Page 2 - BSPP Generator; TABLE OF CONTENTS; Hazard Symbols and Meanings; DO NOT remove the neutral bond.; WARNING
2 BSPP Generator TABLE OF CONTENTS Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Operation ....
Page 3 - DANGER
3 BSPP Generator • When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolategenerator from electric utility. • Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. • DO NOT touch bare...
Page 5 - KNOW YOUR GENERATOR
5 BSPP Generator KNOW YOUR GENERATOR Read this owner’s manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. 12 Volt DC Receptacle — ...
Page 6 - ASSEMBLY; Remove Generator From Carton; Carefully open top flaps of shipping carton.; Carton Contents; INSTALL WHEEL KIT
6 BSPP Generator ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. Remove Generator From Carton 1. ...
Page 7 - BEFORE STARTING THE; Add Engine Oil
7 BSPP Generator 3. Slide a wheel over the axle. NOTE: Be sure to install both wheels with the airpressure valve on the outboard side. 4. Slide a flat washer over the axle and place the e-ringonto the groove in the axle. 5. Place one end of the needle nose pliers on the bottomof the axle and the oth...
Page 8 - USING THE GENERATOR; Special Requirements; • In some areas, generators are required to be registered; Generator Clearance; Exhaust Port
USING THE GENERATOR System Ground The generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe AC output receptacles. The system ground is connectedto the AC neutral wire (see “Equipment Description”,earlier in this manual). Special Requirements There m...
Page 9 - OPERATING THE; Starting the Engine; CAUTION
9 BSPP Generator OPERATING THE GENERATOR Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a levelsurface will cause the unit no...
Page 10 - Move idle control switch to “Off” position.; Start engine. Let engine run while battery recharges.; COLD WEATHER; Make sure generator has clean, fresh fuel.
Operating Automatic Idle Control This switch is designed to greatly improve fuel economy.When this switch is turned ON, the engine will onlyrun at its normal high governed engine speed whenelectrical loads are connected. When an electrical load isremoved, the engine will run at a reduced speed. With...
Page 12 - RECEPTACLES; Receptacle
RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L14-20 plug with this receptacle. Connect a4-wire cord set rated for 250 Volts AC at 20 Amps (orgreater) (Figure 8). You can use the same 4-wire cord if youplan to run a 120 Volt load. This receptacle powers 120/240 Volt AC, 60 Hz, si...
Page 14 - GENERATOR; Capacity
DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill power at the same time. Follow these simple steps:1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) watts of these ite...
Page 15 - Engine Maintenance; See engine owner’s manual for instructions.; Generator Maintenance; Move fuel valve to “Off” position.; Sediment Cup
SPECIFICATIONS Maximum Surge Watts . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 WattsContinuous Wattage Capacity . . . . . . . . . . 4,000 WattsPower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.0Rated Maximum Continuous Load Current At 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 16 - STORAGE; Storage covers can be flammable.
16 BSPP Generator 4. Place screen, retaining ring, and o-ring into fuel valve.Install sediment cup and tighten securely. 5. Move fuel valve to “On” position, and check for leaks.Replace o-ring if there is any leakage. Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Use a sof...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Problem; Generator lacks power.
17 BSPP Generator TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction No AC output is available, butgenerator is running. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 3. Poor connection or defective cordset. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit breaker. 2. Contact Authorized service f...
Page 18 - NOTES
Page 19 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in materialor workmanship or both. Transportation charges on parts ...
Page 20 - BSPP Génératrice; TABLE DES MATIÈRES; Symboles de Danger et Moyens; AVERTISSEMENT
BSPP Génératrice 20 TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22Connaissez Votre Générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 23 - CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
BSPP Génératrice 23 CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardezce manuel pour le co...
Page 24 - ASSEMBLAGE; Enlever le générateur de la boite
BSPP Génératrice 24 ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pourl'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole etle carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assembléede votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline deg...
Page 25 - AVANT LE DÉMARRAGE DU; Ajoutez de l'huile à moteur; ATTENTION
BSPP Génératrice 25 REMARQUE: Assurez-vous de poser les deux roues avec lavalve à pneu pointant vers l'extérieur.4. Posez l'anneau en E sur la rainure de l'essieu. Posez larondelle plate si vous le désirez. 5. Placez un bout des pinces à becs fins au-dessous de l'essieuet l'autre bout au-dessus de l...
Page 26 - UTILISATION DE LA; Mise à la terre du système; Branchement au système électrique d'un
BSPP Génératrice 26 UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE Mise à la terre du système La génératrice possède une mise à la terre du système quiraccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes demise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre dusystème est raccordée au fil neutre C.A. ...
Page 27 - UTILISATION DU GÉNÉRATEUR; Démarrage du Moteur; Branchement des Charges Électriques; Arrêt du Moteur
BSPP Génératrice 27 UTILISATION DU GÉNÉRATEUR Démarrage du Moteur Déconnectez toutes les charges électriques du générateur. Suivezces étapes d'instructions de démarrage dans l'ordre numérique:1. Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface deniveau. IMPORTANT: Si la génératrice n'est pa...
Page 28 - Recharge d’une Batterie; FONCTIONNEMENT PAR TEMPS; fil noir
BSPP Génératrice 28 Recharge d’une Batterie Votre générateur a la capacité de recharger une batterieautomobile 12 Volts déchargée ou une batterie de remisage. NEPAS utiliser l’appareil pour recharger des batteries de 6 Volts. NEPAS utiliser l’appareil pour mettre en route un moteur dont labatterie e...
Page 29 - Vent
BSPP Génératrice 29 En cas d'urgence, utilisez comme abri temporaire l'emballage encarton dans lequel l'unité a été expédiée.7. Coupez tous les rabats de l'emballage. 8. Découpez un côté long du carton pour exposer le côté del'unité où se trouve le silencieux, tel qu'illustré à la Figure 21. IMPORTA...
Page 30 - PRISES DE COURANT; Courant Double
BSPP Génératrice 30 PRISES DE COURANT Prise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 20 Ampères Utilisez une prise mâle du NEMA L14-20 avec cette prise femelle.Reliez une rallonge à quatre câble de 250 Volts c.a. à 20 Ampèresou davantage (Figure 22). Vous pouvez utilisez la même rallonge àquatre câbles...
Page 31 - Protection contre les fuites de terre
BSPP Génératrice 31 Protection contre les fuites de terre Cette génératrice est munie d'un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).Ce dispositif répond aux codes fédéraux, provinciaux et locaux. Le disjoncteur GFCI protège contre les chocs électriques quipourraient se produire si votre corps devient un...
Page 32 - Capacité; Gestion de la Consommation
NE PAS SURCHARGER GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournirsuffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et desurtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulezalimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: 1. Sélectionnez les appareils ...
Page 33 - SPÉCIFICATIONS; Entretien du Moteur; Entretien du Générateur
BSPP Génératrice 33 SPÉCIFICATIONS Surtension Maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 Watts (5.0 kW)Puissance Continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 Watts (4,0 kW)Facteur de Pouvoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0Courant Maximum ...
Page 34 - Nettoyage de Générateur; REMISAGE; Remisage du Générateur
4. Posez la crépine, l'anneau de retenue et le joint torique sur lavanne de combustible. Installez la cuvette de sédimentationet serrez-la solidement. 5. Réglez la vanne de combustible à la position "On" (Marche),et vérifiez s'il y a une fuite de combustible. Si c'est le cas,remplacez le joi...
Page 35 - DÉPANNAGE; PROBLÈMES
BSPP Génératrice 35 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le moteur marche, mais il ne seproduit pas de courant c.a. dans lesprises. 1. L'un des disjoncteurs est ouvert. 2. Problème dans le générateur. 3. Pauvre connexion ou rallongedéfectueuse. 4. L'appareil qui est branché estdéfectueux. 1. Réenclenc...
Page 36 - REMARQUES
Page 37 - GARANTIE LIMITÉE; À PROPOS DE LA ÉQUPEMENT GARANTIE
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vicede matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En...
Page 38 - BSPP Generador; TABLA DE CONTENIDOS; Símbolos de Peligro y Significados; ADVERTENCIA
38 BSPP Generador TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-40Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 39 - PELIGRO
39 BSPP Generador • NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado labatería. • Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Las baterías almacenadas producen hidrógenoexplosivo mientras estén sien...
Page 41 - CONOZCA SU GENERADOR
41 BSPP Generador CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR.Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve estemanual para referencias futuras. Palanc...
Page 42 - MONTAJE; Para Retirar el Generador de la Caja; INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS
42 BSPP Generador MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador,por favor llame a la línea de ayuda par...
Page 43 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor; PRECAUCIÓN
43 BSPP Generador 3. Deslice una rueda en el eje. NOTA: Asegúrese de instalar las dos ruedas con la válvula deinflado de aire en el lado externo.4. Introduzca una arandela plana por el eje e inserte la anilla en"e" en la ranura del eje. 5. Coloque un extremo de los alicates de punta fina en ...
Page 44 - USO DEL GENERADOR; Tierra del Sistema; Conexión al Sistema Eléctrico de un
44 BSPP Generador USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los terminales de tierrade los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistemaestá conectada al cable de CA neutro que, a su vez, estácone...
Page 45 - OPERANDO EL GENERADOR; Encienda el Motor; Conexion De Cargas Electricas; Parado Del Motor
45 BSPP Generador OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender, paso por paso, en ordennumérico.1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza ...
Page 46 - Funcionamiento del Control Automático; OPERACIÓN DURANTE UN
46 BSPP Generador Funcionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío Este interruptor ha sido diseñado para mejorar el consumo decombustible. Cuando éste interruptor sea "Activado", elmotor funcionará únicamente en su alta velocidad de mandonormal una vez sea conectada una carga eléctr...
Page 48 - RECEPTÁCULOS; Receptáculo de Seguridad
48 BSPP Generador RECEPTÁCULOS 120/240 Voltios AC, 20 Amperios, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-20 con este receptáculo. Conecte unjuego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a20 Amperios (o mayor) (Figura 36). Usted puede usar el mismocable de 4-alambres si planea t...
Page 49 - Tomacorrientes de 120 Voltios AC,
49 BSPP Generador Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente.Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidadde 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe (Figura 37). Utilice este tomacorriente para operar cargas eléctricas de120 Vol...
Page 50 - Protección Contra Fallos de Conexión a
50 BSPP Generador Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra La unidad está equipada con un interruptor de circuito de fallo deconexión a tierra (GFCI). Este dispositivo cumple la normativafederal, nacional y local vigente. El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se puedenproducir cua...
Page 51 - NO SOBRECARGUE GENERADOR; Capacidad; Control de la Energía
51 BSPP Generador NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara...
Page 52 - ESPECIFICACIONES; Mantenimiento del Motor
52 BSPP Generador ESPECIFICACIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,000 Vatios (5.0 kW)Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 4,000 Vatios (4.0 kW)Voltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 VoltiosCorriente Máxima a 240 V...
Page 53 - Para Limpiar el Generador; ALMACENAMIENTO; Almacenando el Generador
53 BSPP Generador 3. Lave el recipiente para sedimentos, la junta tórica, el anillo deretención y el filtro con disolvente no inflamable. Séquelosperfectamente. 4. Sitúe el filtro, el anillo de retención y la junta tórica en laválvula de combustible. Instale el recipiente para sedimentosy apriételo ...
Page 55 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS; Problemo
55 BSPP Generador DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Accion Causa El motor está funcionando pero noexiste salida de AC disponsible. 1. El interruptor automático de circuitoestá abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juegode cables. 3. El dispositivo conectado está dañado. 4. Avería en el generador...
Page 56 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos demateriales y/o mano de obra. Los gastos...