Page 2 - SAFETY RULES; TABLE OF CONTENTS; Hazard Symbols and Meanings; SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY RULES 2 TABLE OF CONTENTS Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Features and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Operation ....
Page 3 - WARNING; NEVER use in the home
SAFETY RULES 3 • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in death or serious injury and/orproperty damage. WARNING • When using generator for ...
Page 5 - FEATURES AND CONTROLS; KNOW YOUR GENERATOR
FEATURES AND CONTROLS 5 KNOW YOUR GENERATOR Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls andadjustments. Save this manual for future reference. 120 Volt AC, 20...
Page 6 - ASSEMBLY; Unpack the Generator; Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows:; CAUTION
ASSEMBLY 6 ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready foruse after it has been properly serviced with therecommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of yourgenerator, please call the generator helpline at1-800-743-4115. If calling for assistance, please have...
Page 7 - BEFORE STARTING THE; Add Engine Oil; Type of Fuel
ASSEMBLY 7 11. Attach handle using two long (M8 x 45mm) cap screws and two locking (M8) hex nuts. Tighten with a 13mmsocket and wrench. 12. Return generator to normal operating position (resting on wheels and support leg). BEFORE STARTING THE ENGINE Add Engine Oil CAUTION! Any attempt to crank or st...
Page 8 - OPERATION; USING THE GENERATOR; Special Requirements; • In some areas, generators are required to be registered; Generator Clearance; Exhaust Port
OPERATION 8 USING THE GENERATOR System Ground The generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals onthe AC output receptacles. The system ground is connectedto the AC neutral wire (see “Equipment Description”,earlier in this manual). Special Requirem...
Page 9 - OPERATING THE; Starting the Engine; Make sure unit is on a level surface.; Switch is shown in; “On” position
OPERATION 9 OPERATING THE GENERATOR Starting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator. Use thefollowing start instructions: 1. Make sure unit is on a level surface. 2. Turn fuel valve to “On” position (Figure 4). Fuel valvehandle should be vertical (pointing toward ground) forfu...
Page 10 - Connecting Electrical Loads; GENERATOR ADAPTER; Backfire, fire or engine damage could occur.
OPERATION 10 Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. • Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads. • DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3–phase l...
Page 11 - RECEPTACLES; Receptacle
OPERATION 11 RECEPTACLES 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a4–wire cord set rated for 250 Volt AC loads at 30 Amps (orgreater) (Figure 8). You can use the same 4–wire cord if youplan to run a 120 Volt load. This receptacle powers 120/240...
Page 12 - GENERATOR; Capacity
OPERATION 12 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill power at the same time. Follow these simple steps:1. Select the items you will power at the same time. 2. Total the rated (running) watts...
Page 13 - SPECIFICATIONS; ENGINE TECHNICAL; Power Ratings; PRODUCT; Generator Specifications; Rated AC Load Current:; Engine Specifications; Spark Plug
SPECIFICATIONS 13 ENGINE TECHNICAL INFORMATION This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooledengine. It is a low emissions engine. In the State of California, Model Series 200000 engines arecertified by the California Air Resources Board to meetemissions standards for 250 hours. Such cer...
Page 14 - MAINTENANCE; GENERAL; Generator Cleaning; Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
MAINTENANCE 14 FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE SERVICE DATES SERVICE DATES MAINTENANCE TASK Before Each Use Every 25 Hours or Yearly Every 50 Hours or Yearly Every 100 Hours or Yearly Check oil level X Clean debris X Service air cleaner X² Change engine oil X¹ Service spark arrester X ...
Page 15 - ENGINE MAINTENANCE; Oil; Oil Recommendations; Servicing Air Cleaner
MAINTENANCE 15 • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. ENGINE MAINTENANCE Oil Oil Recommendations NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use onlyhigh quality detergent oil classified “For Service SF, SG, SH,SJ” or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity a...
Page 16 - To service the air cleaner, follow these steps:; Changing Engine Oil
MAINTENANCE 16 To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screws and remove air cleaner cover. Removepaper filter (Figure 12). 2. Install clean (or new) air cleaner assembly inside cover.Dispose of old filter properly. 3. Assemble air cleaner cover onto base and tightenscrews. Changin...
Page 17 - Clean and inspect the spark arrester as follows:; Servicing Spark Plug
MAINTENANCE 17 Clean and inspect the spark arrester as follows: • Remove spark arrester screen for cleaning and inspection (Figure 13). • Inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. Ifscreen is not damaged, clean it with commercial solvent. • R...
Page 18 - STORAGE; Change Oil; Storage covers can be flammable.
STORAGE 18 STORAGE The generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and you must store the unit for more than 30 days, usethe following information as a guide to prepare it for storage. Long Term Storage Instructions It is im...
Page 19 - TROUBLESHOOTING; Problem
TROUBLESHOOTING 19 TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Engine is running, but noAC output is available. 1. One of the circuit breakers is open. 2. Fault in generator. 3. Poor connection or defective cord set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit breaker. 2. Contact authorized service fa...
Page 20 - EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY; Emissions Control System Warranty Statement
EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United St...
Page 22 - NOTES
Page 23 - LIMITED WARRANTY; ABOUT YOUR WARRANTY; WARRANTY PERIOD
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that isdefective in material or workmanship or both. Transportation ...
Page 24 - REGLAS DE SEGURIDAD; TABLA DE CONTENIDOS; Símbolos de Peligro y Significados; ADVERTENCIA; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
REGLAS DE SEGURIDAD 24 TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26Características y Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 25 - El usar un generador en espacios interiores
REGLAS DE SEGURIDAD 25 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobadopara aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área basta...
Page 27 - CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; CONOZCA SU GENERADOR
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 27 CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.Conserve este manual para referencias futur...
Page 28 - MONTAJE; Desembalaje del Generador; PRECAUCIÓN
MONTAJE 28 MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favorllame a la línea de ayuda para gener...
Page 29 - ANTES DE DARLE ARRANQUE AL; Agregar Aceite al Motor
MONTAJE 29 11. Fije el asa con dos tornillos de cabeza largos (M8 x 45 mm) y dos (M8) tuercas hexagonales. Apriete con una llave de cubode 13 mm. 12. Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo). ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agr...
Page 30 - OPERACIÓN; USO DEL GENERADOR; Tierra del Sistema; Conexión al Sistema Eléctrico de un
OPERACIÓN 30 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema queconecta los componentes del bastidor a los terminales de tierrade los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistemaestá conectada al cable de CA neutro que, a su vez, estáconectado...
Page 31 - OPERANDO EL GENERADOR; Encienda el Motor
OPERACIÓN 31 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use lassiguientes instrucciones para encender:1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. 2. Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 19). 3. Sitúe el ...
Page 32 - Parado Del Motor; JUEGO DE CABLES DEL
OPERACIÓN 32 Conexion De Cargas Electricas • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unosminutos después del arranque. • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de120 Voltios. • NO...
Page 33 - RECEPTÁCULOS; de Seguridad
OPERACIÓN 33 RECEPTÁCULOS 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este receptáculo. Conecte unjuego de cable de 4 alambres, clasificado como 250 Voltios AC a30 Amps (o mayor) (Figura 23). Usted puede usar el mismo cablede 4-alambres si planea trabajar con un...
Page 34 - NO SOBRECARGUE GENERADOR; Capacidad; Control de la Energía
OPERACIÓN 34 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer elsuficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer laenergía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: 1. Seleccione los aparatos q...
Page 35 - ESPECIFICACIONES; INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE; Potencia Nominal; ESPECIFICACIONES DEL; Especificaciones del Generador
ESPECIFICACIONES 35 INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL MOTOR El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV),refrigerado por aire y de baja emisión. En el Estado de California, los motores de la serie 200000 hanobtenido la certificación del California Air Resources Board(Consejo de recursos de a...
Page 36 - MANTENIMIENTO; RECOMENDACIONES GENERALES; Limpieza del Generador
MANTENIMIENTO 36 RECOMENDACIONES GENERALES El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongarála vida útil del generador. Acuda a un distribuidor autorizado parareparar la unidad. La garantía del generador no cubre los elementos que hayan sidosujetos al abuso o negligencia del operador. ...
Page 37 - MANTENIMIENTO DEL MOTOR; Aceite; Servicio del Depurador de Aire; Sintético
MANTENIMIENTO 37 • Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad yresiduos sueltos. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Aceite Recomendaciones sobre el aceite NOTA: Cuando añada aceite al cárter del motor, utilice sóloaceite detergente de alta calidad con clasificación de servicio SF,SG, SH, SJ o sup...
Page 39 - Limpie/Reemplace la Bujía; Sistema de Refrigeración de Aire
MANTENIMIENTO 39 Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguientemanera: • Retire la pantalla del apagachispas para proceder a su limpiezae inspección (Figura 28). • Examine la pantalla y cámbiela si está rota o perforada o sipresenta algún otro daño. NO utilice una pantalla que no estéen perfec...
Page 40 - ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO 40 ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada sietedías y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Sino puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidadpara almacenamiento....
Page 41 - DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS; Problemo
DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS 41 DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa Accion El motor está funcionandopero no existe salida de ACdisponsible. 1. El interruptor automático de circuitoestá abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego decables. 3. El dispositivo conectado está dañado. 4. Avería en el ...
Page 42 - GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Garantía...
Page 44 - GARANTÍA LIMITADA; ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar acabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en...