selon un usage normal. DR801 Garantie Résidentielle Limitée...